Übersetzung für "Present evidence" in Deutsch

But you present no evidence against this man Cutler.
Aber Sie haben keine Beweise gegen diesen Mann, Cutler.
OpenSubtitles v2018

It was to assess his case and present evidence.
Sie bestand darin, seinen Fall zu analysieren und Beweise vorzutragen.
OpenSubtitles v2018

So, if you want a change, you're gonna have to present evidence in a court of law.
Wenn Sie eine Abänderung wollen, müssen Sie Ihre Beweise einem Gericht vorlegen.
OpenSubtitles v2018

Then you will present the evidence against prejudice,
Dann vertreten Sie die Beweisführung gegen Befangenheit,
OpenSubtitles v2018

Mr. Gardner's representative will present the evidence for it.
Mr. Gardners Beauftragte wird die Beweisführung dafür vertreten.
OpenSubtitles v2018

The Secretary General is going to present the evidence tomorrow.
Der Secretary General wird morgen die Beweise vorzeigen.
OpenSubtitles v2018

Trettel was hired to present exculpatory DNA evidence.
Trettel wurde angeworben, um entlastende DNS-Beweise vorzulegen.
OpenSubtitles v2018

Counsel is attempting to present new evidence... and circumvent the State Court of NewJersey.
Der Anwalt will neue Beweise vorlegen... und umgeht die Gerichtsbarkeit New Jerseys.
OpenSubtitles v2018

He just never had the murder weapon to present as evidence.
Nur die Tatwaffe konnte er nicht als Beweis vorlegen.
OpenSubtitles v2018

The prisoner may present evidence of the truth.
Der Gefangene darf Beweise zur Wahrheit liefern.
OpenSubtitles v2018

Actually, I'm not gonna call any witnesses or present any evidence.
Ehrlich gesagt, ich werde weder Zeugen aufrufen, noch irgendwelche Beweise vorlegen.
OpenSubtitles v2018

I'm about to present my evidence, Your Honor.
Ich werde schon bald neue Beweise vorlegen.
OpenSubtitles v2018

As soon as I have the recording, we'll have to involve your father to present the evidence.
Wir brauchen jemanden Glaubwürdigen innerhalb der Regierung, der den Beweis präsentieren kann.
OpenSubtitles v2018

I should present the evidence properly in court.
Ich sollte diese Beweise erst morgen bei der Verhandlung vorlegen.
OpenSubtitles v2018