Übersetzung für "Ready to start" in Deutsch

They are ready to start work again immediately.
Sie sind bereit, ihre Arbeit unverzüglich wieder aufzunehmen.
Europarl v8

We're ready to start after Merritt, Mr. Isham.
Wir sind bereit, Merritt zu verfolgen, Mr. Isham.
OpenSubtitles v2018

Miller ought to be ready now to start in again with Reardon as a team.
Miller sollte bereit sein, wieder mit Reardon als Team zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Well, are you ready to start on your pilgrimage?
Bist du bereit für deine Pilgerfahrt?
OpenSubtitles v2018

I'm terribly sorry, Professor, I was just getting ready to start.
Tut mir Leid, Professor, ich wollte gerade damit anfangen.
OpenSubtitles v2018

Get ready to start clocking the flashes.
Mach dich bereit, um die Signale zu messen.
OpenSubtitles v2018

We are ready to start working with this new government.
Wir sind bereit, die Zusammenarbeit mit dieser neuen Regierung aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

We are ready to start working on this.
Wir sind bereit, uns dieser Aufgabe anzunehmen.
TildeMODEL v2018

Are you ready to start discussing the terms?
Bist du bereit, über die Bedingungen zu reden?
OpenSubtitles v2018

I figure after two full days of nursing, I'm ready to start doctoring.
Nach zwei Tagen als Schwester fühlte ich mich bereit zu doktoren.
OpenSubtitles v2018

So you ready to start real estate school?
Bist du bereit für die Immobilienschule?
OpenSubtitles v2018

After a few months, I was ready to start training again.
Nach ein paar Monaten wollte ich wieder mit dem Training anfangen.
OpenSubtitles v2018

Vartox said he was ready to start killing humans.
Vartox sagte, er würde jetzt anfangen, Menschen zu töten.
OpenSubtitles v2018