Übersetzung für "Limits on" in Deutsch
There
are
limits
on
our
power
to
achieve
something.
Unserer
Macht,
etwas
zu
erreichen,
sind
Grenzen
gesetzt.
Europarl v8
Obviously,
there
are
limits
on
our
expectations.
Ganz
eindeutig
sind
den
Erwartungen
Grenzen
gesetzt.
Europarl v8
The
Commission
has
limits
on
how
much
it
can
do
in
this
respect.
Der
diesbezüglichen
Handlungsfähigkeit
der
Kommission
sind
Grenzen
gesetzt.
Europarl v8
In
my
country
we
have
speed
limits
on
95%
of
all
roads.
In
meinem
Land
gibt
es
Geschwindigkeitsbegrenzungen
auf
95
%
aller
Straßenflächen.
Europarl v8
The
junta
quickly
placed
limits
on
anything
perceived
to
be
political
dissent.
Die
Junta
verhängte
schnell
Beschränkungen
auf
alles
was
als
politischer
Widerstand
wahrgenommen
wurde.
GlobalVoices v2018q4
These
very
same
people
are
strong
believers,
in
lots
of
contexts,
in
the
limits
on
the
markets.
Genau
diese
Leute
glauben
in
vielen
Zusammenhängen
fest
an
die
Grenzen
des
Markts.
TED2013 v1.1
Alternatively,
it
could
have
intervened
by
instituting
planning
regulations
or
imposing
limits
on
mortgage
loans.
Alternativ
dazu
hätte
sie
mit
Planungsvorschriften
oder
gesetzlichen
Obergrenzen
für
Hypothekenkredite
eingreifen
können.
News-Commentary v14
To
be
sure,
every
country
places
some
limits
on
speech.
Natürlich
gibt
es
in
jedem
Land
gewisse
Einschränkungen
der
Redefreiheit.
News-Commentary v14
And
now
we
are
hitting
those
limits
on
multiple
fronts.
Und
nun
stoßen
wir
an
vielen
Punkten
an
diese
Grenzen.
TED2020 v1
They
set
limits
on
discards.
Sie
führten
Obergrenzen
für
Rückwürfe
ein.
TED2020 v1
Finally,
he
recommended
allowing
for
limits
on
rights.
Schließlich
empfahl
er
auch
Einschränkungen
der
Rechte.
Wikipedia v1.0
You
cannot
put
time
limits
on
grief.
Der
Trauer
kann
man
keine
Ablauffrist
setzen.
Tatoeba v2021-03-10
Straightforward
size
limits
on
banks
also
find
no
favor.
Einfache
Größenbeschränkungen
für
Banken
finden
ebenfalls
keinen
Anklang.
News-Commentary v14
So
Europe’s
goal
must
be
to
set
clear
limits
on
Putin’s
ambitions.
Also
muss
es
Europas
Ziel
sein,
Putins
Ehrgeiz
klare
Grenzen
aufzuzeigen.
News-Commentary v14
What
limits
on
the
use
of
US
military
power
are
acceptable
or
necessary?
Welche
Beschränkungen
der
Ausübung
der
amerikanischen
Militärmacht
sind
annehmbar
oder
erforderlich?
News-Commentary v14