Übersetzung für "Rather comprehensive" in Deutsch

But I understand that what he wanted was rather more comprehensive than that.
Ich verstehe jedoch, daß sich Herr McCartin etwas Umfassenderes wünschen würde.
Europarl v8

The Programmes lay out rather comprehensive and forward-looking strategies.
Die Programme enthalten recht umfassende und weitsichtige Strategien.
TildeMODEL v2018

The rather comprehensive repertory of Cossack songs and dances has become very famous.
Berühmt geworden ist das umfangreiche Repertoire der Kosakenlieder und -tänze.
ParaCrawl v7.1

Our range of budget friendly office chairs is also rather comprehensive.
Auch bei den budgetfreundlichen Bürostühlen ist das Angebot sehr umfangreich.
ParaCrawl v7.1

In spite of this, Malta still has a rather comprehensive system of exchange controls and other restrictions on capital movements.
Dennoch gelten in Malta noch immer recht umfangreiche Außen­handelskontrollen und andere Beschränkungen des Kapitalverkehrs.
TildeMODEL v2018

The euro area countries present rather comprehensive and mostly forward-looking and consistent strategies.
Die Länder der Eurozone haben recht umfassende sowie größtenteils zukunftsorientierte und kohärente Strategien vorgelegt.
TildeMODEL v2018

I am afraid that, rather than providing comprehensive answers, I may have raised a number of new issues.
Ich fürchte, statt umfassende Antworten zu geben, habe ich eine Menge neuer Fragen aufgeworfen.
Europarl v8

General SME programmes are often oriented towards EU accession, this approach underlining the high priority attributed to preparing SMEs for accession in a rather comprehensive way.
Dies zeigt umgekehrt, dass einer grundsätzlichen und umfassenden Beitrittsvorbereitung der KMU hohe Priorität eingeräumt wird.
EUbookshop v2

A rather comprehensive pre-treatment of the substrate, in particular the removal of solids, is a necessary prerequisite.
Eine umfangreiche Vorbehandlung des Substrats, insbesondere die Entfernung von Feststoffen, ist notwendige Vorraussetzung.
EuroPat v2

And not with stand-alone solutions but rather with comprehensive security concepts, which should in turn be a part of an IT strategy.
Nicht mit Insellösungen, sondern mit umfassenden Sicherheitskonzepten, die wiederum Teil einer IT-Strategie sein sollten.
ParaCrawl v7.1

This rather simple yet comprehensive kit will not take up much time.
Dieser eher simple, aber dennoch umfangreiche Bausatz wird nicht viel Zeit in Anspruch nehmen.
ParaCrawl v7.1

The rather comprehensive and detailed results represent an excellent database for the planning of actions.
Die vorliegenden umfangreichen und detaillierten Ergebnisse stellten eine hervorragende Datenbasis für die Planung von Maßnahmen dar.
ParaCrawl v7.1

A rather comprehensive article, that has its focus on incisive and impressive photos at once.
Ein sehr umfassender Artikel, der seinen Fokus gleichzeitig auf pointierte, beeindruckende Fotos legt.
ParaCrawl v7.1

It should rather be a comprehensive framework where guidance can be found for all European Union activities in the region.
Sie sollte vielmehr einen umfassenden Rahmen darstellen, der als Richtlinie für alle Aktivitäten der Europäischen Union in der Region dienen kann.
Europarl v8

I should add that this is a small step which will, I hope, become part of a rather more comprehensive plan to reduce noise pollution from aircraft at European level.
Hierzu ist zu bemerken, daß es sich zwar um einen kleinen Schritt handelt, der jedoch, wie ich hoffe, Bestandteil eines umfassenderen Plans zur Lärmminderung im Flugverkehrssektor auf europäischer Ebene wird.
Europarl v8

Unfortunately, quite often the impact assessments coming forward from the Commission look more like explanatory statements to me rather than comprehensive impact assessments.
Leider wirken die von der Kommission vorgelegten Folgenabschätzungen auf mich vielfach wie erläuternde Feststellungen und nicht wie umfassende Abschätzungen der Auswirkungen.
Europarl v8

We might also say that there are very good grounds for bringing in this directive now, even though it is rather less comprehensive in its legal scope than before.
Wir können ebenfalls konstatieren, dass es mehr als begründet wäre, diese Richtlinie jetzt zu erlassen, auch wenn ihr rechtlicher Anwendungsbereich etwas eingeschränkter ausfällt als früher vorgesehen.
Europarl v8

That is why I believe that effective response should be an effort that should involve not only the institutions, civil society and the media but rather a comprehensive programme through which education, religion and sports could also make their contribution to solving this problem and serve as the barrier that should keep our children away from sin.
Ich glaube daher, dass eine wirksame Antwort in einer Initiative bestehen sollte, die nicht nur die Institutionen, die Zivilgesellschaft und die Medien einbezieht, sondern vielmehr ein übergreifendes Programm beinhaltet, durch das Bildung, Religion und Sport gleichermaßen zur Lösung dieses Problems beitragen und als Barriere dienen könnten, die unsere Kinder von der Sünde fernhält.
Europarl v8

In fact , Article 6 of the SBS Regulation allows estimation procedures rather than comprehensive data collections for the very limited data that are not yet part of the existing circuits .
So gestattet Artikel 6 der SUS-Verordnung für die sehr eingeschränkten Daten , die noch nicht von den vorhandenen Berichtskreisen erfasst werden , den Einsatz von Schätzverfahren anstelle von umfassenden Datenerhebungen .
ECB v1

This opening must be built on to ensure that the Paris Agreement does not create yet another commitment platform, but rather launches a comprehensive framework that aligns non-state and governmental measures over the long term.
An dieser Stelle muss angesetzt werden, um sicherzustellen, dass durch das Übereinkommen von Paris nicht noch eine weitere Plattform zur Registrierung von Verpflichtungen errichtet, sondern vielmehr ein umfassender Rahmen für die langfristige Koordinierung der nichtstaatlichen und staatlichen Maßnahmen geschaffen wird.
TildeMODEL v2018