Übersetzung für "Receipt stamp" in Deutsch
Even
after
receipt
of
stamp,
you
can
still
give/listen
to
lectures.)
Auch
nach
Erhalt
des
Stempels
können
Sie
noch
Vorträge
halten
und
hören.)
ParaCrawl v7.1
The
wife
won't
say
either
way,
but
I
found
a
time
stamp
receipt
in
the
trash.
Die
Frau
wollte
nichts
dazu
sagen,
aber
ich
fand
eine
Rechnung
mit
Zeitstempel
im
Abfall.
OpenSubtitles v2018
The
participation
email,
the
letter
or
the
postcard
are
valid
only
for
the
month
in
which
you
reached
us
(time
stamp
or
receipt
stamp).
Die
Teilnahme-Email,
der
Brief
oder
die
Postkarte
gelten
jeweils
nur
für
den
Monat
in
dem
Sie
uns
erreicht
haben
(Zeit-
oder
Eingangsstempel).
ParaCrawl v7.1
Whether
for
filing
completed
documents
or
as
a
receipt
stamp
for
documenting
incoming
mail,
date
stamps
should
not
be
missing
in
any
office.
Ob
zum
Abheften
von
erledigten
Dokumenten
oder
als
Eingangsstempel
zum
Dokumentieren
des
Posteingangs,
Datumsstempel
dürfen
in
keinem
Office
fehlen.
ParaCrawl v7.1
Entry
guarantee:
All
entries
and
applications
will
be
registered
with
a
receipt
stamp
which
will
prevent
malpractice.
Garantie
der
Eingabe:
Alle
Eingaben
und
Anmeldungen
werden
mit
einem
"Eingangsstempel"
dokumentiert
und
damit
ist
ein
Missbrauch
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
application
must
be
submitted
to
the
University
by
15
March
for
the
winter
semester
of
the
current
academic
year
(cut-off
period
is
determined
by
receipt
stamp
of
the
University,
not
by
the
postmark).
Der
Antrag
muss
fristgerecht
bis
zum
15.
März
für
das
Wintersemester
des
jeweiligen
Jahres
bei
der
Universität
eingegangen
sein
(Ausschlussfrist,
es
gilt
der
Eingangsstempel
der
Universität,
nicht
der
Poststempel).
ParaCrawl v7.1
The
public
is
instructed
to
give
money
to
the
Social-Democratic
Party
only
against
signed
and
stamped
receipt.
Die
Sozialdemokraten
weisen
die
Bevölkerung
an,
Geld
für
die
Partei
nur
gegen
abgestempelte
Quittungen
auszuhändigen.
ParaCrawl v7.1
In
case
you
export
the
goods
from
Germany
later
on,
you
can
have
the
receipt
(invoice)
stamped
by
customs
and
then
send
them
back
to
us.
Führen
Sie
die
Ware
dann
aus
Deutschland
aus,
können
Sie
sich
die
Einkaufsbelege
(Rechnungen)
beim
Zoll
abstempeln
lassen
und
an
uns
zurück
senden.
ParaCrawl v7.1
Please
send
the
stamped
receipt
or
certificate,
quoting
all
the
qualifying
order
numbers
for
which
VAT
has
not
been
refunded
to:
Bitte
schicken
Sie
die
Bestätigung
oder
das
Zertifikat
in
abgestempelter
Form
und
unter
Angabe
aller
zutreffenden
Bestellungsnummern,
für
die
die
Mehrwertsteuer
nicht
erstattet
worden
ist,
an:
ParaCrawl v7.1
The
VAT
refund
is
made
upon
receipt
of
a
(stamped)
suitable
invoice
for
export
provided
by
the
internal
accounting
department
of
BAUNAT.
Die
Rückerstattung
der
Mehrwertsteuer
erfolgt
nach
Erhalt
einer
(abgestempelten)
geeigneten
Rechnung
zur
Ausfuhr
ausgestellt
von
der
internen
Buchhaltungsabteilung
von
BAUNAT.
ParaCrawl v7.1
This
evidence
was
in
the
form
of
a
declaration
by
the
opponent's
professional
representative
within
the
opposition
period,
accompanied
by
a
photocopy
of
the
payment
receipt
stamped
by
the
Post
Office.
Dieser
Beweis
wurde
geführt
durch
eine
Erklärung
des
zugelassenen
Vertreters
der
Einsprechenden
in
der
Einspruchsfrist,
verbunden
mit
einer
Ablichtung
des
von
der
Post
abgestempelten
Einzahlungsbelegs.
ParaCrawl v7.1
A
copy
of
the
cheque
receipt-stamped
by
the
EPO
on
7
August
1989
was
forwarded
to
the
applicants'
professional
representative.
Die
Kopie
des
Schecks
wurde
mit
Eingangsstempel
des
EPA
vom
7.
August
1989
dem
Vertreter
der
Anmelderin
übermittelt.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
receipts
for
food
stamps
and
requests
for
ration
coupons
for
two
pairs
of
shoes,
three
suits
and
three
shirts,
justified
by
Jürgens
as
being
indispensable
for
his
work
as
an
actor.
Hierbei
finden
sich
Quittungen
für
Lebensmittelmarken
und
Anträge
für
Bezugsscheine
über
zwei
Paar
Schuhe,
drei
Anzüge
und
drei
Hemden,
die
Jürgens
mit
der
Begründung
stellte,
dass
er
sie
unbedingt
für
seine
Arbeit
als
Schauspieler
benötige.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
claim
your
refund,
you
must
first
go
to
customs
to
have
your
receipts
stamped.
Um
Ihre
Rückerstattung
gelten
zu
machen,
müssen
Sie
zuerst
zum
Zoll
gehen
und
dort
Ihre
Belege
abstempeln
lassen.
ParaCrawl v7.1
If
you
bought
your
STARWAY
skates
in
a
shop,
send
us
a
photo
or
scan
of
the
receipt,
bill
or
stamped
and
dated
guarantee
card,
not
forgetting
to
mention
your
name
and
address
in
your
email,
along
with
the
model
of
T-shirt
you
want
us
to
send
you.
Wenn
Sie
Ihre
Rollschuhe
STARWAY
in
einem
Geschäft
kaufen,
schicken
Sie
uns
ein
Foto
oder
scannen
Sie
die
Rechnung
oder
den
Garantieschein
datiert
und
unterschrieben
vom
Geschäft.
Bitte
vergessen
Sie
nicht,
Ihren
Namen,
Adresse
und
das
gewünschte
T-Shirt
Modell
zu
nennen,
damit
wir
es
Ihnen
unverzüglich
zusenden
können.
ParaCrawl v7.1