Übersetzung für "Rather remote" in Deutsch
We
actually
think
that
possibility
is
rather
remote.
Eine
solche
Möglichkeit
halten
wir
eigentlich
für
ziemlich
überholt.
Europarl v8
Well,
they
are
here,
sitting
in
the
rather
remote
European
Parliament.
Nun,
das
sind
,
die
wir
im
weit
entfernten
Europäischen
Parlament
sitzen.
Europarl v8
If
we
want
this
coincidence
from
a
rather
remote
past.
Wenn
wir
wollen,
dass
diese
Koinzidenz
von
einer
eher
entfernten
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
DE
21
32
259
C3
describes
a
rather
remote
prior
art.
Die
DE
21
32
259
C3
beschreibt
einen
eher
fernliegenden
Stand
der
Technik.
EuroPat v2
Rather
remote,
there
are
almost
exclusively
Italian
holiday
guests.
Eher
abgelegen,
gibt
es
fast
ausschließlich
italienische
Urlaubsgäste.
ParaCrawl v7.1
Karakol
-
a
rather
remote
town,
and
access
here
is
not
so
simple
.
Karakol
-
eine
eher
abgelegenen
Stadt,
und
der
Zugang
ist
hier
nicht
so
einfach.
ParaCrawl v7.1
Adina,
a
tenant
farmer
in
a
rather
remote
village,
is
young,
rich
–
and
well-read.
Adina,
Gutspächterin
in
einem
eher
abgelegenen
Dorf,
ist
jung,
reich
-
und
belesen.
ParaCrawl v7.1
Act
1
Adina,
a
tenant
farmer
in
a
rather
remote
village,
is
young,
rich
–
and
well-read.
Adina,
Gutspächterin
in
einem
eher
abgelegenen
Dorf,
ist
jung,
reich
-
und
belesen.
ParaCrawl v7.1
When
looking
at
this,
I
have
the
feeling
-
as
other
speakers
have
said
-
that
the
Commission
report
is
rather
remote
from
the
expectations
and
desires
of
the
European
Parliament.
Ich
habe
allerdings
den
Eindruck
-und
dies
ist
auch
schon
von
anderen
Rednern
gesagt
worden-,
daß
der
Bericht
der
Kommission
etwas
weit
von
den
Erwartungen
und
Wünschen
dieses
Parlaments
entfernt
ist.
Europarl v8
We
all
know
that
our
citizens
sometimes
find
it
difficult
to
identify
with
the
European
dimension,
and
that
European
institutions
far
away
in
Brussels
seem
rather
remote
to
them.
Wir
alle
wissen,
dass
unsere
Bürger
sich
bisweilen
schwer
damit
tun,
sich
mit
der
europäischen
Dimension
zu
identifizieren,
und
dass
die
europäischen
Institutionen
im
fernen
Brüssel
ihnen
eher
unnahbar
erscheinen.
Europarl v8
The
decision
of
whether
or
not
stem
cell
research
should
go
forward
and
the
kind
of
research
which
Mr
Liese
was
dealing
with
in
his
report
would
be
much
better
dealt
with
in
the
national
context
than
in
some
rather
remote
European
one.
Die
Entscheidung
darüber,
ob
die
Stammzellenforschung
vorangetrieben
werden
sollte
und
die
Art
der
Forschung,
mit
der
sich
Herr
Liese
in
seinem
Bericht
befasst,
könnten
auf
nationaler
Ebene
viel
besser
behandelt
werden
als
auf
irgendeiner
weit
entfernten
europäischen.
Europarl v8
It
really
tries
to
point
the
way
to
reconciling
a
very
big
conflict
—
namely,
the
conflict
between
the
need
for
proper
economic
development
in
areas
which
are
sometimes
remote,
sometimes
regions
like
Greece
which
are
heavily
dependent
on
tourism
(my
own
constituency,
being
a
rather
remote
coastal
area,
is
also
heavily
dependent
on
tourism)
and
the
needs
of
the
environment.
Gebieten
wie
Griechenland,
die
stark
auf
den
Fremdenverkehr
angewiesen
sind
(und
so
ist
auch
mein
eigener
Wahlkreis
als
ziemlich
abgelegene
Küsten
zone
sehr
stark
auf
den
Fremdenverkehr
angewiesen)
—
und
den
Umwelterfordernissen.
EUbookshop v2