Übersetzung für "Protruding from" in Deutsch
On
its
end
protruding
from
the
drive
shaft
2,
a
starting
pinion
7
is
mounted.
Auf
ihrem
aus
der
Antriebswelle
2
ragenden
Ende
ist
ein
Andrehritzel
7
befestigt.
EuroPat v2
Protruding
from
the
first
face
end
8
of
the
jacket
tube
6
is
a
piston
rod
12.
Aus
der
ersten
Stirnseite
8
des
Mantelrohres
6
ragt
eine
Kolbenstange
12
heraus.
EuroPat v2
Reinforcing
ribs
14
protruding
from
the
frame
on
both
sides
are
also
possible
(FIG.
Auch
von
dem
Rahmen
beidseits
vorstehende
Verstärkungsrippen
14
sind
möglich
(Fig.
EuroPat v2
It
seems
to
breathe
through
a
small
gill
protruding
from
Quinn's
neck.
Er
atmet
durch
eine
Kieme,
die
aus
seinem
Hals
austritt.
OpenSubtitles v2018
The
receptacle
is
formed
as
a
pin
protruding
from
the
light
metal
body.
Die
Aufnahme
ist
als
vom
Leichtmetallkörper
abstehender
Zapfen
ausgestaltet.
EuroPat v2
A
tongue
8
protruding
from
the
aluminum
profile
is
inserted
into
this
recess.
In
diesen
Ausschnitt
wird
eine
vorstehende
Zunge
8
des
Aluminiumprofils
eingesteckt.
EuroPat v2
Furthermore,
there
is
a
web
55
protruding
from
the
end
face
44
.
Weiterhin
ist
ein
von
der
Stirnfläche
44
abstehender
Steg
55
vorhanden.
EuroPat v2
Feet
3
are
formed
protruding
downwards
from
the
deck
underside.
Von
der
Deckunterseite
nach
unten
abstehend
sind
Füße
3
ausgebildet.
EuroPat v2
Three
colonies
protruding
from
the
particle
are
particularly
striking.
Auffällig
sind
insbesondere
drei
vom
Partikel
wegstehende
Kolonien.
EuroPat v2
The
penetration
region
can
be
arranged
in
the
part
of
the
intake
protruding
from
the
aircraft.
Der
Penetrationsbereich
kann
im
vom
Luftfahrzeug
abstehenden
Teil
des
Einlaufs
angeordnet
sein.
EuroPat v2
As
a
result,
the
number
of
parts
protruding
from
the
tool
holder
is
kept
to
the
minimum
possible.
Somit
wird
die
Anzahl
der
aus
der
Werkzeugaufnahme
vorstehenden
Teile
möglichst
gering
gehalten.
EuroPat v2
The
relative
sound
pressure
level
in
dB
is
plotted
protruding
upward
from
the
time
axis.
Nach
oben
von
der
Zeitachse
aufragend
ist
der
relative
Schalldruckpegel
in
dB
aufgetragen.
EuroPat v2
Conventional
teats
have
a
base
and
a
hollow
and
elastic
mouthpiece
protruding
from
it.
Herkömmliche
Sauger
haben
eine
Basis
und
ein
davon
vorstehendes
hohles
und
elastisches
Mundstück.
EuroPat v2
In
particular,
two
pairs
of
wings
protruding
from
the
fuselage
are
arranged
one
after
another.
Insbesondere
sind
zwei
Paare
von
hintereinander
angeordneten
aus
dem
Rumpf
herausragenden
Tragflächen
angeordnet.
EuroPat v2
The
connectors
protruding
from
the
connector
element
can
be
provided
as
plug-in
contacts.
Die
aus
dem
Verbinder
ragenden
Anschlüsse
können
als
Steckkontakte
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
A
needle
tip
630
can
be
seen
at
the
bottom
protruding
downward
from
the
insertion
device.
Eine
Nadelspitze
630
ist
unten
erkennbar,
die
aus
der
Insertionsvorrichtung
unten
herausragt.
EuroPat v2
Protrusions
protruding
away
from
the
flat
sides
of
the
closing
member
then
run
into
these
slots.
Von
den
Flachseiten
des
Schließglieds
weg
ragende
Vorsprünge
laufen
dann
in
diesen
Schlitzen.
EuroPat v2
The
projection
can
be
oriented
protruding
from
the
housing
section
and
facing
the
hydraulic
coupling.
Der
Vorsprung
könnte
vom
Gehäuseabschnitt
abragend
und
der
Hydraulikkupplung
zugewandt
ausgerichtet
sein.
EuroPat v2
Contacts
16
protruding
from
the
segments
11
are
also
illustrated
in
this
figure.
Dabei
sind
aus
den
Segmenten
11
herausragende
Anschlusskontakte
16
erkennbar.
EuroPat v2
These
elevations
can,
for
instance,
be
noses
protruding
from
the
holding
part.
Diese
Erhebungen
können
beispielsweise
von
dem
Halteteil
hervorspringende
Nasen
sein.
EuroPat v2
Injuries
from
protruding
parts
and
parts
that
do
not
bend
back
are
therefore
not
to
be
feared.
Verletzungen
durch
vorstehende
und
nicht
nachgiebige
Teile
sind
daher
nicht
zu
befürchten.
EuroPat v2