Übersetzung für "Public service provision" in Deutsch

Basic public service provision is limited outside the capital Maseru.
Grundlegende öffentliche Dienstleistungen stehen außerhalb der Hauptstadt Maseru nur eingeschränkt zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

It also mentions the importance, in social inclusion terms, of social protection, vocational training, education and public service provision.
Hinsichtlich der sozialen Eingliederung betont er weiterhin die Bedeutung von sozialem Schutz, allgemeiner und beruflicher Bildung und öffentlichen Dienstleistungen.
Europarl v8

Finally, I believe there must be a very careful assessment of the possibility that certain services that come under the umbrella of public service audiovisual provision may be subject to remuneration or valuable consideration on the part of the citizens who use them, taking into account both the free and universal nature of traditional public service audiovisual broadcasting and the risks of exclusion that may come about should this method of funding be accepted.
Schließlich glaube ich, dass die Möglichkeit, für bestimmte Dienste, die unter dem Schirm der öffentlichen Bereitstellung von audiovisuellen Diensten daherkommen, eine Vergütung oder geldwerte Gegenleistung der Bürger, die sie nutzen, einzuziehen, sehr sorgfältig bewertet werden muss, unter Berücksichtigung sowohl der freien als auch der universellen Natur des traditionellen öffentlich-rechtlichen Rundfunks im audiovisuellen Bereich, sowie unter Berücksichtigung der Gefahr des Ausschlusses, die drohen kann, falls diese Finanzierungsmethode akzeptiert werden sollte.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, concessions play an increasingly important part in the creation of public service provision infrastructure.
Meine Damen und Herren, Konzessionen spielen eine zunehmend bedeutende Rolle bei der Schaffung der Infrastruktur für öffentliche Dienstleistungen.
Europarl v8

Let us not forget that the Social Chapter started out life as a social charter and that a public services charter may well graduate into a stronger commitment by the EU to deliver public service provision, based on a strong dialogue between employers, employees, consumers and operators.
Vergessen wir nicht, daß das Sozialkapitel einst als Sozialcharta ins Leben gerufen wurde und daß eine Charta zu Leistungen der Daseinsvorsorge zu einem stärkeren Engagement der EU auf dem Gebiet der Versorgung mit Leistungen der Daseinsvorsorge, gegründet auf einen intensiven Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, Verbrauchern und Anbietern führen könnte.
Europarl v8

By and large, the results of liberalisation are redundancies, increased prices for public service provision, a reduction in the quantity and quality of service provision and the rejection of the right of universal access to public services.
In aller Regel führt Liberalisierung zum Abbau von Arbeitsplätzen, zur Verteuerung der öffentlichen Dienstleistungen, zu quantitativen und qualitativen Einbußen bei der Erbringung von Dienstleistungen und zur Verweigerung des Rechts auf einen universellen Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen.
Europarl v8

I have always been opposed to this process, not only for socioeconomic reasons and for reasons of quality and concerns about guarantees of public service provision, but also because this sector is of strategic importance to development, which affects the independence, sovereignty and security of energy.
Ich habe mich immer gegen diesen Prozess ausgesprochen, nicht nur aus sozioökonomischen und qualitativen Gründen und Bedenken wegen der Gewährleistung von Leistungen des öffentlichen Dienstes, sondern auch weil dieser Sektor von strategischer Bedeutung für die Entwicklung ist, der die Unabhängigkeit, Souveränität und Sicherheit von Energie betrifft.
Europarl v8

In addition to gross domestic product, there is also a need to include employment rates, the decentralisation index and the level of public-service provision.
Außer dem Bruttoinlandprodukt kämen dafür beispielsweise die Beschäftigungsquote, der Index der Entfernung vom Zentrum und der Grad der Ausstattung mit öffentlichen Dienstleistungen infrage.
Europarl v8

The fact remains that, in the Committee on Economic and Monetary Affairs, we also ruled out the liberalisation of services of general economic interest and the privatisation of public service provision bodies and defended the idea that this directive must not attack the Community rules governing competition and state aid.
Nichtsdestoweniger haben wir im Ausschuss für Wirtschaft und Währung auch die Liberalisierung der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und die Privatisierung der öffentlichen Dienstleistungserbringer ausgeschlossen sowie die Idee vertreten, dass diese Richtlinie die Gemeinschaftsregeln für den Wettbewerb und staatliche Beihilfen nicht beeinträchtigen dürfe.
Europarl v8

It would have been preferable, as the Commissioner already said, to look at the issue of liberalisation in combination with the Meijer report, so that clear and uniform procedures could be put in place which would allow Member States or regions to offer sections of the network to one particular company in the framework of public service provision contracts.
Besser wäre gewesen, wie der Kommissar bereits ausführte, die Frage der Liberalisierung in Verbindung mit dem Bericht Meijer zu behandeln, um die Einführung klarer und einheitlicher Verfahren zu ermöglichen, die es den Mitgliedstaaten oder Regionen ermöglichen würden, im Rahmen der öffentlichen Dienstleistungsverträge einem ganz bestimmten Unternehmen Teile des Netzes anzubieten.
Europarl v8

As a consequence, if Europe does not want to take over responsibility for public service provision, then it cannot make these perspectives uniform.
Folglich darf Europa, wenn es nicht die Zuständigkeit für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen übernehmen will, diese auch nicht vereinheitlichen.
Europarl v8

In addition to this risk factor, we must consider the issues of equal access for citizens to third-generation mobile communications, content-related issues, specifically in terms of public service provision, the consequences of the further liberalisation of the sector and the effects of radiation from the electromagnetic fields created by mobile phones, making it crucial to extend scientific research in this field.
Neben diesem Risikofaktor müssen wir auch die Fragen des gleichberechtigten Zugangs der Bürger zur Mobilkommunikation der dritten Generation, Fragen der Inhalte - insbesondere bei der Bereitstellung öffentlicher Dienste -, die Folgen der weiteren Liberalisierung des Sektors und die Auswirkungen der Strahlung elektromagnetischer Felder, die von Mobiltelefonen erzeugt werden, prüfen, weshalb die wissenschaftliche Forschung auf diesem Gebiet unbedingt verstärkt werden muss.
Europarl v8

This also applies to the influence of the ECB and the Stability and Growth Pact on pensions, social security and the level of public service provision.
Das Gleiche gilt für den Einfluss der EZB und des Stabilitäts- und Wachstumspakts auf die Renten, die soziale Sicherheit und das Niveau der öffentlichen Dienstleistungen.
Europarl v8

Despite the changes that have taken place since then, there is absolutely no basis for the idea that this area of public service provision now operates in an open market.
Trotz der Veränderungen, die sich seither vollzogen haben, gibt es nicht die geringste Grundlage dafür zu glauben, dass dieser Bereich der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen jetzt in einem offenen Markt operiert.
Europarl v8

The development of the highest possible standards of public service in the provision of passenger transport by rail, road ,rail and inland waterway is, as a means of boosting the use of sustainable forms of transport, one of the primary Community objectives under the Common Transport Policy.
Die Entwicklung der höchstmöglichen Standards für die Erbringung öffentlicher Versorgungsleistungen im Personenverkehr auf der Schiene, der Straße, der Schiene und auf Binnenschiffahrtswegen ist eines der vorrangigen Ziele der Gemeinschaft im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik, um die Nutzung umweltfreundlicher Verkehrsträger zu fördern.
TildeMODEL v2018

The development of the highest possible standards of public service in the provision of passenger transport by road, rail and inland waterway is one of the primary Community objectives under the Common Transport Policy.
Die Entwicklung möglichst hoher Standards für die Erbringung öffentlicher Versorgungsleistungen im Personenverkehr auf der Schiene, der Straße und auf Binnenschiffahrtswegen ist eines der vorrangigen Ziele der Gemeinschaft im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik.
TildeMODEL v2018

While the financial difficulties of TV2 mainly originate from the provision of the public service channel and the absence of a business model with stable revenue sources, the State aid measures are not limited to public service provision, but are directed at TV2 as a group, i.e. including its commercial activities.
Während sich die finanziellen Schwierigkeiten von TV2 hauptsächlich auf die Bereitstellung des öffentlich-rechtlichen Kanals und das Fehlen eines Geschäftsmodells mit stabilen Einnahmequellen zurückführen lassen, sind die staatlichen Beihilfemaßnahmen nicht auf die Bereitstellung der öffentlichen Dienstleistung beschränkt, sondern richten sich an TV2 als Gruppe, d. h. einschließlich der kommerziellen Tätigkeiten.
DGT v2019

Broadcasters also questioned the existence of an effective system of budgetary control to ensure that only the net costs of the public service provision are covered by public funds.
Die Rundfunkeinrichtungen stellten außerdem das Vorhandensein eines wirksamen Systems zur Haushaltskontrolle in Frage, mit dem sichergestellt werden kann, dass nur die Nettokosten für die Erfüllung des öffentlichen Auftrags mit öffentlichen Mitteln gedeckt werden.
DGT v2019