Übersetzung für "Prepare proposal" in Deutsch
Work
is
in
progress
to
prepare
a
Commission
proposal
on
cadmium
in
fertilisers.
Die
Kommission
arbeitet
derzeit
an
einem
Vorschlag
zu
Cadmium
in
Düngemitteln.
DGT v2019
If
it
does,
then
we
will
prepare
a
legislative
proposal.
Ist
dies
der
Fall,
dann
bereiten
wir
einen
Legislativvorschlag
vor.
Europarl v8
The
Commission
is
invited
to
prepare
a
proposal
for
such
targets
by
2002;
Die
Kommission
wird
ersucht,
bis
2002
einen
Vorschlag
für
derartige
Ziele
auszuarbeiten;
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
will
prepare
a
legislative
proposal
by
2010.
Die
Kommission
wird
bis
2010
einen
entsprechenden
Rechtsvorschlag
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018
How
did
the
Commission
prepare
this
proposal?
Wie
hat
die
Kommission
diesen
Vorschlag
vorbereitet?
TildeMODEL v2018
We
prepare
a
commercial
proposal
with
various
options
and
ranges
for
the
budget.
Wir
bereiten
ein
Geschäftsangebot
mit
verschiedenen
Optionen
und
Spielräumen
für
das
Budget
vor.
CCAligned v1
The
Draft
Report
urges
the
Commission
to
prepare
a
legislative
proposal
for
binding
standards.
Der
Bericht
fordert
die
Kommission
auf,
einen
Legislativvorschlag
für
verbindliche
Standards
auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Your
personal
agent
will
prepare
a
tailored
proposal
for
you.
Ihr
Kundenbetreuer
erstellt
für
Sie
einen
individuellen
Vorschlag.
CCAligned v1
I
would
like
to
prepare
a
proposal
on
the
topic.
Gerne
würde
ich
einen
Vorschlag
zum
Thema
vorbereiten.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
prepare
the
project
proposal
well
for
the
decision?
Wie
bereite
ich
meinen
Projektantrag
gut
für
die
Entscheidung
vor?
ParaCrawl v7.1
Are
you
ready
to
prepare
your
wedding
proposal?
Sind
Sie
bereit,
Ihren
Heiratsantrag
vorzubereiten?
ParaCrawl v7.1
We
will
then
prepare
a
proposal,
which
we
expect
to
adopt
at
the
beginning
of
2012.
Wir
werden
dann
einen
Vorschlag
vorbereiten,
mit
dessen
Annahme
wir
für
Anfang
2012
rechnen.
Europarl v8
At
that
time,
the
Commission
undertook
to
prepare
an
appropriate
proposal
on
ports.
Die
Kommission
sagte
damals
zu,
für
die
Häfen
einen
entsprechenden
Vorschlag
zu
machen.
Europarl v8
The
Security
Council
therefore
invites
the
Secretary-General
to
prepare
a
proposal
for
a
peace-building
mission
for
Somalia.
Der
Sicherheitsrat
bittet
daher
den
Generalsekretär,
einen
Vorschlag
für
eine
Friedenskonsolidierungsmission
für
Somalia
zu
erarbeiten.
MultiUN v1
If
no
agreement
was
reached,
the
Commission
would
have
to
prepare
a
new
proposal.
Sollte
keine
Einigung
zustande
kommen,
müsse
die
Europäische
Kommission
einen
neuen
Vorschlag
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Building
on
this
evaluation,
the
Commission
will
prepare
a
proposal
to
amend
the
Directive.
Aufbauend
auf
dieser
Bewertung
wird
die
Kommission
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
Richtlinie
ausarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
differences
in
individual
Member
States
responses
have
prompted
the
Commission
to
prepare
this
proposal.
Jedoch
sah
sich
die
Kommission
aufgrund
der
Unterschiedlichkeit
der
einzelstaatlichen
Reaktionen
veranlasst,
diesen
Vorschlag
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
Assuming
a
positive
response,
the
Commission
will
prepare
a
formal
proposal
before
the
end
of
2006.
Eine
positive
Antwort
vorausgesetzt,
wird
die
Kommission
vor
Ende
2006
einen
formellen
Vorschlag
ausarbeiten.
EUbookshop v2