Übersetzung für "Present in court" in Deutsch
So,
if
you
want
a
change,
you're
gonna
have
to
present
evidence
in
a
court
of
law.
Wenn
Sie
eine
Abänderung
wollen,
müssen
Sie
Ihre
Beweise
einem
Gericht
vorlegen.
OpenSubtitles v2018
Drop
these
charges,
or
we
will
present
them
in
court.
Lassen
Sie
diese
Vorwürfe
fallen
oder
wir
werden
sie
vor
Gericht
vorlegen.
OpenSubtitles v2018
Now,
that
I
can
present
in
court.
Das
kann
ich
vor
Gericht
präsentieren.
OpenSubtitles v2018
Due
to
his
age,
the
91
year
old
defendant
was
not
present
in
court.
Auch
im
Hauptverfahren
war
der
mittlerweile
91jährige
aufgrund
seines
Alters
nicht
persönlich
anwesend.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
Mr.
Yang
spoke
to
all
present
in
the
court.
Am
Ende
sprach
Herr
Yang
zu
allen
Anwesenden
im
Gerichtssaal.
ParaCrawl v7.1
Watson
was
not
present
in
the
court
room.
Watson
war
nicht
im
Gerichtssaal
anwesend.
ParaCrawl v7.1
But
I
do
reserve
the
right
to
present
these
in
open
court.
Aber
ich
behalte
mir
das
Recht
vor,
diese
in
öffentlicher
Sitzung
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Apart
from
the
two
of
them,
the
court
officers
and
the
prosecutors,
only
Stasi
officers
were
present
in
court.
Neben
den
Angeklagten,
dem
Gericht
und
dem
Staatsanwalt
saßen
nur
MfS-Offiziere
im
Gerichtssaal.
WikiMatrix v1
The
members
present
in
the
court
(Divine
assembly)
agreed
to
his
proposal.
Die
Mitglieder
überreichen
im
Gerichtshof
(Göttlicher
Versammlung)
hat
übereingestimmt
zu
seinem
Vorschlag.
ParaCrawl v7.1
A
forensic
scientist
will
examine
items
of
potential
evidential
value
and
then
ultimately
present
their
findings
in
court.
Ein
Forensiker
werden
Elemente
potenzieller
Beweiskraft
zu
untersuchen
und
dann
schließlich
ihre
Ergebnisse
vor
Gericht
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
Your
lawyer
will
defend
you
and
let
you
know
whether
you
need
to
be
present
in
court.
Ihr
Anwalt
wird
Sie
verteidigen
und
Ihnen
sagen,
ob
Sie
persönlich
vor
Gericht
erscheinen
müssen.
ParaCrawl v7.1
European
citizens
need
to
have
confidence
in
the
criminal
justice
system,
they
need
to
be
confident
that
their
fundamental
rights
will
be
respected,
they
need
to
be
confident
that
transparency
and
quality
will
be
present
in
any
court
in
the
European
Union.
Die
europäischen
Bürger
sollten
Vertrauen
in
das
Strafrechtssystem
haben,
sie
sollten
darauf
vertrauen
können,
dass
ihre
Grundrechte
gewahrt
werden
und
dass
an
jedem
Gericht
der
Europäischen
Union
Transparenz
und
Qualität
gewährleistet
sind.
Europarl v8
The
Prosecution,
for
its
part,
has
re-iterated
its
argument,
already
formed
in
the
first
instance,
that
no
abandonment
of
the
charges
could
be
seriously
looked
at
while
Roman
Polanski
did
not
present
himself
in
court.
Die
Anklage
hat
ihrerseits
die
bereits
in
erster
Instanz
erläuterte
Beweisführung
wiederholt,
d.h.
dass
eine
Diskussion
zur
Aufhebung
der
dem
Angeklagten
zur
Last
gelegten
Tatbestände
nicht
ernsthaft
in
Betracht
gezogen
werden
kann,
solange
Roman
Polanski
nicht
vor
Gericht
erscheint.
WMT-News v2019
A
European
funded
project,
“CTOSE”13
,
aims
to
provide
a
common
understanding
of
the
measures
needed
to
present
electronic
evidence
in
Court.
Im
Rahmen
des
von
der
Europäischen
Kommission
finanzierten
Projekts
“CTOSE”13
wird
über
eine
gemeinsame
Definition
der
Maßnahmen
nachgedacht,
die
erforderlich
sind,
damit
elektronische
Beweismittel
vor
Gericht
verwendet
werden
können.
TildeMODEL v2018
We
have
been
extremely
disappointed
by
the
procedures
in
this
trial:
lawyers
from
Avocats
sans
Frontières
were
denied
visas,
and
therefore
were
not
able
to
be
present
in
court
or
to
assist
their
clients
in
line
with
the
normal
international
standards
of
law.
Wir
sind
zutiefst
enttäuscht
von
dem
Ablauf
des
Gerichtsverfahrens,
an
dem
die
Anwälte
der
Organisation
Anwälte
ohne
Grenzen
nicht
teilnehmen
konnten,
weil
ihnen
die
Visa
verweigert
wurden
und
ihnen
somit
die
Vertretung
ihrer
Klienten
vor
Gericht
gemäß
den
üblichen
internationalen
Rechtsstandards
nicht
möglich
war.
TildeMODEL v2018
Plant
a
conspiracy
theory
that
will
be
instantly
ridiculed,
so
when
we
actually
do
have
to
present
it
in
court,
it
will
have
zero
credibility.
Eine
Verschwörungstheorie
erschaffen,
die
sofort
lächerlich
gemacht
wird,
damit
wir,
wenn
wir
sie
vor
Gericht
präsentieren
müssen,
keine
Glaubwürdigkeit
haben.
OpenSubtitles v2018
In
their
short
visit
to
France,
the
couple
visited
museums
and
factories,
were
present
in
court
festivities
and
met
the
Finance
Minister
Jacques
Necker
and
his
daughter,
the
famous
writer
Madame
de
Staël.
Bei
seiner
Stippvisite
in
Frankreich
besuchte
das
Statthalterpaar
aber
Museen
und
Manufakturen,
war
bei
den
Lustbarkeiten
des
Hofes
zugegen
und
traf
u.
a.
auch
den
Finanzminister
Jacques
Necker
sowie
dessen
Tochter,
die
bekannte
Schriftstellerin
Madame
de
Staël.
WikiMatrix v1
It
is
certainly
more
difficult
at
present
to
convince
courts
of
the
facts
proven
by
computer
records
both
because
they
are
easily
manipulated
and
because
the
original
media
are
not
easy
to
present
in
court.
Es
ist
zweifellos
zur
Zeit
recht
schwierig,
Gerichte
durch
Computeraufzeichnungen
von
Tatsachen
zu
überzeugen,
da
solche
Auf
zeichnungen
leicht
zu
manipulieren
sind
und
der
Originaldatenträger
nur
schwer
vor
Gericht
vor
geführt
werden
kann.
EUbookshop v2
Joseph
Nadeem,
director
of
the
Renaissance
Education
Foundation,
who
is
assisting
in
Bibi’s
defense,
said
that
the
hearing
“took
place
in
a
calm
atmosphere
and
that
there
were
no...Muslim
extremists
present
in
court.”
Joseph
Nadeem,
der
Direktor
der
Stiftung
„Renaissance
Education“,
der
bei
der
Verteidigung
von
Bibi
mithilft,
sagte,
dass
die
Anhörung
in
einer
ruhigen
Atmosphäre
stattfand
und
dass
vor
Gericht
keine
muslimischen
Extremisten
dabei
waren.
ParaCrawl v7.1
Once
the
necessary
message
is
found,
the
investigator
can
quickly
export
it
to
a
suitable
format
(like
HTML
or
MHT)
and
present
it
in
a
court
of
law.
Sobald
die
erforderlichen
Nachricht
gefunden,
der
Ermittler
können
schnell
in
ein
geeignetes
Format
exportieren
(wie
HTML
oder
MHT)
und
präsentieren
sie
in
einem
Gericht.
ParaCrawl v7.1
For
over
two
years,
Mumia's
then-lead
attorney,
Leonard
Weinglass,
and
attorney
Daniel
Williams
refused
to
present
in
court
the
Beverly
affidavit
and
supporting
evidence.
Mehr
als
zwei
Jahre
lang
lehnten
Mumias
damaliger
Hauptverteidiger
Leonard
Weinglass
und
Rechtsanwalt
Daniel
Williams
es
ab,
Beverlys
eidesstattliche
Erklärung
und
unterstützende
Beweise
vor
Gericht
zu
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
If
we
have
initiated
a
legal
procedure,
you
might
get
copies
of
announcements
or
dates
at
which
we
need
to
be
present
in
court,
at
your
home
address.
Wenn
wir
ein
gerichtliches
Verfahren
eingeleitet
haben,
erhalten
Sie
unter
Umständen
Kopien
von
Ankündigungen
oder
Terminen,
an
denen
wir
vor
Gericht
erscheinen
müssen.
ParaCrawl v7.1