Translation of "Recovery of property" in German
After
the
start
of
recovery
proceedings
property
in
January
2014,
zurgenero
City
Council
finally
has
all
properties.
Nach
dem
Start
des
Rückforderungsverfahren
Immobilien
im
Januar
2014,
zurgenero
Stadtrat
hat
schließlich
alle
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
There
shall
be
no
waiver
by
the
ECB
of
immunity
from
suit
or
the
jurisdiction
of
any
court
,
or
any
relief
against
the
ECB
by
way
of
injunction
,
order
for
specific
performance
or
for
recovery
of
any
property
of
the
ECB
or
attachment
of
its
assets
(
whether
before
or
after
judgement
)
,
in
every
case
to
the
fullest
extent
permitted
by
applicable
law
.
Die
EZB
erhält
ausdrücklich
ihre
Immunität
gegenüber
jeder
Form
der
staatlichen
Gerichtsbarkeit
einschließlich
sämtlicher
Arten
der
einstweiligen
Rechtsschutzverfahren
sowie
aller
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
oder
einstweiligen
Sicherungsmaßnahmen
(
vor
oder
nach
einem
gerichtlichen
Urteil
)
in
ihre
Vermögensgegenstände
in
dem
---
nach
dem
jeweils
anwendbaren
Recht
---
weitest
möglichem
Umfang
aufrecht
.
ECB v1
The
Commission
intends
to
adopt
a
communication
on
the
proceeds
of
crime
at
the
end
of
2008
in
which
it
will
analyse
comprehensively
all
European
measures
for
the
confiscation
and
recovery
of
property
obtained
through
criminal
activity
and
examine
how
subsequently
to
strengthen
cooperation
between
police
and
judicial
authorities
so
as
to
deprive
criminals
of
their
illicit
gains.
Die
Kommission
beabsichtigt
Ende
2008
eine
Mitteilung
über
Erträge
aus
Straftaten
anzunehmen,
in
der
eine
allgemeine
Analyse
der
europäischen
Instrumente
für
die
Einziehung
von
Erträgen
aus
Straftaten
vorgenommen
und
untersucht
werden
soll,
wie
die
Zusammenarbeit
zwischen
Polizei-
und
Justizstellen
weiter
ausgebaut
werden
könnte,
um
Straftäter
ihrer
illegalen
Einkünfte
zu
berauben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
adopt
a
Communication
on
the
proceeds
of
crime
at
the
end
of
2008,
in
which
it
will
analyse
measures
for
the
confiscation
and
recovery
of
property
obtained
through
criminal
activity
and
will
examine
how
to
strengthen
cooperation
between
police
and
judicial
authorities
so
as
to
deprive
criminals
of
their
illicit
gain.
Die
Kommission
beabsichtigt,
Ende
2008
eine
Mitteilung
über
„Erträge
aus
Straftaten“
anzunehmen,
in
der
die
Rechtsinstrumente
im
Bereich
der
Einziehung
und
Sicherstellung
von
Vermögensgegenständen
analysiert
werden
und
in
der
geprüft
werden
soll,
wie
die
Zusammenarbeit
zwischen
Polizei
und
Justiz
gestärkt
werden
kann,
um
Straftätern
ihre
illegalen
Einkünfte
zu
entziehen.
TildeMODEL v2018
The
recent
adoption
of
legislation
amending
the
Law
of
foundations
that
aims
at
facilitation
of
recovery
of
confiscated
property
of
non-Muslim
communities
is
an
important
and
welcome
step,
provided
it
is
implemented
effectively.
Die
jüngste
Annahme
von
Rechtsvorschriften
zur
Änderung
des
Stiftungsgesetzes,
mit
der
die
Rückgabe
beschlagnahmten
Eigentums
von
nicht-islamischen
Gemeinschaften
erleichtert
werden
soll,
ist
ein
wichtiger
und
begrüßenswerter
Schritt,
sofern
sie
tatsächlich
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
There
shall
be
no
waiver
by
the
ECB
of
immunity
from
suit
or
the
jurisdiction
of
any
court
,
or
any
relief
against
the
ECB
by
way
of
injunction
,
order
for
specific
performance
or
for
recovery
of
any
property
of
the
ECB
or
attachment
of
its
assets
(
whether
before
or
after
judgment
)
,
in
every
case
to
the
fullest
extent
permitted
by
applicable
law
.
Die
EZB
erhält
ausdrücklich
ihre
Immunität
gegenüber
jeder
Form
der
staatlichen
Gerichtsbarkeit
,
einschließlich
sämtlicher
Arten
der
einstweiligen
Rechtsschutzverfahren
sowie
aller
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
oder
einstweiligen
Sicherungsmaßnahmen
(
vor
oder
nach
einem
gerichtlichen
Urteil
)
in
ihre
Vermögensgegenstände
,
in
dem
---
nach
dem
jeweils
anwendbaren
Recht
---
weitest
möglichen
Umfang
aufrecht
.
ECB v1
"We
are
many
satisfying
of
being
able
to
announce
another
important
step
in
the
operations
of
recovery
of
the
property
left
at
death
one
from
Isola
del
Giglio",
it
has
declared
the
president
and
managing
director
of
Coast
Cruises,
Pier
Luigi
Foschi.
Sind"
wir
"viel
von"
zu
"können
befriedigt
"einen
anderen
wichtigen
Schritt
in
den
Operationen
von
der
Wiedergewinnung
von
dem
Wrack
von
Isola
Del
Giglio
"ankündigen",
hat
es
den
Präsidenten
und
Verwaltungsratsmitglied
von
der
Küste
ausgesagt
Kreuzfahrten,
Pier
die
Finsteren
Luís.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
actions
of
the
buyer
contrary
to
the
contract
–
in
particular
delayed
payment
–
we
are
entitled
to
take
back
the
reserved
goods
at
costs
of
the
buyer
and,
if
necessary,
to
claim
the
assignment
of
action
for
recovery
of
property
of
the
buyer
against
third
parties
even
without
withdrawal
from
the
contract.
Bei
vertragswidrigem
Verhalten
des
Käufers
-
insbesondere
Zahlungsverzug
-
sind
wir
berechtigt,
auch
ohne
Rücktritt
vom
Vertrag
die
Vorbehaltsware
auf
Kosten
des
Käufers
zurückzunehmen
und
gegebenenfalls
Abtretung
der
Herausgabeansprüche
des
Käufers
gegen
Dritte
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
church
belonged
to
the
S.
Zeno
monastery
of
Verona
that
had
a
chapel
in
Bardolino
for
the
collection
of
the
tithes,
a
"canipa"
for
the
recovery
of
agricultural
products,
property
and
dues,
also
for
fishing.
Sie
gehörte
einst
zum
Kloster
San
Zeno
von
Verona,
welches
in
Bardolino
eine
Zweigstelle
für
die
Eintreibung
der
Zehntel
unterhielt,
einen
Stützpunkt
für
die
Verwaltung
der
landwirt-
schaftlichen
Produkte,
Ländereien
und
Rechte,
sowie
für
den
Fischfang.
ParaCrawl v7.1
For
the
Program
for
the
Recovery
of
Degraded
Property
(PRID),
11
million
are
foreseen,
between
2019
and
2022.
Für
das
Programm
zur
Rückgewinnung
degradierter
Güter
(PRID)
sind
zwischen
2019
und
2022
elf
Millionen
vorgesehen.
CCAligned v1
The
Regional
Government
has
decided
to
extend
the
scope
of
the
Program
for
the
Recovery
of
Degraded
Property
(PRID)
to
owners
of
single-family
dwellings
located
in
social
housing
units
managed
by
the
HMI
for
asbestos
removal
works.
Die
Regionalregierung
hat
beschlossen,
den
Geltungsbereich
des
Programms
zur
Rückgewinnung
degradierter
Güter
(PRID)
auf
Eigentümer
von
Einfamilienhäusern
in
sozialen
Wohneinheiten
auszudehnen,
die
von
der
HMI
für
Asbestsanierungsarbeiten
verwaltet
werden.
CCAligned v1
The
last
two
years
mark
the
"definitive
recovery"
of
the
residential
property
market,
as
for
the
first
time
in
ten
years,
prices
increased
by
more
than
10%.
In
den
letzten
beiden
Jahren
ist
die
"endgültige
Erholung"
des
Wohnimmobilienmarktes
zu
verzeichnen,
denn
zum
ersten
Mal
seit
zehn
Jahren
stiegen
die
Preise
um
mehr
als
10
%.
CCAligned v1
The
church
belonged
to
the
S.
Zeno
monastery
of
Verona
that
had
a
chapel
in
Bardolino
for
the
collection
of
the
tithes,
a
“canipa”
for
the
recovery
of
agricultural
products,
property
and
dues,
also
for
fishing.
Sie
gehörte
einst
zum
Kloster
San
Zeno
von
Verona,
welches
in
Bardolino
eine
Zweigstelle
für
die
Eintreibung
der
Zehntel
unterhielt,
einen
Stützpunkt
für
die
Verwaltung
der
landwirt-
schaftlichen
Produkte,
Ländereien
und
Rechte,
sowie
für
den
Fischfang.
ParaCrawl v7.1
If
the
debtor
is
not
interested
in
a
joint
solution,
EOS
Real
Estate
Workout
experts
conduct
an
analysis
for
the
recovery
of
the
secured
property.
Ist
der
Schuldner
nicht
an
einer
gemeinsamen
Lösung
interessiert,
führen
EOS
Immobilienworkout
Fachleute
eine
Analyse
für
die
Verwertung
des
besicherten
Objekts
durch.
ParaCrawl v7.1
Action
for
eviction
of
tenants
and
recovery
of
possession
of
property
are
highly
technical
in
nature
with
procedural
complexities
skewed
against
the
landlord.
Aktion
für
Vertreibung
von
Mietern
und
Verwertung
von
Besitz
von
Eigentum
ist
in
der
Natur
mit
verfahrenstechnischen
Komplexität
hochtechnisierten
gegen
den
Vermieter
verzerrt.
ParaCrawl v7.1
To
this
end
I
do
not
understand
because
the
Gabrielli
prefect
can
sovraintendere
to
the
operations
that
Costa
Crociere
is
realizing
in
the
great
yard
dl
Lily
for
the
recovery
of
the
property
left
at
death
one,
but
not
to
those
(in
the
within
of
the
same
state
of
emergency)
that
the
Harbour
Authority
must
realize
to
Piombino"."Today
-
it
has
concluded
the
minister
-
the
Tuscany
Region
is
the
best
guarantee
in
order
to
avoid
that
the
outcome
of
the
Concord
is
guided
by
speculative
interests:
the
interests
of
who
it
hopes
not
to
pay
the
cost
of
digestion,
of
who
it
waits
for
the
property
left
at
death
one
on
the
spiagge
of
the
European
Countries
where
the
rules
for
the
protection
of
the
atmosphere
and
those
for
safety
of
the
workers
are
"optional",
or
of
who
it
is
improvised
smantellatore
and
regenerator
of
property
left
at
death.
In
diesem
Zusammenhang
verstehe
ich
nicht,
weil
der
Präfekt
Gabrielli
aber
(im
rahmen
zu
das
gleiche
Ausnahmezustand
kann,
zu
den
Operationen
nicht
zu
jen
sovraintendere,
die
Costa
Crociere
dl
in
der
großen
Werft
Lilie
für
die
Wiedergewinnung
von
dem
Wrack
verwirklicht,
dass
die
Hafen
Autorität)
muss",
sich
zu
Piombino
verwirklichen.ist
"Heute
die
sehr
gute
Garantie,
um
zu
vermeiden
die
Toskanische
Region,-
ist
der
Minister
abgeschlossen
-,
dass
das
Ergebnis
von
der
Eintracht
von
den
spekulativen
Interessen
geführt
wird:
die
Interessen
oder
Recuperatore
von
den
Wracks,
wo
die
Regeln
für
den
Umweltschutz
und
jen
für
die
Sicherheit
von
den
Arbeitern
ein
"optional"
es
wartet
von
wer
das
Wrack
auf
die
Strände
von
den
außereuropäischen
Ländern
sind
hofft,
nicht,
von
wer
die
Kosten
von
der
Entsorgung
zu
bezahlen,
smantellatore
und
sich
von
wer
es
improvisiert.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
some
time
to
come
before
the
recovery
of
the
property
market
in
Marbella
can
be
considered
complete,
as
an
essential
ingredient
to
full
recovery
will
be
the
return
of
the
Spanish
buyers,
who
have
been
mostly
absent
due
to
the
economic
recession
in
Spain,
and
have
been
the
foundation
of
the
market
in
Marbella
since
its
beginning,
representing
easily
35%
of
the
market
share
in
the
years
up
to
2006,
and
today
less
than
15%.
Es
wird
noch
einige
Zeit
dauern,
bis
man
die
Erholung
des
Immobilienmarkts
in
Marbella
als
vollendet
bezeichnen
kann,
denn
dazu
fehlt
noch
ein
wichtiger
Bestandteil:
die
Rückkehr
der
spanischen
Käufer.
Diese
waren
aufgrund
der
Rezession
so
gut
wie
nicht
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
Healing
and
recovery
properties
of
hidroterapiei
is
based
on
the
thermal
effect
of
the
water.
Heilung
und
Genesung
Eigenschaften
des
Hidroterapiei
basiert
auf
der
thermischen
Wirkung
des
Wassers.
ParaCrawl v7.1
This
material
displays
the
stretching
and
recovery
properties
of
elastomers
but
cannot
be
vulcanised
with
sulphur.
Dieser
Stoff
weist
die
Dehnungs-
und
Kontraktionsmerkmale
von
Elastomeren
auf,
kann
aber
nicht
mit
Schwefel
vulkanisiert
werden.
DGT v2019
The
constituent
material
of
this
product
(vinylidene
fluoride
and
hexafluoropropylene
copolymer)
displays
the
stretching
and
recovery
properties
of
elastomers,
but
cannot
be
vulcanised
with
sulphur.
Das
Material,
aus
dem
diese
Ware
besteht
(Copolymer
aus
Vinylidenfluorid
und
Hexafluorpropylen),
weist
die
Dehnungs-
und
Kontraktionsmerkmale
von
Elastomeren
auf,
kann
aber
nicht
mit
Schwefel
vulkanisiert
werden.
DGT v2019
In
accordance
with
the
present
invention,
it
has
been
discovered
that
the
heat
resistance,
that
is,
the
ability
to
resist
thermal
degradation
as
evidenced
by
the
recovery
of
initial
properties
after
exposure
to
elevated
temperatures,
of
acrylic
structural
adhesives
can
be
significantly
improved
by
incorporating
into
such
adhesives
at
least
one
epoxy
resin
and
at
least
one
olefinically
unsaturated
organic
partial
ester
of
a
phosphorus
acid.
Bei
der
Ausarbeitung
der
Erfindung
hat
sich
herausgestellt,
daß
die
Wärmebeständigkeit,
d.h.
die
Fähigkeit,
thermischem
Abbau
zu
widerstehen,
die
sich
in
der
Erholung
der
Anfangswerte
nach
Behandlung
bei
erhöhten
Temperaturen
zeigt,
von
Acrylmontageklebern
beträchtlich
dadurch
verbessern
läßt,
daß
in
solche
Klebemassen
mindestens
ein
Epoxidharz
und
mindestens
ein
olefinisch
ungesättigtes
organisches
Partialester
einer
phosphorigen
Säure
aufgenommen
wird.
EuroPat v2
Adhesive
compositions
prepared
in
accordance
with
the
invention
afford
increased
initial
adhesion
values,
better
recovery
of
initial
properties
following
exposure
to
elevated
temperatures
(improved
heat
resistance)
and
increased
hot
strength,
that
is,
adhesive
strength
at
elevated
temperatures,
than
are
afforded
by
the
same
adhesives
which
do
not
contain
both
the
epoxy
resin
and
the
organophosphorus
partial
ester.
Erfindungsgemäß
dargestellte
Klebermassen
ergeben
erhöhte
Anfangsklebefestigkeit,
bessere
Erholung
der
Anfangswerte
nach
Behandlung
bei
erhöhter
Temperatur
(erhöhte
Wärmebeständigkeit)
und
erhöhte
Wärmefestigkeit,
d.h.
Haftfestigkeit
bei
erhöhten
Temperaturen,
als
sich
durch
die
gleichen
Kleber
ergibt,die
sowohl
kein
Epoxidharz
als
auch
kein
organophosphorischen
Partialester
enthalten.
EuroPat v2
Surprisingly,
a
composition
obtained
in
this
way
in
particular
gives
considerably
improved
results
in
relation
to
intrinsic
hydrophobic
properties,
and
also
in
relation
to
recovery
of
hydrophobic
properties
after
destruction
of
the
hydrophobic
properties
by
external
partial
discharges.
Mit
einer
derart
erhaltenen
Zusammensetzung
werden
überraschenderweise
insbesondere
erheblich
verbesserte
Ergebnisse
hinsichtlich
der
Grundhydrophobie
als
auch
hinsichtlich
der
Hydrophobieerholung
nach
einer
Zerstörung
der
Hydrophobie
durch
äussere
Teilentladungen,
erzielt.
EuroPat v2
In
order
to
optimize
the
recovery
properties
of
the
shielding
configuration,
the
slots
may
be
provided
in
the
z-direction,
such
that
the
flux
in
a
direction
perpendicular
direction
to
the
shielding
configuration,
which
penetrates
through
the
respective
regions
6
in
the
z-direction,
is
substantially
undisturbed
(FIG.
Möchte
man
die
Recovery-Eigenschaften
der
Abschirmanordnung
optimieren,
so
kann
man
die
Schlitzung
in
z-Richtung
so
durchführen,
dass
der
Fluss
senkrecht
zur
Abschirmanordnung,
der
die
jeweiligen
Bereiche
6
in
z-Richtung
durchdringt,
in
etwa
ungestört
ist
(Fig.
EuroPat v2