Übersetzung für "Pulse duration" in Deutsch
Pulse
duration
T
is
the
time
between
the
t1
and
t2:
Die
Impulsdauer
T
ist
die
Zeit
zwischen
t1
und
t2:
DGT v2019
The
segment
length
is
adjusted
by
the
pulse
duration.
Die
Segmentierungslänge
wird
durch
die
Pulsdauer
der
Abscheidung
gesteuert.
WikiMatrix v1
The
mechanical
contractor
according
to
the
invention
thus
provides
a
clean
trigger
pulse
of
adequate
duration.
Der
erfindungsgemäße
mechanische
Kontaktgeber
gibt
daher
einen
sauberen
Auslöseimpuls
von
ausreichender
Dauer
ab.
EuroPat v2
The
ratio
of
the
opening
duration
t0
to
the
pulse
duration
ta
is
thereby
constant.
Das
Verhältnis
der
Öffnungsdauer
t0
zu
der
Impulsdauer
ta
ist
dabei
konstant
gewählt.
EuroPat v2
This
is
distinctly
more
than
the
pulse
duration.
Das
ist
deutlich
mehr
als
die
Impulsdauer.
EuroPat v2
In
addition,
it
is
not
possible
to
measure
the
pulse
duration
in
this
manner.
Außerdem
ist
die
Messung
der
Impulsdauer
auf
diese
Weise
nicht
möglich.
EuroPat v2
A
spread
of
the
pulse
duration
of
the
adapted
clock
CLK
merely
occurs.
Es
ergibt
sich
lediglich
eine
Verbreiterung
der
Pulsdauer
des
angepaßten
Taktes
CLK*.
EuroPat v2
The
pulse
duration
of
the
sampling
signals
is
also
expediently
varied
in
accordance
with
the
basic
or
fundamental
frequency
of
the
data
signals.
Zweckmäßigerweise
wird
auch
die
Impulsdauer
der
Abtastsignale
entsprechend
der
Grundfrequenz
der
Datensignale
verändert.
EuroPat v2
The
rise
time
and
the
pulse
duration
of
digital
signals
of
a
high-bit
rate
lies
in
the
nanosecond
range.
Die
Anstiegszeit
und
die
Impulsdauer
von
Digitalsignalen
hoher
Bitfolgefrequenz
liegt
im
Nanosekunden-Bereich.
EuroPat v2
The
pulse
duration
of
the
monostable
multivibrator
corresponds
to
the
maximum
systolic
interval
duration
to
be
evaluated.
Die
Impulsdauer
des
monostabilen
Multivibrators
entspricht
der
maximal
auszuwertenden
systolischen
Intervalldauer.
EuroPat v2
This
phase-locked
loop
produces
a
pulse
during
the
duration
of
a
picture
line.
Dieser
Phasenregelkreis
liefert
einen
Impuls
während
der
Dauer
einer
Bildzeile.
EuroPat v2
In
this
case,
control
of
the
light
emitting
diodes
is
undertaken
by
the
pulse
duration.
In
diesem
Fall
kann
eine
Regelung
der
Leuchtdioden
über
die
Impulsdauer
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
This
leads
to
a
shortening
of
the
zero
currents
and
to
a
lengthening
of
the
pulse
duration.
Dies
führt
zu
einer
Verkürzung
der
Strompausen
und
zu
einer
Verlängerung
der
Impulsdauer.
EuroPat v2
Therefore,
speckle
is
always
reduced
by
means
of
the
short
pulse
duration.
Deshalb
sind
durch
die
kurze
Pulsdauer
die
Speckle
immer
vermindert.
EuroPat v2
The
pulse
duration
of
the
therapeutic
ultrasound
waves
amounts
to
maximally
about
1
through
10
seconds.
Die
Pulsdauer
der
therapeutischen
Ultraschallwellen
beträgt
maximal
ca.
1
bis
10
Sekunden.
EuroPat v2