Übersetzung für "Rare circumstances" in Deutsch

It can also be acquired, under rare circumstances.
Es kann auch unter seltenen Umständen erworben werden.
Wikipedia v1.0

Selection of preferred locale setting could crash TweakMe under rare circumstances.
Unter seltenen Bedingungen konnte das Auswählen der bevorzugten Sprachregion TweakMe abstürzen lassen.
ParaCrawl v7.1

Other methods can, under rare circumstances, be inaccurate.
Andere Methoden knnen unter seltenen Umstnden ungenau sein.
ParaCrawl v7.1

In some rare circumstances, the Reading Layout feature will not display properly.
In seltenen Fällen wird die Funktion "Layout lesen" nicht ordnungsgemäß angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Hepatic events may be severe and, in extremely rare circumstances, deaths have been reported.
Hepatische Ereignisse können schwerwiegend sein, in sehr seltenen Fällen wurde über Todesfälle berichtet.
ELRC_2682 v1

A new key should now only be necessary in very rare circumstances.
Ein neuer Schlüssel nach Hardwaretausch und Neuinstallation sollte jezt nur noch in seltenen Fällen benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

Navigation Pane: In previous version, the Navigation Pane will crash the Excel under some rare circumstances.
Navigationsbereich: In früheren Versionen stürzte der Navigationsbereich das Excel unter einigen seltenen Umständen ab.
ParaCrawl v7.1

In some rare circumstances this medication may be prescribed to treat vertigo or epilepsy.
In einigen seltenen Fällen kann dieses Medikament zur Behandlung von Schwindel oder Epilepsie verschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

Only under very special and practically rare circumstances will a court reject the request for an injunction.
Nur unter ganz besonderen und praktisch seltenen Umständen wird das Gericht kein Verbot aussprechen.
ParaCrawl v7.1

In most cases, the insurance companies pay out because it is only rare that the circumstances of the crash are suspicious.
In den allermeisten Fällen zahlen die Versicherungen, weil ihnen nur selten verdächtige Zusammenhänge auffallen.
ParaCrawl v7.1

The Buy-in Obligations feature enforces a higher minimum buy-in at ring game and Zoom tables under very rare circumstances.
Die Funktion Buy-in-Verpflichtung erzwingt unter ganz seltenen Umständen ein höheres Minimum-Buy-in an Ring Game- und Zoom-Tischen.
ParaCrawl v7.1

As a matter of fact, except for rare circumstances, updates are available to all architectures at the same time.
Tatsächlich sind Aktualisierungen auf allen Architekturen zur selben Zeit verfügbar, abgesehen von seltenen Umständen.
ParaCrawl v7.1

You rejected sensationalism and headline-grabbing in favour of a coherent, simple approach, which I must say is a rare commodity in circumstances such as these.
Sie haben sich gegen Sensationsmache und Schlagzeilenhascherei und für einen geschlossenen, einfachen Ansatz entschieden, was zugegebenermaßen unter Umständen wie diesen selten der Fall ist.
Europarl v8

Good people could be seduced across that line, and under good and some rare circumstances, bad kids could recover with help, with reform, with rehabilitation.
Man kann gute Menschen dazu verführen diese Linie zu übertreten, und unter guten und seltenen Umständen können missratene Kinder anständig werden, mit Hilfe, mit Reformen, mit Rehabilitation.
TED2013 v1.1

Such arrangements make sense in rare circumstances (perhaps in a very small and open economy such as Estonia).
Solche Absprachen ergeben bei selten auftretenden Umständen einen Sinn (vielleicht in einer sehr kleinen und offenen Ökonomie wie der Estlands).
News-Commentary v14

In extremely rare circumstances where the Governing Council concludes that compliance with a requirement of this Decision would not result in a fair presentation of the annual accounts, the ECB shall depart from that requirement and shall provide the reasons in the notes to the annual accounts.’;
Kommt der EZB-Rat in äußerst seltenen Fällen zu dem Schluss, dass die Einhaltung einer Anforderung dieses Beschlusses nicht zu einer wirklichkeitsgetreuen Darstellung des Jahresabschlusses der EZB führen würde, hat die EZB von dieser Anforderung abzuweichen und die Gründe in den Erläuterungen zum Jahresabschluss darzulegen.“
DGT v2019

The amendments to IAS 39 and IFRS 7 allow the reclassification of certain financial instruments out of the category ‘held-for-trading’ in rare circumstances.
Diese Änderungen an IAS 39 und IFRS 7 ermöglichen es, bestimmte Finanzinstrumente unter außergewöhnlichen Umständen aus der Kategorie „zu Handelszwecken gehalten“ in eine andere Kategorie umzugliedern.
DGT v2019

A financial asset to which paragraph 50(c) applies (except a financial asset of the type described in paragraph 50D) may be reclassified out of the fair value through profit or loss category only in rare circumstances.
Ein unter Paragraph 50 Buchstabe c fallender finanzieller Vermögenswert darf nur unter außergewöhnlichen Umständen aus der Kategorie der erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert zu bewertenden Finanzinstrumente umgegliedert werden (davon ausgenommen sind die in Paragraph 50D beschriebenen finanziellen Vermögenswerte).
DGT v2019

A sanction which is applied only in such rare circumstances can have little deterrent effect.
Eine Sank­tion, die nur unter derart seltenen Bedingungen verhängt wird, kann nur eine begrenzte abschreckende Wirkung haben.
TildeMODEL v2018

Although under rare circumstances the subsidiary company may receive a benefit from the consolidation, such as the elimination of withholding taxes that would otherwise apply in the country of the parent company on payments made by the parent company.
In seltenen Fällen kann die Konsolidierung jedoch der Tochtergesellschaft zugutekommen, wie bei der Aufhebung von Quellensteuern, die sonst im Land der Muttergesellschaft auf Zahlungen angewendet werden würden, die von der Muttergesellschaft vorgenommen werden.
TildeMODEL v2018

The companies concerned are thus authorised, in certain rare circumstances, to reclassify certain financial instruments being held for trading into other categories.
Die Unternehmen werden dadurch ermächtigt, bestimmte Finanzinstrumente unter außergewöhnlichen Umständen aus der Kategorie "zu Handelszwecken gehalten" in eine andere Kategorie umzugliedern.
TildeMODEL v2018