Übersetzung für "Proposal preparation" in Deutsch
Concerning
the
deadline
for
the
accession
countries,
a
Commission
proposal
is
under
preparation.
Die
Kommission
bereitet
derzeit
einen
Vorschlag
zur
Frist
für
die
Beitrittsländer
vor.
Europarl v8
The
software
also
supports
you
with
a
product
configurator
used
in
the
proposal
preparation.
Diese
unterstützt
Sie
auch
mit
einem
Produktkonfigurator
bei
der
Angebotserstellung.
ParaCrawl v7.1
A
50%
reduction
will
be
achieved
for
proposal
preparation
and
submission.
Bei
der
Erstellung
und
Einreichung
von
Vorschlägen
wird
eine
Verringerung
von
50
%
erzielt.
TildeMODEL v2018
After
the
proposal
preparation
including
assembly
drawings,
the
final
shop
drawing
is
submitted
to
the
customer
to
be
approved
in
case
of
order.
Nach
Angebotserstellung
mit
Übersichtszeichnungen
wird
im
Auftragsfall
die
endgültige
Fertigungszeichnung
dem
Kunden
zur
Genehmigung
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
Project
information
available
up
to
now,
such
as
that
taken
from
the
proposal
preparation,
is
structured
and
enhanced.
Bisher
vorhandene
Projektinformationen,
beispielsweise
aus
der
Angebotserstellung,
werden
übernommen,
strukturiert
und
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
Our
design
team
uses
your
data
as
a
basis
for
the
conceptual
design
and
the
proposal
preparation.
Ihre
Daten
dienen
unserem
Konstruktionsteam
als
erste
Grund-
lage
für
die
Konzeptionierung
und
Angebotserstellung.
ParaCrawl v7.1
The
programme
is
based
on
the
key
strategic
pillars
under
Togo's
Readiness
Preparation
Proposal.
Das
Programm
stützt
sich
auf
zentrale
Handlungsfelder
des
togoischen
Vorschlags
zur
Vorbereitung
auf
den
Readiness-Mechanismus.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
include
the
European
Parliament's
proposal
in
its
preparation
of
the
mechanism
for
the
ELIS
initiative,
an
initiative
which
also
supports
the
creation
of
jobs
by
small
companies
via
a
loan
guarantee
system.
Die
Kommission
wird
die
Vorschläge
des
Europäischen
Parlaments
in
die
Vorbereitung
des
Mechanismus
für
die
ELISE-Initiative
einbeziehen,
eine
Initiative,
die
ebenfalls
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
kleinen
Unternehmen
durch
ein
System
von
Kreditbürgschaften
unterstützt.
Europarl v8
Before
initiating
the
procedure
under
Rule
45,
the
committee
responsible
shall
establish,
in
the
following
cases,
that
no
such
proposal
is
under
preparation:
Vor
Einleitung
des
Verfahrens
gemäß
Artikel
45
vergewissert
sich
der
zuständige
Ausschuss,
dass
kein
derartiger
Vorschlag
aus
einem
der
folgenden
Gründe
in
Vorbereitung
ist:
DGT v2019
In
particular,
we
appreciate
the
overall
support
given
to
the
Commission’s
proposal
concerning
the
preparation
of
a
European
action
plan
for
forestry.
Insbesondere
freuen
wir
uns
darüber,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
über
die
Erarbeitung
eines
europäischen
Aktionsplans
zur
Waldbewirtschaftung
insgesamt
unterstützt
wird.
Europarl v8
As
a
fledgling
MEP,
my
very
first
phone
call
to
the
Commission
was
about
a
proposal
in
preparation
of
a
European
law
on
health
and
food
claims.
Als
frisch
gebackenes
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments
führte
ich
mein
allererstes
Telefongespräch
mit
der
Kommission
wegen
eines
in
Vorbereitung
befindlichen
Vorschlags
für
eine
EU-Rechtsvorschrift
über
gesundheits-
und
nahrungsbezogene
Behauptungen.
Europarl v8
Retain
an
open,
flexible
approach
to
the
selection
procedure
but
provide
some
additional
time
for
proposal
preparation
and
ensure
consistent
presentation
of
key
data.
Es
sollte
ein
offener,
flexibler
Ansatz
für
das
Auswahlverfahren
beibehalten
werden,
aber
mehr
Zeit
für
die
Vorbereitung
von
Vorschlägen
und
die
konsistente
Darlegung
von
Schlüsseldaten
eingeräumt
werden.
TildeMODEL v2018
As
stated
in
article
4.2
of
the
proposal,
the
preparation
of
the
annual
statistical
work
programmes
of
the
Commission
shall
take
account
of
the
cost-effectiveness
of
the
statistics
produced
and
ensure
an
ongoing
review
of
priorities,
with
a
view
to
making
best
use
of
resources
of
the
Member
States
and
the
Commission
and
to
minimising
response
burden.
Gemäß
Artikel
4
Absatz
2
des
Vorschlags
ist
bei
der
Aufstellung
der
jährlichen
statistischen
Arbeitsprogramme
der
Kommission
die
Kostenwirksamkeit
der
erstellten
Statistiken
zu
berücksichtigen
und
für
eine
laufende
Überprüfung
der
Prioritäten
Sorge
zu
tragen,
damit
die
Ressourcen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
optimal
genutzt
werden
und
die
Antwortlast
möglichst
gering
bleibt.
TildeMODEL v2018
The
Communication
states
that
:
"In
their
independent
negotiations,
the
social
partners
are
in
no
way
required
to
restrict
themselves
to
the
content
of
the
proposal
in
preparation
within
the
Commission
or
merely
to
making
amendments
to
it,
bearing
in
mind,
however
that
Community
action
can
clearly
not
go
beyond
the
areas
covered
by
the
Commission's
proposal"
(paragraph
31).
Gemäß
der
Mitteilung
sind
die
Sozialpartner
bei
ihren
autonomen
Verhandlungen
"in
keiner
Weise
verpflichtet,
dem
Inhalt
des
bei
der
Kommission
in
Ausarbeitung
befindlichen
Vorschlags
zu
folgen,
oder
sich
auf
etwaige
Änderungen
zu
beschränken,
wobei
als
vereinbart
gilt,
daß
nur
die
vom
Vorschlag
der
Kommission
betroffenen
Bereiche
Gegenstand
einer
Gemeinschaftsaktion
sein
können"
(Ziffer
31).
TildeMODEL v2018
Proposals
must
be
prepared
according
to
the
"Instructions
for
proposal
preparation"
available
from
the
Centre
and
addressed
to
the
Executive
Director
at
the
secretariat
in
Moscow.
Die
Vorschläge
müssen
den
beim
Zentrum
verfügbaren
"Anweisungen
für
die
Ausarbeitung
von
Vorschlägen"
entsprechen
und
sind
an
den
Exekutivdirektor
im
Sekretariat
von
Moskau
zu
richten.
TildeMODEL v2018
In
the
interim,
the
Parties
have
decided
to
form
a
Preparatory
Committee
that
will
begin
work
on
administrative,
staffing,
financial,
and
other
key
operational
issues
of
the
Center,
as
well
as
on
procedures
for
proposal
preparation
and
review.
In
der
Zwischenzeit
soll
ein
Vorbereitungsausschuß
damit
beginnen,
administrative,
personalpolitische,
finanzielle
und
sonstige
für
den
Verwaltungsbetrieb
wesentliche
Fragen
zu
klären
sowie
Verfahren
für
die
Vorbereitung
und
die
Kontrolle
von
Projektvorschlägen
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
present
proposal,
although
its
preparation
started
well
before
the
events
of
2001,
is
therefore
also
a
consequence
of
the
lessons
learned
during
this
crisis.
Obgleich
er
bereits
lange
vor
dem
Seuchenzug
von
2001
in
Angriff
genommen
wurde,
ist
dieser
Vorschlag
auch
eine
direkte
Folge
der
Lehren,
die
aus
dieser
Krise
gezogen
wurden.
TildeMODEL v2018
The
Council
therefore
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
continue
examining
the
proposal
in
preparation
for
the
Council
meeting
in
December.
Der
Rat
beauftragte
daher
mit
Blick
auf
seine
Tagung
im
Dezember
1996
den
Ausschuß
der
Ständigen
Vertreter
mit
der
weiteren
Prüfung
des
Vorschlags.
TildeMODEL v2018