Übersetzung für "Reasonable solution" in Deutsch
The
proposed
certification
procedure
for
third
countries
seems
a
reasonable
solution.
Das
vorgeschlagene
Zertifizierungsverfahren
für
Drittländer
scheint
eine
vernünftige
Lösung
zu
sein.
Europarl v8
Let
us
hope
the
Luxembourg
Presidency
will
find
a
more
reasonable
solution.
Wir
hoffen,
daß
die
luxemburgische
Präsidentschaft
über
eine
vernünftigere
Lösung
entscheidet.
Europarl v8
We
believe
that
this
is
a
reasonable
solution.
Wir
halten
dies
für
eine
vernünftige
Lösung.
Europarl v8
At
long
last
the
British
government
has
come
up
with
a
reasonable
solution.
Endlich
kommt
die
britische
Regierung
mit
einer
vernünftigen
Lösung.
Europarl v8
We
have
reached
a
reasonable
solution.
Wir
sind
zu
einer
vernünftigen
Lösung
gekommen.
Europarl v8
I
hope
that
we
can
find
a
reasonable
solution
here.
Ich
hoffe,
dass
wir
hier
zu
vernünftigen
Lösungen
kommen.
Europarl v8
In
this
situation,
the
Commission
departments
acted
out
of
concern
to
find
a
reasonable
solution.
Die
Kommissionsdienststellen
haben
in
diesem
Fall
versucht,
eine
vernünftige
Lösung
zu
finden.
TildeMODEL v2018
I
consider
this
to
be
a
very
reasonable
solution.
Ich
halte
das
für
eine
sehr
sinnvolle
Lösung.
Europarl v8
Finally,
a
reasonable
solution
was
found
on
the
initiative
of
the
Community
delegation.
Schließlich
wurde
auf
Initiative
der
Gemeinschaftsdelegation
eine
angemessene
Lösung
gefunden.
EUbookshop v2
We
are
trying
to
find
a
reasonable
solution
which
is
acceptable
to
the
House.
Wir
werden
eine
vernünftige,
für
dieses
Hohe
Haus
akzeptable
Lösung
suchen.
EUbookshop v2
I'm
certain
a
reasonable
solution
will
present
itself.
Ich
bin
sicher,
es
gibt
für
beide
Seiten
eine
vernünftige
Lösung.
OpenSubtitles v2018
The
most
reasonable
solution
concerning
the
tolerance
of
personal
production
would
be
cooperative
farming.
Die
vernünftigste
Lösung
wäre
die
Vereinigung
der
tolerierten
persönlichen
Produktion.
ParaCrawl v7.1
The
most
reasonable
solution
would
be
the
collectivization
of
the
tolerance
of
personal
production.
Die
vernünftigste
Lösung
wäre
die
Vereinigung
der
tolerierten
persönlichen
Produktion.
ParaCrawl v7.1
Therefore
it
is
a
more
reasonable
solution
to
set
this
attribute
with
JavaScript.
Es
ist
daher
eine
sinnvollere
Lösung,
dieses
Attribut
mit
JavaScript
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
Our
sales
representative
will
provide
you
with
a
reasonable
solution.
Unsere
Vertriebsmitarbeiter
werden
Sie
mit
einer
angemessenen
Lösung
bieten.
ParaCrawl v7.1
Our
sales
representative
will
provide
you
reasonable
solution.
Unsere
Vertriebsmitarbeiter
bieten
Ihnen
vernünftige
Lösung.
ParaCrawl v7.1
What´s
about
a
reasonable
solution
for
the
future?
Wie
könnte
eine
vernünftige
Lösung
für
die
Zukunft
aussehen?
ParaCrawl v7.1
Slack
is
a
reasonable
solution
for
group
chats
with
complex
requirements.
Eine
vernünftige
Lösung
für
Gruppenchats
mit
komplexen
Anforderungen
ist
Slack.
ParaCrawl v7.1