Übersetzung für "Provide measures" in Deutsch
The
future
MFF
must
provide
measures
for
overcoming
these
difficulties.
Der
künftige
mehrjährige
Finanzrahmen
muss
Maßnahmen
zur
Überwindung
dieser
Schwierigkeiten
bieten.
Europarl v8
It
would
also
be
advisable
to
provide
for
these
measures
to
be
taken
by
destination.
Außerdem
ist
vorzusehen,
dass
diese
Maßnahmen
je
nach
Bestimmung
differenziert
werden
können.
DGT v2019
They
simply
have
to
provide
measures
for
employees
in
the
sugar
industry.
Sie
müssen
einfach
Maßnahmen
für
die
Beschäftigten
in
der
Zuckerindustrie
vorsehen.
Europarl v8
We
must
provide
aggressive
measures
here.
Hier
müssen
wir
für
energische
Maßnahmen
sorgen.
Europarl v8
Accordingly,
it
is
appropriate
to
provide
for
those
measures
in
a
Regulation.
Daher
ist
es
angezeigt,
diese
Maßnahmen
in
einer
Verordnung
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
The
EU
can
only
provide
supporting
measures
to
the
Member
States.
Die
EU
kann
den
Mitgliedstaaten
nur
unterstützende
Maßnahmen
anbieten.
TildeMODEL v2018
The
guidelines
provide
for
measures
for
the
implementation
of
the
trans-European
network.
Die
Leitlinien
sehen
Maßnahmen
für
die
Verwirklichung
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
vor.
TildeMODEL v2018
These
articles
provide
for
several
measures
in
order
to
facilitate
supplementary
supervision.
Diese
Artikel
umfassen
mehrere
Maßnahmen,
die
die
zusätzliche
Beaufsichtigung
erleichtern
sollen.
TildeMODEL v2018
For
ethnic
minorities
and
migrant
workers,
the
NAP
1999
did
not
provide
any
additional
measures.
Für
ethnische
Minderheiten
und
Einwanderer
stellte
der
NAP
1999
keine
zusätzlichen
Maßnahmen
bereit.
TildeMODEL v2018
These
new
practical
measures
provide
that
level
playing
field."
Durch
diese
neuen
praktischen
Maßnahmen
werden
die
angestrebten
einheitlichen
Ausgangsbedingungen
erreicht.“
TildeMODEL v2018
The
two
programmes
provide
for
measures
to
promote
crosseborder
cooperation
in
the
following
areas:
Beide
Programme
umfassen
Massnahmen
zur
Foerderung
der
grenzuebergreifenden
Zusammenarbeit
in
folgenden
Bereichen:
TildeMODEL v2018
National
law
does
not
provide
effective
measures
to
prevent
such
abuses.
Das
nationale
Recht
sieht
keine
wirksamen
Maßnahmen
zur
Verhütung
dieses
Missbrauchs
vor.
TildeMODEL v2018
These
measures
provide
for
a
coherent
and
market-responsive
regulatory
framework.
Sie
sorgen
für
einen
in
sich
schlüssigen,
marktorientierten
Regelungsrahmen.
TildeMODEL v2018
The
programme
agreements
also
provide
for
measures
to
reduce
diffuse
pollution
sources.
In
den
Programmvereinbarungen
sind
auch
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Quellen
diffuser
Verschmutzung
vorgesehen.
EUbookshop v2
There
has
been
no
lack
of
attempts
to
provide
special
measures
to
overcome
this
difficulty.
Es
hat
nicht
an
Versuchen
gefehlt
diesem
Mangel
durch
besondere
Maßnahmen
abzuhelfen.
EuroPat v2