Übersetzung für "As we prepare" in Deutsch

The same spirit should inspire us as we prepare for the Employment Summit.
Derselbe Geist sollte uns bei der Vorbereitung des Beschäftigungsgipfels begleiten.
Europarl v8

As we speak, they prepare for war against those still loyal to Moloc.
Sie bereiten sich gerade zum Krieg gegen die Loyalisten vor.
OpenSubtitles v2018

So as we prepare to slingshot around the...
Und während wir uns darauf vorbereiten, uns in die Umlaufbahn...
OpenSubtitles v2018

As we prepare to send Colleen on her way,
Während wir Colleen auf den Weg schicken,
OpenSubtitles v2018

You and the visitors will leave as soon as we prepare your trip.
Du und die anderen Besucher fahren ab, sobald wir alles vorbereitet haben.
OpenSubtitles v2018

As requested, we can prepare lactose-free, gluten-free or vegan meals.
Wir kochen auch Lactose, glutenfrei und vegan.
CCAligned v1

We will add more material as we prepare it.
Wir addieren mehr Material, wie wir es vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

As such, we can prepare you optimally for your future responsibilities.
So bereiten wir Sie optimal auf Ihre zukünftigen Aufgaben vor.
ParaCrawl v7.1

As we prepare to suspend our US shipping service, here is what you need to know:
Da wir unseren US-Versanddienst einstellen werden, sollten Sie Folgendes wissen:
CCAligned v1

As we prepare all foods fresh, the menu changes with the season.
Da wir unsere Gerichte frisch zubereiten, wechselt unser Menü je nach Jahreszeit.
ParaCrawl v7.1

Then, as always, we prepare the backplate.
Anschließend bereiten wir wie immer die Backplate vor.
ParaCrawl v7.1

This is fundamental, as we cannot prepare ourselves without information.
Das ist eine zentrale Forderung, denn ohne Information kann ich mich nicht vorbereiten.
Europarl v8

I think we may be able to do it next year but in any case, I would like to propose that we put the annual report on 2000 on Parliament' s agenda just as soon as we can, and prepare it at least as thoroughly as we have done with this annual report.
Bevor ich noch einige inhaltliche Bemerkungen mache, möchte ich auch den Berichterstatter beglückwünschen.
Europarl v8

We have effectively decided to continue this discussion as we prepare for a new Social Agenda.
Wir sind definitiv entschlossen, diese Diskussion im Zuge der Vorbereitung auf eine neue Sozialagenda weiterzuführen.
Europarl v8

Is this what we really want to see as we prepare for enlargement?
Ist es das, was wir wollen, während die Erweiterung auf der Tagesordnung steht?
Europarl v8

But now, as we prepare to talk, we understand how little we know.
Aber nun, bei den Diskussionsvorbereitungen, erkennen wir, wie wenig wir wissen.
TED2013 v1.1