Übersetzung für "Realisation costs" in Deutsch
We
shall
offset
the
proceeds
of
the
sale,
minus
reasonable
realisation
costs,
from
the
customer's
liabilities.
Den
Verwertungserlös,
abzüglich
angemessener
Verwertungskosten,
werden
wir
auf
die
Verbindlichkeiten
des
Kunden
anrechnen.
ParaCrawl v7.1
The
realisable
value
of
any
assigned
receivable
corresponds
to
the
nominal
value
of
the
receivable
minus
a
fixed
discount
of
25%
for
legal
expenses
and
realisation
costs
as
well
as
a
possible
default.
Der
realisierbare
Wert
einer
abgetretenen
Forderung
entspricht
dem
Nennwert
der
Forderung
abzüglich
eines
pauschalen
Abschlags
von
25
%
für
Rechtsverfolgungs-
und
Verwertungskosten
sowie
eines
möglichen
Forderungsausfalls.
ParaCrawl v7.1
Within
the
spa
solutions
we
create
a
perfect
harmony
between
the
following:
conception,
interior
design,
engineering,
spa
equipment
design
and
–
depending
on
the
project
–
turnkey
realisation
with
binding
costs
and
delivery
date.
Derganzheitliche
Zugang
mit
dem
harmonischen
Zusammenspielen
von
Konzeption,
Raumdesign,
der
Technik,
des
Spa
Equipment
Design
und
je
nach
Projekt
der
schlüsselfertigen
Realisierung
mit
verbindlichem
Preis-
und
Liefertermin
macht
eine
Spa
Solution
aus.
ParaCrawl v7.1
However,
the
acceptance
value
may
not
exceed
the
expected
proceeds
of
realisation
minus
the
costs
of
realisation.
Der
Annahmewert
darf
jedoch
den
bei
einer
Verwertung
zu
erwartenden
Erlös
abzüglich
der
Kosten
der
Verwertung
nicht
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
You
will
realise
reduced
costs
and
be
able
to
keep
pace
with
your
rapid
data
growth.
Sie
können
Ihre
Kosten
senken
und
mit
dem
schnellen
Datenwachstum
Schritt
halten.
ParaCrawl v7.1
But
the
realisation
of
cost
reductions
and
quick
scalability
are
no
sure-fire
successes.
Doch
die
Realisierung
von
Kostenreduktion
und
schneller
Skalierbarkeit
sind
keine
Selbstläufer.
ParaCrawl v7.1
You
are
getting
better
at
this
job
all
the
time
and
are
helping
not
only
the
Parliament,
but
also
the
man
in
the
street,
to
realise
what
it
costs
to
run
the
European
Union.
Ihre
Arbeit
wird
immer
besser,
und
Sie
helfen
nicht
nur
dem
Parlament,
sondern
auch
dem
normalen
Bürger,
zu
verstehen,
was
die
Tätigkeit
der
Europäischen
Union
kostet.
Europarl v8
I
do
not
know
whether
you
realise
that
the
costs
borne
by
firms
in
the
European
Union
as
a
result
of
non-compliance
with
the
principle
of
mutual
recognition
are
enormous,
and
the
Union
itself
incurs
losses
of
some
150
billion
euros.
Ich
weiß
nicht,
ob
Ihnen
klar
ist,
dass
den
Unternehmen
in
der
Europäischen
Union
durch
die
Nichteinhaltung
des
Grundsatzes
der
gegenseitigen
Anerkennung
enorme
Kosten
entstehen,
und
die
Union
selbst
erleidet
Verluste
in
Höhe
von
etwa
150
Milliarden
Euro.
Europarl v8