Übersetzung für "Reciprocal" in Deutsch

Of course a reciprocal interest is needed if cooperation is to be successful.
Selbstverständlich ist für eine erfolgreiche Zusammenarbeit ein gegenseitiges Interesse notwendig.
Europarl v8

We must be pragmatic in encouraging more reciprocal contacts on the part of the civil society.
Wir müssen pragmatisch vorgehen, um die gegenseitigen civil-society -Kontakte auszubauen.
Europarl v8

The efforts at reciprocal persuasion must be all the greater.
Daher sind umso größere Anstrengungen erforderlich, gegenseitige Überzeugungsarbeit zu leisten.
Europarl v8

Our objective must be global disarmament, and this must be a reciprocal arrangement.
Das Ziel muß die globale, auf Gegenseitigkeit beruhende Abrüstung sein.
Europarl v8

The parties also waived all reciprocal claims arising from their business relationship.
Im Übrigen verzichteten die Parteien gegenseitig auf alle Ansprüche aus ihrer Geschäftsbeziehung.
DGT v2019

The Uruguay Round envisaged a reciprocal opening-up of markets.
Bei der Uruguay-Runde wurde eine gegenseitige Marktöffnung vorgesehen.
Europarl v8

The recommendations also refer to reciprocal recognition of proof.
In den Empfehlungen wird auch die gegenseitige Anerkennung der Beweismittel genannt.
Europarl v8

An agreement on a free trade area will lead to a significant growth in reciprocal trade.
Ein Abkommen über eine Freihandelszone wird ein beträchtliches Wachstum im wechselseitigen Handel begünstigen.
Europarl v8

The summit should also address the subject of reciprocal visa-free travel.
Der Gipfel sollte auch das Thema gegenseitigen visumfreien Reisens ansprechen.
Europarl v8

However, this process needs to be reciprocal.
Jedoch muss dieser Prozess auf Gegenseitigkeit beruhen.
Europarl v8

However, this trust is based on reciprocal obligations.
Dieses Vertrauen muss jedoch auf wechselseitigen Verpflichtungen fußen.
Europarl v8

Since then the country has been trapped in a spiral of reciprocal terror.
Seitdem ist das Land in einer Spirale des gegenseitigen Terrors gefangen.
Europarl v8

I think we should be fighting harder for reciprocal agreements on ownership rights.
Ich glaube, wir sollten uns stärker für gegenseitige Vereinbarungen zu Eigentumsrechten einsetzen.
Europarl v8

We need to work towards fair and reciprocal conditions of market access.
Wir müssen auf faire und auf Gegenseitigkeit beruhende Marktzugangsbedingungen hinarbeiten.
Europarl v8

It also advocates gradual and reciprocal liberalisation of trade.
Außerdem wird in diesem Bericht die allmähliche und gegenseitige Liberalisierung des Handels befürwortet.
Europarl v8