Übersetzung für "Pursue legal action" in Deutsch
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
Italy
in
eleven
cases
involving
breaches
of
EU
environment
law.
Die
Europäische
Kommission
verfolgt
die
in
elf
Fällen
festgestellten
Verstöße
Italiens
gegen
das
EU-Umweltrecht
weiter.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
France
in
eight
separate
cases.
Die
Europäische
Kommission
hat
beschlossen,
in
acht
Einzelfällen
rechtliche
Schritte
gegen
Frankreich
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
The
Egyptian
Organization
for
Human
Rights
decided
to
pursue
legal
action
against
the
officer,
whilst
Twitter
user
@MohHKamel
believes
that
sharing
the
officer's
information
is
a
crime
and
should
be
stopped.
Die
ägyptische
Menschenrechtsorganisation
entschied
sich
dafür,
legal
gegen
den
Beamten
vorzugehen
,
während
Twitternutzer
@MohHKamel
glaubt,
dass
das
Teilen
der
Informationen
über
den
Beamten
kriminell
ist
und
gestoppt
werden
sollte.
GlobalVoices v2018q4
Victims
of
UAV
attacks,
their
families,
and
civil-society
groups
have
begun
to
speak
out
against
America’s
questionable
drone
campaign,
and
to
pursue
legal
action.
Die
Opfer
von
Drohnenangriffen,
ihre
Familien
und
zivilgesellschaftliche
Gruppen
haben
begonnen,
offen
gegen
Amerikas
fragwürdige
Drohnenkampagne
Stellung
zu
beziehen
und
rechtliche
Schritte
einzuleiten.
News-Commentary v14
The
Commission
however
continues
to
pursue
legal
action
against
the
measures
notified
by
the
Federal
Republic
of
Germany
before
the
General
Court
with
the
main
proceedings
(T-198/12R)
and
before
the
Court
of
Justice
with
the
appeal
to
the
Order
of
15
May
2013
(C-426/13
P(R)),
Die
Kommission
wird
jedoch
weiterhin
rechtliche
Schritte
gegen
die
von
der
Bundesrepublik
Deutschland
mitgeteilten
Maßnahmen
unternehmen,
und
zwar
vor
dem
Gericht,
bei
dem
das
Hauptverfahren
(T-198/12)
abhängig
ist,
und
vor
dem
Gerichtshof,
bei
dem
sie
Rechtsmittel
gegen
den
Beschluss
vom
15.
Mai
2013
eingelegt
hat
(C-426/13
P(R))
—
DGT v2019
In
parallel
we
will
pursue
legal
action
in
the
European
Court
of
Justice
to
ensure
that
Treaty
based
procedures
are
correctly
applied
in
the
future.
Parallel
dazu
werden
wir
rechtliche
Schritte
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
einleiten,
um
sicherzustellen,
dass
die
auf
dem
EG-Vertrag
basierenden
Verfahren
in
Zukunft
korrekt
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
the
United
Kingdom
over
a
breach
of
EU
rules
for
the
collection
and
treatment
of
urban
waste
water.
Die
Kommission
hat
beschlossen,
weiter
rechtlich
gegen
den
Verstoß
gegen
EU-Regeln
für
die
Sammlung
und
Behandlung
von
kommunalem
Abwasser
seitens
des
Vereinigten
Königreichs
vorzugehen.
TildeMODEL v2018
In
somecases,
he/she
may
request
that
one
of
these
actors
pursue
legal
action
on
their
behalf.
In
manchen
Fällen
wird
sie
es
vielleicht
vorziehen,dass
einer
dieser
Akteure
in
ihrem
Namen
gerichtlich
vorgeht.
EUbookshop v2
If
your
problem
cannot
be
solved
or
if
you
consider
that
the
proposed
solution
is
unacceptable,
you
can
still
pursue
legal
action
through
a
national
court
or
lodge
a
formal
complaint
with
the
European
Commission.
Kann
Ihr
Problem
nicht
gelöst
werden
oder
halten
Sie
die
vorgeschlagene
Lösung
für
unbefriedigend,
können
Sie
immer
noch
rechtliche
Schritte
über
ein
nationales
Gericht
einleiten
oder
eine
offizielle
Beschwerde
bei
der
Europäischen
Kommission
einreichen.
EUbookshop v2
The
European
Commission
has
decided
not
to
pursue
further
legal
action
against
Germany
and
Italy
for
non-respect
of
certain
environmental
directives
in
the
fields
of
bird
protection,
groundwater,
and
waste.
Die
Europäische
Kommisison
hat
beschlossen,
keine
weiteren
rechtlichen
Schritte
gegen
Deutschland
und
Italien
wegen
der
Nichteinhaltung
bestimmter
Umweltrichtlinien
auf
dem
Gebiet
des
Vogel-
und
Grundwasserschutzes
sowie
der
Abfallentsorgung
zu
unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
Finland,
Sweden
and
Denmark
for
violations
of
EU
environmental
laws
on
nature
protection
and
industrial
pollution.
Die
Europäische
Kommission
hat
beschlossen,
wegen
Verletzung
des
EU-Umweltrechts
in
den
Bereichen
Naturschutz
und
industrielle
Umweltverschmutzung
rechtliche
Schritte
gegen
Finnland,
Schweden
und
Dänemark
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
Italy
in
nine
cases
where
Italy
is
violating
EU
rules
designed
to
protect
people
and
the
environment
against
potential
negative
effects
from
waste.
Die
Europäische
Kommission
hat
beschlossen,
weitere
Schritte
gegen
Italien
in
neun
Fällen
von
Missachtung
gemeinschaftsrechtlicher
Vorschriften
zum
Schutz
von
Mensch
und
Umwelt
vor
negativen
Auswirkungen
von
Abfällen
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
France
in
six
separate
cases
where
France
has
failed
to
comply
with
judgments
of
the
European
Court
of
Justice.
Die
Europäische
Kommission
hat
die
Einleitung
rechtlicher
Schritte
gegen
Frankreich
beschlossen,
da
das
Land
in
sechs
verschiedenen
Fällen
Urteile
des
Europäischen
Gerichtshofs
nicht
befolgt
hat.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
Greece
over
four
cases
where
EU
rules
to
protect
human
health
and
the
environment
are
being
violated.
Die
Europäische
Kommission
hat
in
vier
Fällen
wegen
Verstößen
gegen
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften
zum
Schutz
der
Umwelt
und
der
menschlichen
Gesundheit
beschlossen,
weitere
rechtliche
Maßnahmen
gegen
Griechenland
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
Greece
for
failure
to
effectively
protect
the
rare
loggerhead
sea
turtle
(Caretta
caretta)
on
the
island
of
Zakynthos.
Die
Europäische
Kommission
hat
sich
zu
weiteren
rechtlichen
Maßnahmen
gegen
Griechenland
entschlossen,
da
dieser
Mitgliedstaat
es
versäumt
hat,
die
seltene
Karettschildkröte
(Caretta
caretta)
auf
der
Insel
Zakynthos
angemessen
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
Greece
over
breaches
of
three
EU
laws
to
protect
the
environment
and
public
health.
Die
Europäische
Kommission
hat
sich
zu
weiteren
rechtlichen
Maßnahmen
gegen
Griechenland
wegen
Verletzung
von
drei
EU-Vorschriften
zum
Schutz
der
Umwelt
und
der
öffentlichen
Gesundheit
entschlossen.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
decided
to
pursue
legal
action
against
Spain
in
six
separate
cases
over
breaches
of
EU
laws
to
protect
the
environment
and
public
health.
Die
Europäische
Kommission
leitet
gegen
Spanien
wegen
sechs
verschiedener
Verstöße
gegen
EU-Vorschriften
zum
Schutz
der
Umwelt
und
der
Volksgesundheit
rechtliche
Schritte
ein.
TildeMODEL v2018
On
or
around
October
15,
2014,
Ms.
Holmboe
placed
a
telephone
call
to
Mr.
McGaughey
in
which
she
proposed
that,
instead
of
going
through
the
foreclosure
process,
McGaughey
simply
deed
the
property
to
the
bank
-
the
term
“deed
in
lieu”
might
have
been
used
-
in
which
case
the
bank
would
not
pursue
legal
action
against
him
including
a
deficiency
judgment.
Am
oder
um
den
15.
Oktober
2014,
legte
Frau
Holmboe
einen
Telefonanruf
an
Herr
McGaughey
in
der
sie
vorgeschlagen,
dass,
anstatt
in
der
Abschottung
Prozess,
McGaughey
einfach
Tat
die
Eigenschaft
auf
der
Bank
-
der
Begriff
"Tat
anstelle"
könnte
verwendet
worden
sind
-
in
diesem
Fall
die
Bank
nicht
rechtliche
Schritte
gegen
ihn
mit
einem
Mangel
Urteil
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
website
operators
expressly
reserve
the
right
to
pursue
legal
action
in
the
event
of
unsolicited
sending
of
advertising
material,
such
as
spam
email.
Die
Betreiber
der
Seiten
behalten
sich
ausdrücklich
rechtliche
Schritte
im
Falle
der
unverlangten
Zusendung
von
Werbeinformationen,
etwa
durch
Spam-E-Mails,
vor.
ParaCrawl v7.1
The
Senate
also
further
emphasizes
that
our
reasons
for
staying
will
not
be
accepted
and
that
we
are
free
to
then
pursue
legal
action.
Der
Senat
betont
auch
weiterhin,
dass
unsere
Aufenthaltsgründe
nicht
anerkannt
werden
und
dass
wir
dann
gerichtliche
Klageverfahren
betreiben
können.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
problem
with
your
apartment
and
the
landlord
does
not
fix
it,
you
are
required
to
pursue
legal
action
through
the
Régie
du
Logement
.
Wenn
Sie
ein
Problem
mit
Ihrer
Wohnung
und
haben
der
Vermieter
nicht
zu
beheben,
sind
Sie
verpflichtet,
verfolgen
rechtliche
Aktion
durch
die
Régie
du
Logement
.
ParaCrawl v7.1
While
you
may
be
entitled
to
pursue
legal
action
if
your
individual
rights
have
been
violated,
be
sure
to
weigh
the
pros
and
cons
of
doing
so.
Auch
wenn
du
bei
Verletzung
deiner
individuellen
Rechte
einen
Anspruch
auf
rechtliche
Schritte
hast,
wäge
zu
deinem
eigenen
Schutz
alle
Pros
und
Contras
ab.
ParaCrawl v7.1