Übersetzung für "For providing me with" in Deutsch
I
am
grateful
to
the
Commission
for
providing
me
with
the
information
promptly.
Die
Kommission
hat
mir
dankenswerterweise
frühzeitig
die
Informationen
zur
Verfügung
gestellt.
Europarl v8
Father,
thank
you
for
providing
me
with
so
many
blessings.
Vater,
danke
dir
dafür,
dass
du
mich
so
reichlich
segnest.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
Mr
Dose
for
providing
me
with
the
documentation.
Für
die
Zurverfügungstellung
der
Unterlagen
bedanke
ich
mich
bei
Herrn
Dose.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
you
for
providing
me
with
such
an
extensive
plan.
Ich
möchte
dir
danken,
dafür,
dass
du
mir
diesen
tollen
Plan
vermachst.
OpenSubtitles v2018
Precious
Father,
thank
you
so
much
for
providing
me
with
a
Savior
in
Jesus.
Kostbarer
Vater,
vielen
Dank
dafür,
dass
du
mir
einen
Heiland
in
Jesus
gegeben
hast.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
express
my
gratitude
to
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
and
its
chairman
Mr
Cornelissen
for
providing
me
with
this
opportunity
to
make
a
statement
to
the
House
about
the
damaging
and
continuing
dispute
in
the
road
haulage
sector
in
France.
Ich
möchte
dem
Ausschuß
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
und
seinem
Vorsitzenden
Herrn
Cornelissen
für
die
Gelegenheit
danken,
daß
ich
vor
dem
Parlament
zu
dem
fortdauernden
und
nachteiligen
Konflikt
im
französischen
Güterkraftverkehrssektor
Stellung
nehmen
kann.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
your
staff
for
providing
me
with
previous
consultations.
Ich
möchte
Ihren
Mitarbeitern
dafür
danken,
dass
Sie
mir
die
Unterlagen
früherer
Konsultationen
zur
Verfügung
gestellt
haben.
Europarl v8
I
must
thank
Commissioner
Kallas
for
providing
me
with
the
rib-tickler
of
the
year,
when
he
said
that
the
perception
of
fraud
in
the
EU
finances
is
'highly
unfair'
and
that
the
spending
of
money
in
the
EU
is
under
tight
control.
Ich
muss
Kommissar
Kallas
dafür
danken,
dass
er
mir
den
Witz
des
Jahres
geliefert
hat,
als
er
sagte,
die
Betrugsunterstellungen
bezüglich
der
EU-Finanzen
seien
"höchst
unfair"
und
dass
die
Verwendung
der
Gelder
in
der
EU
streng
kontrolliert
werde.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
shadow
rapporteurs
from
the
various
committees
I
worked
with
for
providing
me
with
so
much
support.
Darüber
hinaus
möchte
ich
den
Schattenberichterstattern
der
einzelnen
Ausschüsse,
mit
denen
ich
zusammengearbeitet
habe,
für
ihre
umfangreiche
Unterstützung
danken.
Europarl v8
And
I'd
just
like
to
say
how
grateful
I
am
to
the
bbc
For
providing
me
with
work
Particularly
at
this
time
of
year
Ich
möchte
der
BBC
meinen
Dank
sagen,
mich
zu
beschäftigen...
besonders
in
dieser
Jahreszeit...
in
der
es
für
uns
Ansager
nicht
so
richtig
läuft.
OpenSubtitles v2018
If
she
is
guilty,
it
is
only
for
providing
me
with
a
location.
Wenn
sie
schuldig
ist,
dann
ist
sie
das
nur
weil
sie
mir
einen
Platz
angeboten
hat.
QED v2.0a
So
once
again,
thank
you
for
providing
me
with
new
and
inventive
ways
to
deny
the
existence
of
you
invisible
sky
daddy.
Also
wieder
einmal,
danke
für
mich
mit
neuen
und
erfinderische
Weise
die
Bereitstellung
der
Existenz
von
euch
unsichtbaren
Himmel
Papa
zu
leugnen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
Prof.
Donald
Muldrow
Griffith
for
his
invitation
and
for
providing
me
with
the
opportunity
to
address
a
few
words
to
you.
Ich
möchte
Prof.
Donald
Muldrow
Griffith
für
seine
Einladung
danken
und
dafür,
dass
er
mir
die
Gelegenheit
gibt,
einige
Worte
an
Sie
zu
richten.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
express
my
appreciation
to
the
IYSSE
for
providing
me
with
this
opportunity
to
speak
here
at
the
Goethe
University
in
Frankfurt.
Ich
möchte
mich
dafür
bedanken,
dass
mir
die
IYSSE
die
Möglichkeit
bieten,
hier
an
der
Frankfurter
Goethe-Universität
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
A
BIG
thank
you
for
discovering
this,
and
for
providing
me
with
the
solution!"
Ein
GROSSES
Dankeschön
dafür,
daß
Sie
das
erkannt
haben
und
mir
auch
noch
die
Lösung
zur
Verfügung
stellen!
CCAligned v1
Thanks
to
Andrew
“Sarge”
Grieb
for
once
more
providing
me
with
his
proofreading
services.
Vielen
Dank
an
Andrew
"Sarge"
Grieb,
der
mir
wieder
einmal
seine
Lektoratsdienste
zur
Verfügung
gestellt
hat.
CCAligned v1
Thank
you
for
providing
me
with
an
inexpensive
embroidery
machine
to
help
me
increase
the
output
of
the
factory.
Ich
bedanke
mich
bei
Ihnen
dafür,
dass
Sie
mir
eine
kostengünstige
Stickmaschine
zur
Verfügung
gestellt
haben,
die
mir
hilft,
die
Produktion
der
Fabrik
zu
steigern.
CCAligned v1
I
understand
that
the
Company
may
charge
a
small
fee
for
providing
me
with
a
copy
of
such
information
at
0808
234
4765.
Mir
ist
bewusst,
dass
die
Gesellschaft
für
die
Bereitstellung
einer
Kopie
dieser
Informationen
eine
geringe
Gebühr
b
erechnen
kann.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
international
human
rights
organizations
for
providing
me
with
this
opportunity
to
reveal
how
I
was
persecuted
in
China’s
detention
centers,
prisons
and
labour
camps.
Zuallererst
möchte
ich
mich
bei
den
internationalen
Menschenrechtsorganisationen
für
diese
Möglichkeit
bedanken,
über
meine
Folter
und
Verfolgung
berichten
zu
dürfen,
die
ich
in
Chinas
Strafanstalten,
Gefängnissen
und
Arbeitslagern
erlebte.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
track
down
the
nun
who
cast
the
Avvah
spell
on
Mark's
sister
and
thank
her
for
providing
me
with
this
opportunity.
Ich
wollte
herausbekommen,
welche
Nonne
den
Spruch
von
Avvah
auf
Marks
Schwester
gelegt
hatte
und
mich
bei
ihr
für
diese
Gelegenheit
hier
bedanken.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
thank
Jasmin
and
Isabell
for
providing
me
with
all
these
great
photographs
Bedanken
möchte
ich
mich
an
dieser
Stelle
auch
bei
Jasmin
und
Isabell
für
die
vielen
tollen
Fotos,
die
sie
mir
zur
Verfügung
gestellt
haben.
ParaCrawl v7.1
I
also
express
to
all
of
you
my
heartfelt
gratitude
for
providing
me
with
this
opportunity
to
meet
once
again
the
many
leaders
of
Churches
and
ecclesial
communities
present.
Auch
Ihnen
allen
drücke
ich
meinen
tiefempfundenen
Dank
aus,
daß
Sie
mir
diese
Gelegenheit
gegeben
haben,
noch
einmal
die
vielen
Oberhäupter
der
hier
vertretenen
Kirchen
und
kirchlichen
Gemeinschaften
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
I
would
like
to
thank
the
international
human
rights
organizations
for
providing
me
with
this
opportunity
to
reveal
how
I
was
persecuted
in
China's
detention
centers,
prisons
and
labour
camps.
Zuallererst
möchte
ich
mich
bei
den
internationalen
Menschenrechtsorganisationen
für
diese
Möglichkeit
bedanken,
über
meine
Folter
und
Verfolgung
berichten
zu
dürfen,
die
ich
in
Chinas
Strafanstalten,
Gefängnissen
und
Arbeitslagern
erlebte.
ParaCrawl v7.1