Übersetzung für "Reasonable actions" in Deutsch
Each
Management
Entity
shall
ensure
that
all
reasonable
actions
are
taken
to
end
the
unauthorised
use
of
the
ENERGY
STAR
marks
or
use
of
an
infringing
mark
by
an
entity
that
is
not
a
Program
Participant.
Jedes
Verwaltungsorgan
trifft
alle
sachdienlichen
Vorkehrungen
zur
Beendigung
der
unzulässigen
Verwendung
der
ENERGY
STAR-Zeichen
oder
der
Verwendung
eines
nicht
ordnungsgemäßen
Zeichens
durch
Unbefugte.
DGT v2019
Jung
Sky
(the
Carrier)
is
not
liable
for
additional
expenses
which
may
occur
due
to
extraordinary
circumstances
which
could
not
have
been
foreseen
or
avoided
after
the
Carrier
undertook
all
reasonable
actions.
Jung
Sky
(der
Beförderer)
haftet
nicht
für
zusätzliche
Kosten,
die
aufgrund
außergewöhnlicher
Umstände
entstehen
können,
die
nicht
vorhergesehen
oder
vermieden
werden
konnten,
nachdem
der
Beförderer
alle
zumutbaren
Maßnahmen
ergriffen
hat.
CCAligned v1
At
Quinyx,
we
will
take
all
reasonable
and
possible
actions
to
notify
any
recipients
of
your
personal
data
as
set
out
in
chapter
5
above
regarding
any
rectification,
erasure
or
restrictions
carried
out
by
us.
Bei
Quinyx
werden
wir
alle
angemessenen
und
möglichen
Maßnahmen
ergreifen,
um
alle
Empfänger
Ihrer
personenbezogenen
Daten,
wie
in
Kapitel
5
dargelegt,
bezÃ1?4glich
der
von
uns
durchgefÃ1?4hrten
Berichtigung,
Löschung
oder
Einschränkungen
zu
benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
be
obliged
to
undertake
actions
reasonable
for
him
to
eliminate
the
disruption
and
to
keep
any
damage
at
a
minimum.
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
das
ihm
Zumutbare
beizutragen,
um
die
Störung
zu
beheben
und
einen
möglichen
Schaden
gering
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Seagate
may
take
any
reasonable
actions
to
stop
or
remediate
the
unauthorised
Processing,
including
terminating
the
Agreement,
without
cost
or
liability
owed
to
Supplier.
Seagate
kann
angemessene
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
nicht
autorisierte
Verarbeitung
zu
stoppen
oder
zu
beseitigen,
einschließlich
der
Kündigung
der
Vereinbarung,
ohne
dem
Lieferanten
Kosten
oder
Verpflichtungen
zu
schulden.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
embodiment,
the
“display
object
context/voice
interaction”,
the
voice
command
M
3
provided
for
interaction
is
a
single
word
or
a
multiple
words
vocable
from
a
restricted,
context
specific
vocabulary
for
specific
reasonable
actions
of
the
respective
specified
display
object.
In
der
zweiten
Ausführungsform,
der
"Anzeigeobjekt-Kontext/Sprach-Interaktion",
ist
der
zur
Interaktion
vorgesehene
Sprachbefehl
M3
eine
Ein-
oder
Mehrwortvokabel
aus
einem
eingeschränkten,
kontextspezifischen
Vokabular
zu
speziellen
sinnvollen
Aktionen
des
jeweils
festgelegten
Anzeigeobjektes.
EuroPat v2
For
more
than
50
years
now,
the
company
has
been
standing
for
a
sustainable
holiday
and
could
not
better
match
the
spirit
of
today's
time,
which
is
shaped
by
economically
and
ecologically
reasonable
actions.
Damit
steht
das
Unternehmen
seit
über
50
Jahren
für
einen
nachhaltigen
Urlaub
und
könnte
dem
heutigen
vom
ökonomisch
und
ökologisch
sinnvollen
Handeln
geprägten
Zeitgeist
nicht
besser
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
be
obliged
to
undertake
actions
reasonable
for
him
to
eliminate
the
disruption
and
to
keep
any
possible
damage
at
a
minimum.
Der
Gast
ist
verpflichtet,
das
ihm
Zumutbare
beizutragen,
um
die
Störung
zu
beheben
und
einen
möglichen
Schaden
gering
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
guest
is
obliged
to
undertake
actions
reasonable
for
him
to
remedy
the
disruption
and
to
keep
any
possible
damage
to
a
minimum.
Der
Gast
ist
verpflichtet,
das
ihm
Zumutbare
beizutragen,
um
die
Störung
zu
beheben
und
einen
möglichen
Schaden
gering
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Seagate
may
take
any
reasonable
actions
to
stop
or
remediate
any
non-compliance,
including
terminating
the
Agreement,
without
cost
or
liability
owed
to
Supplier.
Seagate
kann
angemessene
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Nicht-Einhaltung
zu
stoppen
oder
zu
beseitigen,
einschließlich
der
Kündigung
der
Vereinbarung,
ohne
dem
Lieferanten
Kosten
oder
Verpflichtungen
zu
schulden.
ParaCrawl v7.1
Your
rights
are
protected
by
laws,
but
you
need
to
take
reasonable
actions
toward
your
goal
of
clearing
credit
discrepancies.
Ihre
Rechte
werden
durch
Gesetze
geschützt,
aber
Sie
müssen
angemessene
Maßnahmen
in
Richtung
zu
Ihrem
Ziel
der
Reinigunggutschriftdiskrepanzen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
The
Passenger
is
not
entitled
to
compensation
payments
if
the
flight
is
cancelled
due
to
extraordinary
reasons
that
could
not
have
been
prevented
taking
all
reasonable
actions.
Falls
die
Annullierung
des
Fluges
auf-
grund
außergewöhnlicher
Umstände
erfolgte,
die
sich
auch
bei
Ergreifen
aller
zumutbaren
Maßnahmen
nicht
hät-
ten
vermeiden
lassen,
hat
der
Fluggast
keinen
Anspruch
auf
Ausgleichsleistungen.
ParaCrawl v7.1
The
Loan
Originator
shall
take
all
reasonable
actions
to
ensure
that
the
Assignee’s
Claim
is
not
treated
as
the
Loan
Originator’s
property
and
any
pledge
rights,
prohibitions
or
other
encumbrances
in
favour
of
the
Loan
Originator,
its
creditors
or
administrators
would
not
be
attributed
to
it.
Der
Kreditoriginator
muss
alle
angemessenen
Handlungen
vornehmen,
um
zu
sichern,
dass
der
Anspruch
des
Käufers
nicht
als
Eigentum
des
Kreditoriginators
behandelt
wird
und
keine
etwaigen
Pfandrechte,
Verbote
oder
andere
Belastungen
zugunsten
des
Kreditoriginators,
seiner
Gläubiger
oder
Verwalter
dazu
zugeordnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
you
can
do
a
lot
to
test
your
trading
strategy,
introduce
work
routines
and
processes
and
many
other
reasonable
actions,
but
basically
the
only
factors
you
can
control
a)
the
effort,
b)
the
financial
risk
and
c)
the
entry
/
exit.
Natürlich
können
Sie
eine
Menge
tun,
um
Ihre
Handelsstrategie
zu
testen,
Arbeitsabläufe
und
-prozesse
und
viele
andere
sinnvolle
Aktionen
einzuführen,
aber
im
Grunde
können
Sie
nur
a)
den
Aufwand,
b)
das
finanzielle
Risiko
und
c)
den
Ein-/Ausstieg
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
be
obliged
to
undertake
actions
reasonable
for
him
to
eliminate
the
disruption
and
to
keep
any
possible
damage
to
a
minimum.
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
das
ihm
Zumutbare
beizutragen,
umdie
Störung
zu
beheben
und
einen
möglichen
Schaden
gering
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
anything
to
the
contrary
contained
in
this
Agreement,
with
respect
to
using
and
displaying
the
Work
on
websites,
you
must
take
all
reasonable
actions
to
prevent
website
visitors
from
downloading
or
reusing
the
Work.
Ungeachtet
anderslautender
Vereinbarungen
in
diesem
Vertrag
haben
Sie
im
Hinblick
auf
die
Verwendung
und
Zurschaustellung
eines
Werks
auf
Websites
alle
angemessenen
Vorkehrungen
zu
treffen,
die
das
Herunterladen
oder
die
Wiederverwendung
des
Werks
durch
Besucher
der
Website
verhindern.
ParaCrawl v7.1
For
that
reason
positive
actions
must
necessarily
be
temporary.
Aber
aus
eben
diesem
Grunde
sind
die
positiven
Maßnahmen
notwendigerweise
zeitlich
be
grenzt.
EUbookshop v2