Übersetzung für "Prepare myself" in Deutsch
I
have
to
prepare
myself
well
so
I
don't
make
a
bad
impression.
Ich
muss
mich
gut
vorbereiten,
um
nicht
unangenehm
aufzufallen.
Tatoeba v2021-03-10
I
shall
need
time
to
prepare
myself.
Ich
brauche
Zeit,
um
mich
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
I
shall
go
and
prepare
myself
in
my
room.
Ich
werde
mich
in
meinem
Zimmer
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
prepare
myself
for
the
mission.
Ich
bereite
mich
demnach
auf
die
Mission
vor.
OpenSubtitles v2018
And
I'd
prepare
the
show
myself!
Und
ich
werde
die
Show
höchstpersönlich
vorbereiten!
OpenSubtitles v2018
I
need
to
mentally
prepare
myself
for
this.
Ich
würde
mich
gern
seelisch
darauf
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
And
I
must
prepare
myself
for
the
wedding.
Außerdem
muss
ich
mich
für
die
Hochzeit
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
I
need
time
to
mentally
prepare
myself.
Darauf
muss
ich
mich
mental
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
If
I
were
you,
I
would
prepare
myself
for
the
worst.
Ich
an
Eurer
stelle,
würde
mich
auf
das
schlimmste
gefasst
machen.
OpenSubtitles v2018
I
shall
wait
here
and
prepare
myself.
Ich
werde
hier
warten
und
mich
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
prepare
myself
emotionally.
Ich
will
mich
nur
drauf
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
I
must
prepare
myself
for
his
celebration.
Ich
muss
mich
noch
für
seine
Feier
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
prepare
myself
to
accompany
him
on
shore;
Nicht
woll'
ich
mich
bereiten,
ans
Land
ihn
zu
begleiten;
OpenSubtitles v2018
I
have
to
prepare
myself
for
the
exam.
Irgendwo
muss
ich
mich
auf
die
Prüfung
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
prepare
myself
for
whatever
might
happen
next.
Ich
musste
mich
auf
alles
vorbereiten,
was
passieren
könnte.
OpenSubtitles v2018
Been
sitting
here
trying
to...
prepare
myself...
for
whatever
happens.
Ich
habe
versucht,
mich
auf
das,
was
passieren
könnte,
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
I
do
make
a
serious
effort
to
prepare
myself
properly
for
these
congressional
discussions.
Aber
ich
versuche
mich
ernsthaft...
auf
die
Debatten
im
Kongress
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you
don't
mind,
I'll
need
a
few
moments
of
silence
to
prepare
myself.
Wenn
Sie
gestatten,
bräuchte
ich
einige
stille
Momente,
um
mich
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you'll
excuse
me,
I
need
to
prepare
myself.
Jetzt
entschuldige
mich,
ich
muss
mich
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
must
prepare
myself.
Nun,
ich
muss
mich
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
Oh,
all
right,
go
lay
down,
I
have
to
prepare
myself.
Oh,
ok,
leg
dich
hin,
ich
muss
mich
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
You
always
take
what
I
prepare
for
myself!
Alles
was
ich
mir
vorbereite,
nimmst
du
weg!
OpenSubtitles v2018
Now,
I
will
prepare
myself
for
the
Jackal.
Ich
bereite
mich
jetzt
auf
den
Schakal
vor.
OpenSubtitles v2018
How
would
you
suggest
that
I
prepare
myself,
sir?
Wie
soll
ich
mich
vorbereiten,
Sir?
OpenSubtitles v2018
I
just
needed
some
time
to
prepare
myself
Ich
brauchte
Zeit,
um
mich
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
Get
in
while
I
prepare
myself.
Gehen
Sie,
dann
bereite
ich
mich
vor.
OpenSubtitles v2018
Then
I
must
prepare
myself
for
the
charade.
Dann
sollte
ich
mich
auf
das
Affentheater
wohl
einlassen.
OpenSubtitles v2018
I
prepare
myself
for
not
being
prepared
(Lee
Konitz)
Ich
bereite
mich
darauf
vor,
nicht
vorbereitet
zu
sein
(Lee
Konitz)
ParaCrawl v7.1