Übersetzung für "Recovery of property" in Deutsch

After the start of recovery proceedings property in January 2014, zurgenero City Council finally has all properties.
Nach dem Start des Rückforderungsverfahren Immobilien im Januar 2014, zurgenero Stadtrat hat schließlich alle Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

There shall be no waiver by the ECB of immunity from suit or the jurisdiction of any court , or any relief against the ECB by way of injunction , order for specific performance or for recovery of any property of the ECB or attachment of its assets ( whether before or after judgement ) , in every case to the fullest extent permitted by applicable law .
Die EZB erhält ausdrücklich ihre Immunität gegenüber jeder Form der staatlichen Gerichtsbarkeit einschließlich sämtlicher Arten der einstweiligen Rechtsschutzverfahren sowie aller Zwangsvollstreckungsmaßnahmen oder einstweiligen Sicherungsmaßnahmen ( vor oder nach einem gerichtlichen Urteil ) in ihre Vermögensgegenstände in dem --- nach dem jeweils anwendbaren Recht --- weitest möglichem Umfang aufrecht .
ECB v1

The Commission intends to adopt a communication on the proceeds of crime at the end of 2008 in which it will analyse comprehensively all European measures for the confiscation and recovery of property obtained through criminal activity and examine how subsequently to strengthen cooperation between police and judicial authorities so as to deprive criminals of their illicit gains.
Die Kommission beabsichtigt Ende 2008 eine Mitteilung über Erträge aus Straftaten anzunehmen, in der eine allgemeine Analyse der europäischen Instrumente für die Einziehung von Erträgen aus Straftaten vorgenommen und untersucht werden soll, wie die Zusammenarbeit zwischen Polizei- und Justizstellen weiter ausgebaut werden könnte, um Straftäter ihrer illegalen Einkünfte zu berauben.
TildeMODEL v2018

The Commission intends to adopt a Communication on the proceeds of crime at the end of 2008, in which it will analyse measures for the confiscation and recovery of property obtained through criminal activity and will examine how to strengthen cooperation between police and judicial authorities so as to deprive criminals of their illicit gain.
Die Kommission beabsichtigt, Ende 2008 eine Mitteilung über „Erträge aus Straftaten“ anzunehmen, in der die Rechtsinstrumente im Bereich der Einziehung und Sicherstellung von Vermögensgegenständen analysiert werden und in der geprüft werden soll, wie die Zusammenarbeit zwischen Polizei und Justiz gestärkt werden kann, um Straftätern ihre illegalen Einkünfte zu entziehen.
TildeMODEL v2018

The recent adoption of legislation amending the Law of foundations that aims at facilitation of recovery of confiscated property of non-Muslim communities is an important and welcome step, provided it is implemented effectively.
Die jüngste Annahme von Rechtsvorschriften zur Änderung des Stiftungsgesetzes, mit der die Rückgabe beschlagnahmten Eigentums von nicht-islamischen Gemeinschaften erleichtert werden soll, ist ein wichtiger und begrüßenswerter Schritt, sofern sie tatsächlich umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

There shall be no waiver by the ECB of immunity from suit or the jurisdiction of any court , or any relief against the ECB by way of injunction , order for specific performance or for recovery of any property of the ECB or attachment of its assets ( whether before or after judgment ) , in every case to the fullest extent permitted by applicable law .
Die EZB erhält ausdrücklich ihre Immunität gegenüber jeder Form der staatlichen Gerichtsbarkeit , einschließlich sämtlicher Arten der einstweiligen Rechtsschutzverfahren sowie aller Zwangsvollstreckungsmaßnahmen oder einstweiligen Sicherungsmaßnahmen ( vor oder nach einem gerichtlichen Urteil ) in ihre Vermögensgegenstände , in dem --- nach dem jeweils anwendbaren Recht --- weitest möglichen Umfang aufrecht .
ECB v1

"We are many satisfying of being able to announce another important step in the operations of recovery of the property left at death one from Isola del Giglio", it has declared the president and managing director of Coast Cruises, Pier Luigi Foschi.
Sind" wir "viel von" zu "können befriedigt "einen anderen wichtigen Schritt in den Operationen von der Wiedergewinnung von dem Wrack von Isola Del Giglio "ankündigen", hat es den Präsidenten und Verwaltungsratsmitglied von der Küste ausgesagt Kreuzfahrten, Pier die Finsteren Luís.
ParaCrawl v7.1

In case of actions of the buyer contrary to the contract – in particular delayed payment – we are entitled to take back the reserved goods at costs of the buyer and, if necessary, to claim the assignment of action for recovery of property of the buyer against third parties even without withdrawal from the contract.
Bei vertragswidrigem Verhalten des Käufers - insbesondere Zahlungsverzug - sind wir berechtigt, auch ohne Rücktritt vom Vertrag die Vorbehaltsware auf Kosten des Käufers zurückzunehmen und gegebenenfalls Abtretung der Herausgabeansprüche des Käufers gegen Dritte zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

The church belonged to the S. Zeno monastery of Verona that had a chapel in Bardolino for the collection of the tithes, a "canipa" for the recovery of agricultural products, property and dues, also for fishing.
Sie gehörte einst zum Kloster San Zeno von Verona, welches in Bardolino eine Zweigstelle für die Eintreibung der Zehntel unterhielt, einen Stützpunkt für die Verwaltung der landwirt- schaftlichen Produkte, Ländereien und Rechte, sowie für den Fischfang.
ParaCrawl v7.1

For the Program for the Recovery of Degraded Property (PRID), 11 million are foreseen, between 2019 and 2022.
Für das Programm zur Rückgewinnung degradierter Güter (PRID) sind zwischen 2019 und 2022 elf Millionen vorgesehen.
CCAligned v1

The Regional Government has decided to extend the scope of the Program for the Recovery of Degraded Property (PRID) to owners of single-family dwellings located in social housing units managed by the HMI for asbestos removal works.
Die Regionalregierung hat beschlossen, den Geltungsbereich des Programms zur Rückgewinnung degradierter Güter (PRID) auf Eigentümer von Einfamilienhäusern in sozialen Wohneinheiten auszudehnen, die von der HMI für Asbestsanierungsarbeiten verwaltet werden.
CCAligned v1

The last two years mark the "definitive recovery" of the residential property market, as for the first time in ten years, prices increased by more than 10%.
In den letzten beiden Jahren ist die "endgültige Erholung" des Wohnimmobilienmarktes zu verzeichnen, denn zum ersten Mal seit zehn Jahren stiegen die Preise um mehr als 10 %.
CCAligned v1

The church belonged to the S. Zeno monastery of Verona that had a chapel in Bardolino for the collection of the tithes, a “canipa” for the recovery of agricultural products, property and dues, also for fishing.
Sie gehörte einst zum Kloster San Zeno von Verona, welches in Bardolino eine Zweigstelle für die Eintreibung der Zehntel unterhielt, einen Stützpunkt für die Verwaltung der landwirt- schaftlichen Produkte, Ländereien und Rechte, sowie für den Fischfang.
ParaCrawl v7.1

If the debtor is not interested in a joint solution, EOS Real Estate Workout experts conduct an analysis for the recovery of the secured property.
Ist der Schuldner nicht an einer gemeinsamen Lösung interessiert, führen EOS Immobilienworkout Fachleute eine Analyse für die Verwertung des besicherten Objekts durch.
ParaCrawl v7.1

Action for eviction of tenants and recovery of possession of property are highly technical in nature with procedural complexities skewed against the landlord.
Aktion für Vertreibung von Mietern und Verwertung von Besitz von Eigentum ist in der Natur mit verfahrenstechnischen Komplexität hochtechnisierten gegen den Vermieter verzerrt.
ParaCrawl v7.1

To this end I do not understand because the Gabrielli prefect can sovraintendere to the operations that Costa Crociere is realizing in the great yard dl Lily for the recovery of the property left at death one, but not to those (in the within of the same state of emergency) that the Harbour Authority must realize to Piombino"."Today - it has concluded the minister - the Tuscany Region is the best guarantee in order to avoid that the outcome of the Concord is guided by speculative interests: the interests of who it hopes not to pay the cost of digestion, of who it waits for the property left at death one on the spiagge of the European Countries where the rules for the protection of the atmosphere and those for safety of the workers are "optional", or of who it is improvised smantellatore and regenerator of property left at death.
In diesem Zusammenhang verstehe ich nicht, weil der Präfekt Gabrielli aber (im rahmen zu das gleiche Ausnahmezustand kann, zu den Operationen nicht zu jen sovraintendere, die Costa Crociere dl in der großen Werft Lilie für die Wiedergewinnung von dem Wrack verwirklicht, dass die Hafen Autorität) muss", sich zu Piombino verwirklichen.ist "Heute die sehr gute Garantie, um zu vermeiden die Toskanische Region,- ist der Minister abgeschlossen -, dass das Ergebnis von der Eintracht von den spekulativen Interessen geführt wird: die Interessen oder Recuperatore von den Wracks, wo die Regeln für den Umweltschutz und jen für die Sicherheit von den Arbeitern ein "optional" es wartet von wer das Wrack auf die Strände von den außereuropäischen Ländern sind hofft, nicht, von wer die Kosten von der Entsorgung zu bezahlen, smantellatore und sich von wer es improvisiert.
ParaCrawl v7.1

There is still some time to come before the recovery of the property market in Marbella can be considered complete, as an essential ingredient to full recovery will be the return of the Spanish buyers, who have been mostly absent due to the economic recession in Spain, and have been the foundation of the market in Marbella since its beginning, representing easily 35% of the market share in the years up to 2006, and today less than 15%.
Es wird noch einige Zeit dauern, bis man die Erholung des Immobilienmarkts in Marbella als vollendet bezeichnen kann, denn dazu fehlt noch ein wichtiger Bestandteil: die Rückkehr der spanischen Käufer. Diese waren aufgrund der Rezession so gut wie nicht vorhanden.
ParaCrawl v7.1

Healing and recovery properties of hidroterapiei is based on the thermal effect of the water.
Heilung und Genesung Eigenschaften des Hidroterapiei basiert auf der thermischen Wirkung des Wassers.
ParaCrawl v7.1

This material displays the stretching and recovery properties of elastomers but cannot be vulcanised with sulphur.
Dieser Stoff weist die Dehnungs- und Kontraktionsmerkmale von Elastomeren auf, kann aber nicht mit Schwefel vulkanisiert werden.
DGT v2019

The constituent material of this product (vinylidene fluoride and hexafluoropropylene copolymer) displays the stretching and recovery properties of elastomers, but cannot be vulcanised with sulphur.
Das Material, aus dem diese Ware besteht (Copolymer aus Vinylidenfluorid und Hexafluorpropylen), weist die Dehnungs- und Kontraktionsmerkmale von Elastomeren auf, kann aber nicht mit Schwefel vulkanisiert werden.
DGT v2019

In accordance with the present invention, it has been discovered that the heat resistance, that is, the ability to resist thermal degradation as evidenced by the recovery of initial properties after exposure to elevated temperatures, of acrylic structural adhesives can be significantly improved by incorporating into such adhesives at least one epoxy resin and at least one olefinically unsaturated organic partial ester of a phosphorus acid.
Bei der Ausarbeitung der Erfindung hat sich herausgestellt, daß die Wärmebeständigkeit, d.h. die Fähigkeit, thermischem Abbau zu widerstehen, die sich in der Erholung der Anfangswerte nach Behandlung bei erhöhten Temperaturen zeigt, von Acrylmontageklebern beträchtlich dadurch verbessern läßt, daß in solche Klebemassen mindestens ein Epoxidharz und mindestens ein olefinisch ungesättigtes organisches Partialester einer phosphorigen Säure aufgenommen wird.
EuroPat v2

Adhesive compositions prepared in accordance with the invention afford increased initial adhesion values, better recovery of initial properties following exposure to elevated temperatures (improved heat resistance) and increased hot strength, that is, adhesive strength at elevated temperatures, than are afforded by the same adhesives which do not contain both the epoxy resin and the organophosphorus partial ester.
Erfindungsgemäß dargestellte Klebermassen ergeben erhöhte Anfangsklebefestigkeit, bessere Erholung der Anfangswerte nach Behandlung bei erhöhter Temperatur (erhöhte Wärmebeständigkeit) und erhöhte Wärmefestigkeit, d.h. Haftfestigkeit bei erhöhten Temperaturen, als sich durch die gleichen Kleber ergibt,die sowohl kein Epoxidharz als auch kein organophosphorischen Partialester enthalten.
EuroPat v2

Surprisingly, a composition obtained in this way in particular gives considerably improved results in relation to intrinsic hydrophobic properties, and also in relation to recovery of hydrophobic properties after destruction of the hydrophobic properties by external partial discharges.
Mit einer derart erhaltenen Zusammensetzung werden überraschenderweise insbesondere erheblich verbesserte Ergebnisse hinsichtlich der Grundhydrophobie als auch hinsichtlich der Hydrophobieerholung nach einer Zerstörung der Hydrophobie durch äussere Teilentladungen, erzielt.
EuroPat v2

In order to optimize the recovery properties of the shielding configuration, the slots may be provided in the z-direction, such that the flux in a direction perpendicular direction to the shielding configuration, which penetrates through the respective regions 6 in the z-direction, is substantially undisturbed (FIG.
Möchte man die Recovery-Eigenschaften der Abschirmanordnung optimieren, so kann man die Schlitzung in z-Richtung so durchführen, dass der Fluss senkrecht zur Abschirmanordnung, der die jeweiligen Bereiche 6 in z-Richtung durchdringt, in etwa ungestört ist (Fig.
EuroPat v2