Übersetzung für "Promote the image" in Deutsch
For
the
SS,
these
activities
helped
to
promote
the
desired
propaganda
image.
Für
die
SS
stützten
diese
anfangs
noch
heimlich
ausgeübten
Aktivitäten
das
gewünschte
Propagandabild.
ParaCrawl v7.1
They
protect
and
promote
the
interests
and
image
of
the
Federal
Assembly
and
its
bodies.
Sie
wahren
und
fördern
die
Interessen
und
die
Würde
der
Bundesversammlung
und
ihrer
Organe.
ParaCrawl v7.1
It
offers
the
perfect
opportunity
to
promote
the
company’s
image
among
the
various
stakeholders.
Es
bietet
die
perfekte
Chance,
das
Image
des
Unternehmens
bei
allen
Interessengruppen
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
One
of
our
aims
here
was
to
promote
the
image
of
Brazilian
manufacturers
in
the
dental
sector
as
reliable
partners.
Nicht
zuletzt
wollten
wir
das
Image
brasilianischer
Hersteller
als
vertrauenswürdige
Partner
in
der
Dentalbranche
fördern.
ParaCrawl v7.1
Customer
logo
will
be
added
in
the
center
of
the
LED
ring
to
promote
the
brand
image.
Kundenlogo
wird
in
der
Mitte
des
LED-Ringes
hinzugefügt,
um
das
Markenbild
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
With
my
vote
I
also
want
to
send
a
clear
message
to
the
Czech
Presidency
which,
as
it
explained
in
its
programme
for
these
six
months,
also
intends
to
promote
the
image
of
the
woman-carer,
encouraging
many
female
professionals
to
give
up
their
careers
to
take
care
of
their
families.
Mit
meiner
Stimme
möchte
ich
außerdem
eine
klare
Botschaft
an
den
tschechischen
Ratsvorsitz
aussenden,
der
sich
laut
dem
Programm
für
seine
sechsmonatige
Amtszeit
unter
anderem
auch
vorgenommen
hat,
das
Bild
der
Frau
als
Fürsorgerin
zu
fördern,
und
viele
berufstätigen
Frauen
dazu
bewegen
möchte,
ihre
beruflichen
Laufbahnen
zugunsten
einer
Rückbesinnung
auf
die
Familie
aufzugeben.
Europarl v8
There
is
a
real
need
on
the
part
of
Member
States
to
promote
the
image
of
their
agricultural
products,
both
among
European
Community
consumers
and
those
in
other
countries.
Es
ist
wirklich
notwendig,
dass
die
Mitgliedstaaten
das
Image
ihrer
Agrarprodukte
sowohl
unter
den
Verbrauchern
der
Europäischen
Gemeinschaft
als
auch
denen
in
anderen
Ländern
fördern.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
report
because
the
information
provision
measures
taken
by
the
Community
are
a
response
to
a
real
need
on
the
part
of
Member
States
to
promote
the
image
of
their
agricultural
products
both
among
Community
consumers
and
consumers
in
other
countries,
especially
as
regards
quality
and
nutritional
value,
as
well
as
food
safety
and
safe
production
methods.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
die
von
der
Gemeinschaft
getroffenen
Informationsmaßnahmen
einem
echten
Bedürfnis
aufseiten
der
Mitgliedstaaten
entsprechen,
das
Ansehen
ihrer
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
bei
den
Verbrauchern
in
der
Gemeinschaft
wie
außerhalb
der
Gemeinschaft
vor
allem
in
Bezug
auf
Qualität
und
Nährwert
sowie
Lebensmittelsicherheit
und
Produktionsmethoden
zu
fördern.
Europarl v8
This
policy
provides
a
response
to
a
real
need
on
the
part
of
Member
States
to
promote
the
image
of
their
agricultural
products,
especially
the
benefits
in
terms
of
quality,
nutritional
value
and
food
safety
standards,
both
among
European
consumers
and
consumers
in
other
countries.
Diese
Politik
stellt
eine
Antwort
auf
das
tatsächliche
Bedürfnis
der
Mitgliedstaaten
dar,
das
Image
ihrer
Agrarprodukte,
insbesondere
die
Vorteile
der
Qualität,
des
Nährwerts
und
der
Lebensmittelsicherheitsstandards
sowohl
unter
den
europäischen
Verbrauchern
als
auch
unter
den
Verbrauchern
in
anderen
Ländern
zu
fördern.
Europarl v8
The
information
provision
measures
taken
by
the
European
Union
are
a
response
to
a
real
need
on
the
part
of
Member
States
to
promote
the
image
of
their
agricultural
products,
both
among
European
consumers
and
consumers
in
other
countries,
especially
as
regards
quality
and
nutritional
value,
as
well
as
food
safety
and
safe
production
methods.
Die
Maßnahmen
zur
Informationsbereitstellung
seitens
der
Europäischen
Union
sind
eine
Antwort
auf
das
tatsächliche
Bedürfnis
einiger
Mitgliedstaaten,
das
Image
ihrer
Agrarprodukte
unter
den
europäischen
Verbrauchern
und
den
Verbrauchern
in
anderen
Ländern,
insbesondere
bezüglich
der
Qualität
und
des
Nährwertes
sowie
der
Lebensmittelsicherheit
und
der
sicheren
Erzeugungsverfahren
zu
fördern.
Europarl v8
The
social
partners
should
also
play
an
important
role
by
promoting
the
rights
of
women
and
organising
debates
or
courses
to
promote
the
image
of
women
as
equal
citizens
of
Turkey
with
an
important
role
to
play
in
their
country's
economic
and
political
life.
Eine
wichtige
Rolle
kommt
auch
den
Sozialpartnern
zu,
wenn
es
um
die
Förderung
der
Frauenrechte
sowie
die
Organisation
von
Debatten
oder
Schulungen
geht,
in
denen
das
Bild
der
Frauen
als
gleichberechtigte
Bürger
der
Türkei
vermittelt
wird,
die
im
wirtschaftlichen
und
politischen
Leben
ihres
Landes
eine
bedeutende
Rolle
spielen.
Europarl v8
A
stronger
connection
between
generations
in
the
workplace
will
promote
the
image
of
senior
citizens
and
combat
prejudices
of
ageism.
Durch
stärkere
Kontakte
zwischen
den
Generationen
am
Arbeitsplatz
wird
das
Ansehen
älterer
Bürger
gefördert
und
Vorurteile
und
Altersdiskriminierung
werden
bekämpft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
take
action
to
promote
the
real
image
of
commerce
for
the
benefit
of
the
economy
and
employment.
Die
Kommission
sollte
Maßnahmen
ergreifen,
um
das
wirkliche
Bild
des
Handels
zum
Vorteil
der
Wirtschaft
und
der
Beschäftigung
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
industry
and
policy
makers
should
act
more
decisively
and
consistently
regarding
their
strategies
to
promote
the
professionalism,
the
image
and
attractiveness
of
ICT
jobs
and
careers
and
to
foster
better
work,
employment
conditions
and
perspectives.
Drittens
sollten
sich
die
Verantwortlichen
in
Wirtschaft
und
Politik
mit
mehr
Nachdruck
und
Konsequenz
für
ihre
Strategien
zur
Förderung
von
Professionalität,
Ansehen
und
Attraktivität
von
IKT-Arbeitsplätzen
und
?laufbahnen
sowie
zur
Verbesserung
der
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
und
?perspektiven
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Lithuania
will
organise
campaigns
to
promote
entrepreneurship
and
publicise
examples
of
successful
businesses
in
order
to
promote
the
image
of
entrepreneurship
among
the
general
public.
Litauen
wird
Kampagnen
zur
Förderung
von
Unternehmertum
organisieren
und
Beispiele
erfolgreicher
unternehmerischer
Initiative
publik
machen,
um
das
unternehmerische
Image
in
der
breiten
Öffentlichkeit
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Lithuania
plans
to
organise
promotion
campaigns
around
successful
business
examples
in
order
to
promote
the
image
of
entrepreneurship
amongst
the
general
public.
Litauen
plant
Werbekampagnen
mit
Beispielen
erfolgreicher
Unternehmen,
um
so
das
Image
des
Unternehmertums
in
der
breiten
Öffentlichkeit
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Finally,
action
in
this
area
will
also
have
political
benefits
in
enabling
the
clearer
identification
of
consumer
rights
at
EU
level
which
both
helps
to
promote
the
image
of
the
EU
and
brings
it
closer
to
EU
citizens
in
a
very
practical
way.
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
werden
außerdem
den
politischen
Vorteil
mit
sich
bringen,
dass
sie
eine
klarere
Identifizierung
der
Verbraucherrechte
auf
EU-Ebene
bieten,
was
dazu
beiträgt,
ein
positives
Bild
der
EU
zu
vermitteln
und
die
EU
ihren
Bürgern
auf
einer
sehr
praktischen
Ebene
näher
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
Their
role
is
essential
in
order
to
meet
the
challenges
of
the
sector,
to
promote
the
image
of
the
financial
sector
or
to
defend
the
interests
of
financial
sector
professionals.
Ihre
Rolle
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
wenn
es
darum
geht,
sich
den
Herausforderungen
des
Sektors
zu
stellen,
die
Außenwirkung
des
Finanzplatzes
zu
verbessern
oder
sich
für
die
Interessen
der
Dienstleister
des
Sektors
einzusetzen.
ELRA-W0201 v1
In
addition,
misslons
are
required
to
build
and
maintain
ACP
and
EEC
networks
and
to
promote
the
image
of
the
CDI.
Dienstreisen
sind
auch
erforderlich,
um
sicherzustellen,
daß
die
laufenden
Projekte
voranschreiten,
und
um
die
Auswirkungen
der
Interventionen
des
ZIE
zu
evaluieren.
EUbookshop v2
However,
several
changes
have
occurred
the
last
years
as
a
result
of
a
Governmental
strategy
aiming
to
develop
some
of
the
Portuguese
export
industries
into
clusters,
which
includes
to
stimulate
more
co-operations
between
firms,
create
technological
infrastructures,
and
promote
the
image
of
some
products
in
Portugal
and
abroad.
Kooperation
zwischen
den
Unternehmen,
die
Schaffung
technologischer
Infrastruktur,
und
die
Bewerbung
des
Images
von
Produkten
in
Portugal
und
im
Ausland
zählt,
in
den
letzten
Jahren
einige
Veränderungen
bewirkt.
EUbookshop v2
The
Department
of
Information’s
task
was
to
promote
the
image
of
South
Africa
internationally
and
reduce
criticism
of
apartheid.
Die
Aufgabe
jenes
Ministeriums
bestand
darin,
das
Ansehen
Südafrikas
zu
verbessern
und
der
Kritik
an
der
Apartheid
gegenzusteuern.
WikiMatrix v1
One
of
the
first
results
of
this
training
programme
is
a
campaign
launched
to
promote
the
region's
image
through
joint
tourist
projects
using
shared
marketing
tools.
Eines
der
ersten
Ergebnisse
dieser
Seminare
ist
eine
Imagekampagne
für
die
Region,
in
deren
Rahmen
gemeinsame
Tourismusangebote
vorgestellt
und
gemeinsame
Instrumente
genutzt
werden.
EUbookshop v2