Übersetzung für "Prepare a proposal" in Deutsch
Work
is
in
progress
to
prepare
a
Commission
proposal
on
cadmium
in
fertilisers.
Die
Kommission
arbeitet
derzeit
an
einem
Vorschlag
zu
Cadmium
in
Düngemitteln.
DGT v2019
If
it
does,
then
we
will
prepare
a
legislative
proposal.
Ist
dies
der
Fall,
dann
bereiten
wir
einen
Legislativvorschlag
vor.
Europarl v8
The
Commission
is
invited
to
prepare
a
proposal
for
such
targets
by
2002;
Die
Kommission
wird
ersucht,
bis
2002
einen
Vorschlag
für
derartige
Ziele
auszuarbeiten;
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
will
prepare
a
legislative
proposal
by
2010.
Die
Kommission
wird
bis
2010
einen
entsprechenden
Rechtsvorschlag
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018
We
prepare
a
commercial
proposal
with
various
options
and
ranges
for
the
budget.
Wir
bereiten
ein
Geschäftsangebot
mit
verschiedenen
Optionen
und
Spielräumen
für
das
Budget
vor.
CCAligned v1
The
Draft
Report
urges
the
Commission
to
prepare
a
legislative
proposal
for
binding
standards.
Der
Bericht
fordert
die
Kommission
auf,
einen
Legislativvorschlag
für
verbindliche
Standards
auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
If
required,
we
can
also
prepare
a
proposal
for
implementing
any
alterations
to
components.
Wenn
erforderlich,
unterbreiten
wir
unseren
Kunden
Vorschläge
zur
Durchführung
einer
eventuellen
Modifizierung.
ParaCrawl v7.1
Your
personal
agent
will
prepare
a
tailored
proposal
for
you.
Ihr
Kundenbetreuer
erstellt
für
Sie
einen
individuellen
Vorschlag.
CCAligned v1
I
would
like
to
prepare
a
proposal
on
the
topic.
Gerne
würde
ich
einen
Vorschlag
zum
Thema
vorbereiten.
ParaCrawl v7.1
When
applying
for
a
business
loan,
you
must
prepare
a
written
loan
proposal.
Beim
Beantragen
einen
Betriebsmittelkredit,
müssen
Sie
einen
schriftlichen
Darlehenantrag
vorbereiten.
ParaCrawl v7.1
On
the
outstanding
technical
questions
we
shall
prepare
and
table
a
proposal.
Zu
den
darüber
hinausgehenden
technischen
Fragen
werden
wir
einen
Vorschlag
vorbereiten
und
dann
vorlegen.
Europarl v8
We
will
then
prepare
a
proposal,
which
we
expect
to
adopt
at
the
beginning
of
2012.
Wir
werden
dann
einen
Vorschlag
vorbereiten,
mit
dessen
Annahme
wir
für
Anfang
2012
rechnen.
Europarl v8
The
Security
Council
therefore
invites
the
Secretary-General
to
prepare
a
proposal
for
a
peace-building
mission
for
Somalia.
Der
Sicherheitsrat
bittet
daher
den
Generalsekretär,
einen
Vorschlag
für
eine
Friedenskonsolidierungsmission
für
Somalia
zu
erarbeiten.
MultiUN v1
Full
information,
including
all
the
documentation
required
to
prepare
and
submit
a
proposal,
is
available
at:
Umfassendes
Informationsmaterial
mit
allen
Unterlagen
für
die
Abfassung
und
Einreichung
eines
Vorschlags
können
Sie
abrufen
unter:
TildeMODEL v2018
If
no
agreement
was
reached,
the
Commission
would
have
to
prepare
a
new
proposal.
Sollte
keine
Einigung
zustande
kommen,
müsse
die
Europäische
Kommission
einen
neuen
Vorschlag
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Building
on
this
evaluation,
the
Commission
will
prepare
a
proposal
to
amend
the
Directive.
Aufbauend
auf
dieser
Bewertung
wird
die
Kommission
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
Richtlinie
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018
Assuming
a
positive
response,
the
Commission
will
prepare
a
formal
proposal
before
the
end
of
2006.
Eine
positive
Antwort
vorausgesetzt,
wird
die
Kommission
vor
Ende
2006
einen
formellen
Vorschlag
ausarbeiten.
EUbookshop v2
If
you
can
not
find
what
you
are
looking
for,
we
will
gladly
prepare
a
proposal
that
is
tailored
to
your
requirements.
Sollten
Sie
nicht
fündig
werden,
erstellen
wir
gerne
ein
auf
Ihre
Anforderungen
hin
abgestimmtes
Angebot.
CCAligned v1
We
are
glad
to
prepare
a
technical
proposal
for
sustainable
water
treatment
for
you
that
includes
service
and
maintenance.
Gern
erstellen
wir
Ihnen
ein
technisches
Konzept
zur
nachhaltigen
Wasseraufbereitung
–
inklusive
Service
und
Wartung.
CCAligned v1