Übersetzung für "Pulse flow" in Deutsch
This
is
balanced
by
a
higher
frequency
f
and
a
higher
pulse
flow
rate.
Dies
wird
durch
eine
höhere
Frequenz
f
und
einem
höheren
Pulsfluss
ausgeglichen.
EuroPat v2
Increase
the
force
of
your
muscles,
slowly
increase
your
pulse,
and
blood
flow.
Erhöhen
Sie
die
Kraft
Ihrer
Muskeln,
erhöhen
Sie
langsam
Ihren
Puls
und
Blutfluss.
ParaCrawl v7.1
If
the
over-voltage
has
not
been
completely
eliminated
by
the
one
current
pulse,
the
conducting
cycle
described
begins
again
and
causes
a
further
current
pulse
to
flow
through
the
load
resistance
RL.
Ist
die
Überspannung
durch
den
einen
Stromimpuls
nicht
vollständig
abgebaut
worden,
beginnt
dann
erneut
der
beschriebene
Leitzyklus
und
bewirkt
einen
weiteren
Stromimpuls
durch
den
Lastwiderstand
RL.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
preferred
embodiment
of
the
invention,
during
the
standard
plasma
boost
current
pulse,
the
current
flow
through
switch
30
is
controlled
by
circuits
C2,
C5
to
produce
a
constant
instantaneous
watt,
which
is
updated
at
the
sampling
rate
of
20
KHz.
Bei
dem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
wird
während
der
Dauer
des
Plasma-Zusatzstromimpulses
der
Stromfluß
über
den
Schalter
30
durch
die
Kreise
C2
und
C5
im
Sinne
einer
konstanten
momentanen
Stromleistung
gesteuert,
die
entsprechend
die
Abtast-
bzw.
Arbeitsfrequenz
von
20
KHz
laufend
aktualisiert
bzw.
ändert.
EuroPat v2
Even
if
the
a.c.
impedance
of
the
capacitor
is
considerably
larger
than
the
impedance
of
the
choke
coil,
nevertheless
during
the
ignition
process
a
high,
but
transient
charge
current
pulse
can
flow
through
the
capacitor
and
hence
through
the
lamp,
which
pulse
is
sufficient
to
obtain
a
reliable
ignition
of
the
lamp.
Auch
wenn
die
Wechselstromimpedanz
des
Kondensators
erheblich
größer
als
die
Impedanz
der
Drosselspule
ist,
kann
trotzdem
während
des
Zündvorganges
ein
hoher,
aber
kurzer
Ladestromimpuls
durch
den
Kondensator
und
damit
durch
die
Lampe
fließen,
der
zum
sicheren
Zünden
der
Lampe
ausreicht.
EuroPat v2
The
reactors
can
be
operated
as
concurrent
flow
reactors
with
a
trickle
bed
(trickle
flow)
or
preferably
with
high
liquid
flow
rates
(pulse
flow).
Die
Reaktoren
können
als
Gleichstromreaktoren
mit
Rieselbett
(trickle
flow)
oder
bevorzugt
mit
hohen
Flüssigkeitsbelastungen
(pulse
flow)
betrieben
werden.
EuroPat v2
For
example,
in
the
case
of
a
low
flow
rate,
the
fluid
quantity
associated
with
one
pulse
may
be
greater
or
smaller
than
the
flow
rate
associated
with
one
pulse
when
the
flow
rate
is
higher.
Bei
einem
geringen
Volumenstrom
kann
bspw.
die
einem
Puls
zugeordnete
Flüssigkeitsquantität
größer
oder
kleiner
sein,
als
die
Quantität,
die
einem
Puls
bei
einer
höheren
Flußrate
einem
Puls
zugeordnet
werden
kann.
EuroPat v2
In
order
to
generate
a
pulse-modulated
gas
flow
in
the
area
of
the
cooling
zone,
the
tunnel
kiln
according
to
invention
has
at
least
one
ventilation
unit,
the
capacity
of
which
can
be
pulse-modulated.
Der
erfindungsgemäße
Tunnelofen
weist
zur
Erzeugung
einer
solchen
pulsartig
modulierten
Gasströmung
im
Bereich
der
Abkühlzone
wenigstens
eine
Belüftungsvorrichtung
auf,
deren
Leistung
pulsartig
modulierbar
ist.
EuroPat v2
For
discharging
the
current
storage
2,
the
capacitor
54
is
caused
to
discharge
so
that
a
corresponding
current
pulse
is
fed
to
the
storage
circuit
44
(the
current
pulse
does
not
flow
via
the
load
circuit
48
since
the
latter
is
in
a
high-resistance
condition
because
of
the
current
load
50).
Zum
Entladen
des
Stromspeichers
2
wird
der
Kondensator
54
zum
Entladen
gebracht,
so
daß
ein
entsprechender
Strompuls
in
den
Speicherstromkreis
44
kommt
(der
Strompuls
fließt
nicht
über
den
Verbraucherstromkreis
48,
weil
dieser
wegen
des
Stromverbrauchers
50
hochohmig
ist).
EuroPat v2
If
it
is
assumed
that
the
GTO
thyristor
in
question,
e.g.,
the
thyristor
68,
has
already
received
a
turn-on
pulse,
the
current
flow
begins
at
the
moment
t0.
Geht
man
davon
aus,
daß
der
betreffende
GTO-Thyristor,
z.
B.
der
Thyristor
68,
bereits
einen
Einschaltimpuls
erhalten
hat,
so
setzt
der
Stromfluß
im
Zeitpunkt
t
ein.
EuroPat v2
That
all
the
troubles
of
the
Earth
will
be
done
if
the
human
mind
has
got
the
space
in
which
to
breathe,
to
live,
to
pulse,
to
flow...
So
dass
all
der
Ärger
auf
der
Erde
ein
Ende
haben
wird,
wenn
der
menschliche
Geist
den
Raum
bekommt,
um
zu
atmen,
zu
leben,
zu
pulsieren,
zu
fließen...
QED v2.0a