Übersetzung für "Ready to start" in Deutsch
They
are
ready
to
start
work
again
immediately.
Sie
sind
bereit,
ihre
Arbeit
unverzüglich
wieder
aufzunehmen.
Europarl v8
We're
ready
to
start
after
Merritt,
Mr.
Isham.
Wir
sind
bereit,
Merritt
zu
verfolgen,
Mr.
Isham.
OpenSubtitles v2018
Miller
ought
to
be
ready
now
to
start
in
again
with
Reardon
as
a
team.
Miller
sollte
bereit
sein,
wieder
mit
Reardon
als
Team
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Well,
are
you
ready
to
start
on
your
pilgrimage?
Bist
du
bereit
für
deine
Pilgerfahrt?
OpenSubtitles v2018
I'm
terribly
sorry,
Professor,
I
was
just
getting
ready
to
start.
Tut
mir
Leid,
Professor,
ich
wollte
gerade
damit
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Get
ready
to
start
clocking
the
flashes.
Mach
dich
bereit,
um
die
Signale
zu
messen.
OpenSubtitles v2018
We
are
ready
to
start
working
with
this
new
government.
Wir
sind
bereit,
die
Zusammenarbeit
mit
dieser
neuen
Regierung
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
We
are
ready
to
start
working
on
this.
Wir
sind
bereit,
uns
dieser
Aufgabe
anzunehmen.
TildeMODEL v2018
Are
you
ready
to
start
discussing
the
terms?
Bist
du
bereit,
über
die
Bedingungen
zu
reden?
OpenSubtitles v2018
I
figure
after
two
full
days
of
nursing,
I'm
ready
to
start
doctoring.
Nach
zwei
Tagen
als
Schwester
fühlte
ich
mich
bereit
zu
doktoren.
OpenSubtitles v2018
So
you
ready
to
start
real
estate
school?
Bist
du
bereit
für
die
Immobilienschule?
OpenSubtitles v2018
After
a
few
months,
I
was
ready
to
start
training
again.
Nach
ein
paar
Monaten
wollte
ich
wieder
mit
dem
Training
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Vartox
said
he
was
ready
to
start
killing
humans.
Vartox
sagte,
er
würde
jetzt
anfangen,
Menschen
zu
töten.
OpenSubtitles v2018