Übersetzung für "Rather comprehensive" in Deutsch
But
I
understand
that
what
he
wanted
was
rather
more
comprehensive
than
that.
Ich
verstehe
jedoch,
daß
sich
Herr
McCartin
etwas
Umfassenderes
wünschen
würde.
Europarl v8
The
Programmes
lay
out
rather
comprehensive
and
forward-looking
strategies.
Die
Programme
enthalten
recht
umfassende
und
weitsichtige
Strategien.
TildeMODEL v2018
The
rather
comprehensive
repertory
of
Cossack
songs
and
dances
has
become
very
famous.
Berühmt
geworden
ist
das
umfangreiche
Repertoire
der
Kosakenlieder
und
-tänze.
ParaCrawl v7.1
Our
range
of
budget
friendly
office
chairs
is
also
rather
comprehensive.
Auch
bei
den
budgetfreundlichen
Bürostühlen
ist
das
Angebot
sehr
umfangreich.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
this,
Malta
still
has
a
rather
comprehensive
system
of
exchange
controls
and
other
restrictions
on
capital
movements.
Dennoch
gelten
in
Malta
noch
immer
recht
umfangreiche
Außenhandelskontrollen
und
andere
Beschränkungen
des
Kapitalverkehrs.
TildeMODEL v2018
The
euro
area
countries
present
rather
comprehensive
and
mostly
forward-looking
and
consistent
strategies.
Die
Länder
der
Eurozone
haben
recht
umfassende
sowie
größtenteils
zukunftsorientierte
und
kohärente
Strategien
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
I
am
afraid
that,
rather
than
providing
comprehensive
answers,
I
may
have
raised
a
number
of
new
issues.
Ich
fürchte,
statt
umfassende
Antworten
zu
geben,
habe
ich
eine
Menge
neuer
Fragen
aufgeworfen.
Europarl v8
General
SME
programmes
are
often
oriented
towards
EU
accession,
this
approach
underlining
the
high
priority
attributed
to
preparing
SMEs
for
accession
in
a
rather
comprehensive
way.
Dies
zeigt
umgekehrt,
dass
einer
grundsätzlichen
und
umfassenden
Beitrittsvorbereitung
der
KMU
hohe
Priorität
eingeräumt
wird.
EUbookshop v2
A
rather
comprehensive
pre-treatment
of
the
substrate,
in
particular
the
removal
of
solids,
is
a
necessary
prerequisite.
Eine
umfangreiche
Vorbehandlung
des
Substrats,
insbesondere
die
Entfernung
von
Feststoffen,
ist
notwendige
Vorraussetzung.
EuroPat v2
And
not
with
stand-alone
solutions
but
rather
with
comprehensive
security
concepts,
which
should
in
turn
be
a
part
of
an
IT
strategy.
Nicht
mit
Insellösungen,
sondern
mit
umfassenden
Sicherheitskonzepten,
die
wiederum
Teil
einer
IT-Strategie
sein
sollten.
ParaCrawl v7.1
This
rather
simple
yet
comprehensive
kit
will
not
take
up
much
time.
Dieser
eher
simple,
aber
dennoch
umfangreiche
Bausatz
wird
nicht
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
rather
comprehensive
and
detailed
results
represent
an
excellent
database
for
the
planning
of
actions.
Die
vorliegenden
umfangreichen
und
detaillierten
Ergebnisse
stellten
eine
hervorragende
Datenbasis
für
die
Planung
von
Maßnahmen
dar.
ParaCrawl v7.1
A
rather
comprehensive
article,
that
has
its
focus
on
incisive
and
impressive
photos
at
once.
Ein
sehr
umfassender
Artikel,
der
seinen
Fokus
gleichzeitig
auf
pointierte,
beeindruckende
Fotos
legt.
ParaCrawl v7.1
It
should
rather
be
a
comprehensive
framework
where
guidance
can
be
found
for
all
European
Union
activities
in
the
region.
Sie
sollte
vielmehr
einen
umfassenden
Rahmen
darstellen,
der
als
Richtlinie
für
alle
Aktivitäten
der
Europäischen
Union
in
der
Region
dienen
kann.
Europarl v8
I
should
add
that
this
is
a
small
step
which
will,
I
hope,
become
part
of
a
rather
more
comprehensive
plan
to
reduce
noise
pollution
from
aircraft
at
European
level.
Hierzu
ist
zu
bemerken,
daß
es
sich
zwar
um
einen
kleinen
Schritt
handelt,
der
jedoch,
wie
ich
hoffe,
Bestandteil
eines
umfassenderen
Plans
zur
Lärmminderung
im
Flugverkehrssektor
auf
europäischer
Ebene
wird.
Europarl v8
Unfortunately,
quite
often
the
impact
assessments
coming
forward
from
the
Commission
look
more
like
explanatory
statements
to
me
rather
than
comprehensive
impact
assessments.
Leider
wirken
die
von
der
Kommission
vorgelegten
Folgenabschätzungen
auf
mich
vielfach
wie
erläuternde
Feststellungen
und
nicht
wie
umfassende
Abschätzungen
der
Auswirkungen.
Europarl v8
We
might
also
say
that
there
are
very
good
grounds
for
bringing
in
this
directive
now,
even
though
it
is
rather
less
comprehensive
in
its
legal
scope
than
before.
Wir
können
ebenfalls
konstatieren,
dass
es
mehr
als
begründet
wäre,
diese
Richtlinie
jetzt
zu
erlassen,
auch
wenn
ihr
rechtlicher
Anwendungsbereich
etwas
eingeschränkter
ausfällt
als
früher
vorgesehen.
Europarl v8
That
is
why
I
believe
that
effective
response
should
be
an
effort
that
should
involve
not
only
the
institutions,
civil
society
and
the
media
but
rather
a
comprehensive
programme
through
which
education,
religion
and
sports
could
also
make
their
contribution
to
solving
this
problem
and
serve
as
the
barrier
that
should
keep
our
children
away
from
sin.
Ich
glaube
daher,
dass
eine
wirksame
Antwort
in
einer
Initiative
bestehen
sollte,
die
nicht
nur
die
Institutionen,
die
Zivilgesellschaft
und
die
Medien
einbezieht,
sondern
vielmehr
ein
übergreifendes
Programm
beinhaltet,
durch
das
Bildung,
Religion
und
Sport
gleichermaßen
zur
Lösung
dieses
Problems
beitragen
und
als
Barriere
dienen
könnten,
die
unsere
Kinder
von
der
Sünde
fernhält.
Europarl v8
In
fact
,
Article
6
of
the
SBS
Regulation
allows
estimation
procedures
rather
than
comprehensive
data
collections
for
the
very
limited
data
that
are
not
yet
part
of
the
existing
circuits
.
So
gestattet
Artikel
6
der
SUS-Verordnung
für
die
sehr
eingeschränkten
Daten
,
die
noch
nicht
von
den
vorhandenen
Berichtskreisen
erfasst
werden
,
den
Einsatz
von
Schätzverfahren
anstelle
von
umfassenden
Datenerhebungen
.
ECB v1
This
opening
must
be
built
on
to
ensure
that
the
Paris
Agreement
does
not
create
yet
another
commitment
platform,
but
rather
launches
a
comprehensive
framework
that
aligns
non-state
and
governmental
measures
over
the
long
term.
An
dieser
Stelle
muss
angesetzt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
durch
das
Übereinkommen
von
Paris
nicht
noch
eine
weitere
Plattform
zur
Registrierung
von
Verpflichtungen
errichtet,
sondern
vielmehr
ein
umfassender
Rahmen
für
die
langfristige
Koordinierung
der
nichtstaatlichen
und
staatlichen
Maßnahmen
geschaffen
wird.
TildeMODEL v2018