Übersetzung für "Prepare myself" in Deutsch

I have to prepare myself well so I don't make a bad impression.
Ich muss mich gut vorbereiten, um nicht unangenehm aufzufallen.
Tatoeba v2021-03-10

I shall need time to prepare myself.
Ich brauche Zeit, um mich vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

I shall go and prepare myself in my room.
Ich werde mich in meinem Zimmer vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to prepare myself for the mission.
Ich bereite mich demnach auf die Mission vor.
OpenSubtitles v2018

And I'd prepare the show myself!
Und ich werde die Show höchstpersönlich vorbereiten!
OpenSubtitles v2018

I need to mentally prepare myself for this.
Ich würde mich gern seelisch darauf vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

And I must prepare myself for the wedding.
Außerdem muss ich mich für die Hochzeit vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

I need time to mentally prepare myself.
Darauf muss ich mich mental vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

If I were you, I would prepare myself for the worst.
Ich an Eurer stelle, würde mich auf das schlimmste gefasst machen.
OpenSubtitles v2018

I shall wait here and prepare myself.
Ich werde hier warten und mich vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

I wanna prepare myself emotionally.
Ich will mich nur drauf vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

I must prepare myself for his celebration.
Ich muss mich noch für seine Feier vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

I will not prepare myself to accompany him on shore;
Nicht woll' ich mich bereiten, ans Land ihn zu begleiten;
OpenSubtitles v2018

I have to prepare myself for the exam.
Irgendwo muss ich mich auf die Prüfung vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

I had to prepare myself for whatever might happen next.
Ich musste mich auf alles vorbereiten, was passieren könnte.
OpenSubtitles v2018

Been sitting here trying to... prepare myself... for whatever happens.
Ich habe versucht, mich auf das, was passieren könnte, vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

I do make a serious effort to prepare myself properly for these congressional discussions.
Aber ich versuche mich ernsthaft... auf die Debatten im Kongress vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

Now, if you don't mind, I'll need a few moments of silence to prepare myself.
Wenn Sie gestatten, bräuchte ich einige stille Momente, um mich vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

Now, if you'll excuse me, I need to prepare myself.
Jetzt entschuldige mich, ich muss mich vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Well, I must prepare myself.
Nun, ich muss mich vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Oh, all right, go lay down, I have to prepare myself.
Oh, ok, leg dich hin, ich muss mich vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

You always take what I prepare for myself!
Alles was ich mir vorbereite, nimmst du weg!
OpenSubtitles v2018

Now, I will prepare myself for the Jackal.
Ich bereite mich jetzt auf den Schakal vor.
OpenSubtitles v2018

How would you suggest that I prepare myself, sir?
Wie soll ich mich vorbereiten, Sir?
OpenSubtitles v2018

I just needed some time to prepare myself
Ich brauchte Zeit, um mich vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

Get in while I prepare myself.
Gehen Sie, dann bereite ich mich vor.
OpenSubtitles v2018

Then I must prepare myself for the charade.
Dann sollte ich mich auf das Affentheater wohl einlassen.
OpenSubtitles v2018

I prepare myself for not being prepared (Lee Konitz)
Ich bereite mich darauf vor, nicht vorbereitet zu sein (Lee Konitz)
ParaCrawl v7.1