Übersetzung für "Prepare a proposal" in Deutsch

Work is in progress to prepare a Commission proposal on cadmium in fertilisers.
Die Kommission arbeitet derzeit an einem Vorschlag zu Cadmium in Düngemitteln.
DGT v2019

If it does, then we will prepare a legislative proposal.
Ist dies der Fall, dann bereiten wir einen Legislativvorschlag vor.
Europarl v8

The Commission is invited to prepare a proposal for such targets by 2002;
Die Kommission wird ersucht, bis 2002 einen Vorschlag für derartige Ziele auszuarbeiten;
JRC-Acquis v3.0

The Commission will prepare a legislative proposal by 2010.
Die Kommission wird bis 2010 einen entsprechenden Rechtsvorschlag ausarbeiten.
TildeMODEL v2018

We prepare a commercial proposal with various options and ranges for the budget.
Wir bereiten ein Geschäftsangebot mit verschiedenen Optionen und Spielräumen für das Budget vor.
CCAligned v1

The Draft Report urges the Commission to prepare a legislative proposal for binding standards.
Der Bericht fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag für verbindliche Standards auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

If required, we can also prepare a proposal for implementing any alterations to components.
Wenn erforderlich, unterbreiten wir unseren Kunden Vorschläge zur Durchführung einer eventuellen Modifizierung.
ParaCrawl v7.1

Your personal agent will prepare a tailored proposal for you.
Ihr Kundenbetreuer erstellt für Sie einen individuellen Vorschlag.
CCAligned v1

I would like to prepare a proposal on the topic.
Gerne würde ich einen Vorschlag zum Thema vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

When applying for a business loan, you must prepare a written loan proposal.
Beim Beantragen einen Betriebsmittelkredit, müssen Sie einen schriftlichen Darlehenantrag vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

On the outstanding technical questions we shall prepare and table a proposal.
Zu den darüber hinausgehenden technischen Fragen werden wir einen Vorschlag vorbereiten und dann vorlegen.
Europarl v8

We will then prepare a proposal, which we expect to adopt at the beginning of 2012.
Wir werden dann einen Vorschlag vorbereiten, mit dessen Annahme wir für Anfang 2012 rechnen.
Europarl v8

The Security Council therefore invites the Secretary-General to prepare a proposal for a peace-building mission for Somalia.
Der Sicherheitsrat bittet daher den Generalsekretär, einen Vorschlag für eine Friedenskonsolidierungsmission für Somalia zu erarbeiten.
MultiUN v1

Full information, including all the documentation required to prepare and submit a proposal, is available at:
Umfassendes Informationsmaterial mit allen Unterlagen für die Abfassung und Einreichung eines Vorschlags können Sie abrufen unter:
TildeMODEL v2018

If no agreement was reached, the Commission would have to prepare a new proposal.
Sollte keine Einigung zustande kommen, müsse die Europäische Kommission einen neuen Vorschlag vorlegen.
TildeMODEL v2018

Building on this evaluation, the Commission will prepare a proposal to amend the Directive.
Aufbauend auf dieser Bewertung wird die Kommission einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie ausarbeiten.
TildeMODEL v2018

Assuming a positive response, the Commission will prepare a formal proposal before the end of 2006.
Eine positive Antwort vorausgesetzt, wird die Kommission vor Ende 2006 einen formellen Vorschlag ausarbeiten.
EUbookshop v2

If you can not find what you are looking for, we will gladly prepare a proposal that is tailored to your requirements.
Sollten Sie nicht fündig werden, erstellen wir gerne ein auf Ihre Anforderungen hin abgestimmtes Angebot.
CCAligned v1

We are glad to prepare a technical proposal for sustainable water treatment for you that includes service and maintenance.
Gern erstellen wir Ihnen ein technisches Konzept zur nachhaltigen Wasseraufbereitung – inklusive Service und Wartung.
CCAligned v1