Übersetzung für "Was provided for" in Deutsch

This is three times more than was provided for under the ninth EDF.
Das ist dreimal mehr, als im neunten Europäischen Entwicklungsfonds vorgesehen war.
Europarl v8

None of these undertakings was provided for in the Multiannual Financial Framework.
Keines dieser Vorhaben war im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehen.
Europarl v8

No estimate of the expenditure was provided for the following two years of operation of the scheme.
Für die nachfolgenden zwei Jahre der Gültigkeit der Maßnahme liegen keine Schätzungen vor.
DGT v2019

This was also provided for in Russian policy.
Dies war in der russischen Politik auch vorgesehen.
Europarl v8

She was not provided for in his will.
Sie war in seinem Testament nicht berücksichtigt.
Tatoeba v2021-03-10

A valid TSE certificate was provided for the active substance.
Es wurde ein gültiges TSE-Zertifikat für den Wirkstoff vorgelegt.
ELRC_2682 v1

Whereas the mark-up on operating expense was not significantly higher than the mark-up on total costs for four out of the five companies for which data was provided, for one company the mark-up on operating costs was about five times higher than the mark-up on total costs.
Somit ist auch die vierte Bedingung für die Feststellung einer Beihilfe erfüllt.
DGT v2019

Indeed, this possibility was provided for in the CCIC's founding instruments.
Diese Möglichkeit war schon im Gründungsakt der CCMI vorgesehen.
TildeMODEL v2018

No security was provided for this third credit line.
Für diese dritte Kreditlinie wurde keine Sicherheit vereinbart.
DGT v2019

Buying back the productive assets was not therefore provided for in the 2003 IBP.
Folglich war im IBP 2003 der Wiederkauf des Produktionsvermögens nicht vorgesehen.
DGT v2019

The Union industry was defined as provided for in Article 4(1) of the basic Regulation.
Der Wirtschaftszweig der Union wurde nach Artikel 4 Absatz 1 der Grundverordnung definiert.
DGT v2019

Sampling of unrelated importers was also provided for in the Notice of Initiation.
Die Bildung einer Stichprobe der unabhängigen Einführer war in der Einleitungsbekanntmachung ebenfalls vorgesehen.
DGT v2019

This was provided for by Law 3185/2003.
Hierfür sei das Gesetz 3185/2003 die Grundlage.
DGT v2019

No evidence was provided for this allegation and it could not be confirmed.
Für diese Behauptung wurde kein Beweis vorgelegt und sie konnte nicht bestätigt werden.
DGT v2019

Moreover, no particular justification was provided for the deadline extension request.
Darüber hinaus wurde keine spezielle Begründung für die Verlängerung der Frist gegeben.
DGT v2019

No evidence was provided for this allegation.
Für diese Behauptung wurden keine Beweise beigebracht.
DGT v2019

In 2006 one loan was provided for a project by the EIB.
Im Jahr 2006 wurde von der EIB ein Darlehen für ein Projekt vergeben.
TildeMODEL v2018

Support was also provided for the improvement of occupational health and safety.
Mittel wurden auch für die Verbesserung von Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Support was also provided for the legislative elections that were successfully held in September.
Überdies wurden die Parlamentswahlen unterstützt, die im September erfolgreich durchgeführt wurden.
TildeMODEL v2018

Lucky for him, he was exquisitely provided for by the family estate.
Glücklicherweise wurde er ausnehmend gut vom Familienvermögen bedacht.
OpenSubtitles v2018