Übersetzung für "Pretending that" in Deutsch
I
am
not
pretending
that
we
are
perfect.
Ich
behaupte
nicht,
dass
wir
perfekt
seien.
Europarl v8
Nobody
is
pretending
that
this
is
a
perfect
Constitution.
Niemand
behauptet,
die
Verfassung
sei
perfekt.
Europarl v8
Tom
and
Mary
played
a
game
pretending
that
the
floor
is
lava.
Tom
und
Maria
spielten,
dass
der
Fußboden
Lava
sei.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
keep
pretending
that
I
don't
have
feelings
for
you.
Ich
kann
nicht
weiterhin
so
tun,
als
empfände
ich
nichts
für
dich.
Tatoeba v2021-03-10
We
can't
keep
pretending
that
Tom
doesn't
have
a
problem.
Wir
können
nicht
weiterhin
so
tun,
als
hätte
Tom
kein
Problem.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
only
been
pretending
that
he
doesn't
understand
French.
Tom
hat
nur
so
getan,
als
verstünde
er
kein
Französisch.
Tatoeba v2021-03-10
Pretending
that
they
don't
exist
isn't
gonna
make
them
not
exist.
So
zu
tun,
als
existieren
sie
nicht,
lässt
sie
nicht
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
Please
stop
pretending
that
this
is
a
normal
conversation.
Tu
nicht
so,
als
wäre
das
eine
normale
Unterhaltung.
OpenSubtitles v2018
Pretending
that
everything
is
better
than
it
really
is?
So
zu
tun,
als
wäre
alles
besser,
als
es
wirklich
ist?
OpenSubtitles v2018
No,
you
said
you're
pretending
that...
Nein,
Du
sagst
Du
würdest
zu
tun
als...
OpenSubtitles v2018
But
I
am
pretending
that
you
don't
exist.
Aber
ich
tue
so,
als
gäbe
es
dich
nicht.
OpenSubtitles v2018
It's
no
good
pretending
that
Barbara's
death
wasn't
the
greatest
relief.
Ich
werde
nicht
vorgeben,
dass
Barbaras
Tod
keine
Erleichterung
war.
OpenSubtitles v2018
Why
even
bother
pretending
that
he
hasn't
got
it?
Er
tat
nicht
mal
so,
als
ob
er
ihn
nicht
hätte.
OpenSubtitles v2018
I'm
supposed
to
be
pretending
that
these
people
are
my
friends
when...
Ich
soll
vorgeben,
dass
diese
Leute
meine
Freunde
sind,
obwohl...
OpenSubtitles v2018
So
I've
decided
I
don't
wanna
keep
pretending
that
everything
is
okay.
Ich
will
nicht
mehr
so
tun,
als
ob
alles
in
Ordnung
sei.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
disrespect
you
by
pretending
that
I
do.
Und
ich
werde
Ihnen
nicht
vormachen,
dass
ich
es
tue.
OpenSubtitles v2018
No,
but
I
can't
keep
pretending
I
see
that
fish.
Nein,
aber
ich
kann
nicht
weiter
vorgeben,
diesen
Fisch
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
They're
pretending
that
they're
people
from
hundreds
of
years
ago.
Sie
geben
sich
als
Menschen
aus,
die
vor
Jahrhunderten
lebten.
OpenSubtitles v2018
Busy
pretending
that
her
heart
has
turned
to
stone.
Besetzt
vorgibt,
dass
ihr
Herz
zu
Stein
geworden
ist.
OpenSubtitles v2018
Or
are
we
gonna
keep
on
pretending
that
there
isn't
something
on
your
mind?
Oder
tun
wir
weiterhin
so,
als
laste
nicht
etwas
auf
deiner
Seele?
OpenSubtitles v2018
I'm
not--I'm
not
pretending
that
I
want
to
save
the
world.
Ich...
Ich
werde
nicht
vorgeben,
dass
ich
die
Welt
retten
möchten.
OpenSubtitles v2018
Pretending
that
it's
not
happening,
that
will
make
it
worse.
So
zu
tun,
als
sei
nichts
passiert,
macht
es
nur
schlimmer.
OpenSubtitles v2018