Übersetzung für "Pretending that" in Deutsch

I am not pretending that we are perfect.
Ich behaupte nicht, dass wir perfekt seien.
Europarl v8

Nobody is pretending that this is a perfect Constitution.
Niemand behauptet, die Verfassung sei perfekt.
Europarl v8

Tom and Mary played a game pretending that the floor is lava.
Tom und Maria spielten, dass der Fußboden Lava sei.
Tatoeba v2021-03-10

I can't keep pretending that I don't have feelings for you.
Ich kann nicht weiterhin so tun, als empfände ich nichts für dich.
Tatoeba v2021-03-10

We can't keep pretending that Tom doesn't have a problem.
Wir können nicht weiterhin so tun, als hätte Tom kein Problem.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has only been pretending that he doesn't understand French.
Tom hat nur so getan, als verstünde er kein Französisch.
Tatoeba v2021-03-10

Pretending that they don't exist isn't gonna make them not exist.
So zu tun, als existieren sie nicht, lässt sie nicht verschwinden.
OpenSubtitles v2018

Please stop pretending that this is a normal conversation.
Tu nicht so, als wäre das eine normale Unterhaltung.
OpenSubtitles v2018

Pretending that everything is better than it really is?
So zu tun, als wäre alles besser, als es wirklich ist?
OpenSubtitles v2018

No, you said you're pretending that...
Nein, Du sagst Du würdest zu tun als...
OpenSubtitles v2018

But I am pretending that you don't exist.
Aber ich tue so, als gäbe es dich nicht.
OpenSubtitles v2018

It's no good pretending that Barbara's death wasn't the greatest relief.
Ich werde nicht vorgeben, dass Barbaras Tod keine Erleichterung war.
OpenSubtitles v2018

Why even bother pretending that he hasn't got it?
Er tat nicht mal so, als ob er ihn nicht hätte.
OpenSubtitles v2018

I'm supposed to be pretending that these people are my friends when...
Ich soll vorgeben, dass diese Leute meine Freunde sind, obwohl...
OpenSubtitles v2018

So I've decided I don't wanna keep pretending that everything is okay.
Ich will nicht mehr so tun, als ob alles in Ordnung sei.
OpenSubtitles v2018

I will not disrespect you by pretending that I do.
Und ich werde Ihnen nicht vormachen, dass ich es tue.
OpenSubtitles v2018

No, but I can't keep pretending I see that fish.
Nein, aber ich kann nicht weiter vorgeben, diesen Fisch zu sehen.
OpenSubtitles v2018

They're pretending that they're people from hundreds of years ago.
Sie geben sich als Menschen aus, die vor Jahrhunderten lebten.
OpenSubtitles v2018

Busy pretending that her heart has turned to stone.
Besetzt vorgibt, dass ihr Herz zu Stein geworden ist.
OpenSubtitles v2018

Or are we gonna keep on pretending that there isn't something on your mind?
Oder tun wir weiterhin so, als laste nicht etwas auf deiner Seele?
OpenSubtitles v2018

I'm not--I'm not pretending that I want to save the world.
Ich... Ich werde nicht vorgeben, dass ich die Welt retten möchten.
OpenSubtitles v2018

Pretending that it's not happening, that will make it worse.
So zu tun, als sei nichts passiert, macht es nur schlimmer.
OpenSubtitles v2018