Übersetzung für "Quick deal" in Deutsch
Not
because
we
look
for
a
quick
deal,
but
because
we
aim
for
a
dialogue.
Nicht
weil
wir
den
schnellen
Abschluss,
sondern
weil
wir
den
Dialog
suchen.
ParaCrawl v7.1
Are
there
any
quick
tricks
to
deal
with
this
task?
Gibt
es
schnelle
Tricks,
um
mit
dieser
Aufgabe
fertig
zu
werden?
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
any
quick
methods
to
deal
with
this
job?
Haben
Sie
schnelle
Methoden,
um
mit
diesem
Job
fertig
zu
werden?
ParaCrawl v7.1
Are
there
any
quick
ways
to
deal
with
this
task
in
Google
sheets?
Gibt
es
eine
schnelle
Möglichkeit,
diese
Aufgabe
in
Google-Tabellen
zu
bearbeiten?
ParaCrawl v7.1
Are
there
any
quick
ways
to
deal
with
it?
Gibt
es
schnelle
Möglichkeiten,
damit
umzugehen?
ParaCrawl v7.1
Are
there
any
quick
methods
to
deal
with
this
task?
Gibt
es
schnelle
Methoden,
um
diese
Aufgabe
zu
bewältigen?
ParaCrawl v7.1
Are
there
any
quick
ways
to
deal
with
this
problem?
Gibt
es
schnelle
Möglichkeiten,
mit
diesem
Problem
umzugehen?
ParaCrawl v7.1
Take
your
last
harvest,
make
a
quick
deal
and
then
handle
all
the
cash
over
to
me.
Nehmt
eure
letze
Ernte,
macht
einen
schnellen
Deal
und
gebt
mir
das
ganze
Geld.
OpenSubtitles v2018
Any
there
any
good
and
quick
solutions
to
deal
with
this
job
in
Excel?
Gibt
es
irgendwelche
guten
und
schnellen
Lösungen,
um
mit
diesem
Job
in
Excel
umzugehen?
ParaCrawl v7.1
As
a
family
business,
we
are
looking
for
sustainable
and
long-term
partnerships
and
not
a
"quick
deal".
Als
Familienunternehmen
suchen
wir
nachhaltige
und
langfristige
Partnerschaften
und
nicht
den
„schnellen
Deal“.
ParaCrawl v7.1
Today,
I
will
introduce
you
some
quick
tricks
to
deal
with
this
problem.
Heute
werde
ich
Ihnen
einige
schnelle
Tricks
vorstellen,
um
mit
diesem
Problem
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
So
here
I
will
introduce
you
some
quick
tricks
to
deal
with
this
problem.
Hier
werde
ich
Ihnen
ein
paar
kurze
Tricks
vorstellen,
um
mit
diesem
Problem
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
Today,
I
can
introduce
you
some
quick
tricks
to
deal
with
this
task.
Heute
kann
ich
Ihnen
ein
paar
Tricks
vorstellen,
um
diese
Aufgabe
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
Traders
can
open
positions
with
one
click
using
“Quick
deal
window”;
Die
Trader
können
Positionen
mit
einem
Klick
durch
“Quick
deal
Window”
eröffnen;
CCAligned v1
A
quick
deal
will
be
vital
for
Theresa
May
and
the
British.
Ein
schneller
Deal
wird
für
Premierministerin
Theresa
May
und
für
die
Briten
lebenswichtig
sein.
ParaCrawl v7.1
This
article,
I
will
talk
about
some
quick
tricks
to
deal
with
this
task.
In
diesem
Artikel
werde
ich
über
einige
schnelle
Tricks
sprechen,
um
mit
dieser
Aufgabe
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
We
favour
a
quick
deal
but
it
is
conditional
on
the
Council
and
the
Commission
accepting
our
amendments,
which
are
a
genuine
and
committed
attempt
to
ensure
that
the
brave
new
world
of
electronic
communications
is
genuinely
universal.
Wir
befürworten
ein
schnelles
Vorgehen,
jedoch
unter
der
Voraussetzung,
dass
Rat
und
Kommission
unsere
Änderungsanträge
annehmen,
stellen
diese
doch
einen
realen
und
verbindlichen
Versuch
dar,
sicherzustellen,
dass
die
schöne
neue
Welt
der
elektronischen
Telekommunikation
wirklich
universell
ist.
Europarl v8
You
also
said
that
you
have
a
window
of
opportunity
to
cut
a
quick
deal
on
the
EU
budget,
including
the
British
rebate
of
some
EUR
4
billion
a
year.
Weiter
haben
Sie
gesagt,
dass
Sie
die
Chance
auf
eine
schnelle
Einigung
über
den
EU-Haushalt
und
auch
über
den
britischen
Beitragsrabatt
von
rund
4 Milliarden
Euro
jährlich
sehen.
Europarl v8
But
politicians
may
need
two
steps:
an
initial
failure
to
agree,
and
then
a
quick
deal
in
response
to
the
resulting
financial-market
convulsions.
Doch
es
könnte
sein,
dass
die
Politiker
zwei
Schritte
brauchen:
zunächst
ein
Scheitern
der
Verhandlungen
und
dann
eine
schnelle
Einigung
in
Reaktion
auf
die
daraus
herrührenden
Zuckungen
an
den
Finanzmärkten.
News-Commentary v14
My
guess
is
Childs
will
be
phoning
in
about
an
hour,
trying
to
cut
a
quick
deal-
with
a
gag
order.
Ich
vermute,
Childs
wird
in
etwa
einer
Stunde
anrufen,
um
einen
schnellen
Deal
zu
erreichen,
mit
Maulkorberlass.
OpenSubtitles v2018
However,
being
the
fact
that
Malaysia
is
a
few
thousand
miles
away
from
most
sellers
on
eBay.com,
that
quick
deal
could
quickly
turn
out
to
be
an
expensive
purchase,
or
even
the
worst
shopping
experience
ever
(OK,
I'm
over-exaggerating
this
one).
Allerdings
wird
die
Tatsache,
dass
Malaysia
ein
paar
tausend
Meilen
entfernt
von
den
meisten
Anbietern
auf
eBay.com
ist,
könnte
das
schnelle
Einigung
schnell
als
eine
teure
Anschaffung,
oder
sogar
das
Schlimmste
Shopping-Erlebnis
ever
(OK,
ich
bin
über-übertreiben
diese).
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
VBA
code
is
somewhat
difficult
for
you,
is
there
an
easy
and
quick
method
to
deal
with
this
work?
Vielleicht
ist
der
VBA-Code
etwas
schwierig
für
Sie,
gibt
es
eine
einfache
und
schnelle
Methode,
um
mit
dieser
Arbeit
umzugehen?
ParaCrawl v7.1
This
article,
I
will
introduce
some
quick
tricks
to
deal
with
this
job
in
Excel.
In
diesem
Artikel
werde
ich
einige
schnelle
Tricks
vorstellen,
um
mit
diesem
Job
in
Excel
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
Quick
deal:
you
also
get
10
FREE
GearBest
reward
points
if
you
are
just
joining
for
the
first
time.
Schneller
Deal:
Sie
erhalten
auch
10
FREE
GearBest
Bonuspunkte,
wenn
Sie
zum
ersten
Mal
beitreten.
CCAligned v1
It
is
certainly
always
possible
to
"make
a
quick
deal",
however
a
good
relationship
to
the
customers
can
not
be
developed
in
this
way.
Sicherlich
ist
es
möglich,
"schnell
mal
etwas
an
den
Mann
oder
die
Frau"
zu
bringen,
doch
ein
guter
Kontakt
zum
Kunden
entwickelt
sich
auf
diese
Weise
nicht.
ParaCrawl v7.1