Übersetzung für "Popular perception" in Deutsch

Nonetheless, contrary to popular perception, nuclear power has a good overall safety record.
Trotzdem kann die Atomkraft entgegen der öffentlichen Wahrnehmung eine gute allgemeine Sicherheitsbilanz vorweisen.
News-Commentary v14

Contrary to popular perception, the public-sector wage bill is only of marginal importance.
Die Lohnsumme des öffentlichen Sektors ist im Gegensatz zur öffentlichen Wahrnehmung nur von marginaler Bedeutung.
News-Commentary v14

His pioneering book has us radically rethinking the popular perception of a Jewish monotheism.
Sein bahnbrechendes Buch lässt uns das gängige Bild von einem jüdischen Monotheismus gründlich überdenken.
ParaCrawl v7.1

This ideology feeds a deep popular perception of China as a wounded, humiliated third-world victim and instills in the ruling Communist Party a powerful sense of unresolved grievance.
Diese Ideologie nährt eine tiefsitzende weit verbreitete Vorstellung von China als einem verwundeten, erniedrigten Opfer der Dritten Welt und flößt der herrschenden Kommunistischen Partei die mächtige Überzeugung ungelöster Benachteiligungen ein.
News-Commentary v14

Berlusconi has been in power for eight of those years, though, as Giuliano Ferrara, the editor of Il Foglio, puts it, the popular perception is that, given his commanding personality, he has ruled the whole time.
Von dieser Zeit war Berlusconi acht Jahre an der Macht, obwohl in der Öffentlichkeit, wie es Giuliano Ferrara, Herausgeber der Zeitung Il Foglio, formuliert, angesichts seiner dominierenden Persönlichkeit der Eindruck vorherrscht, er hätte die ganze Zeit regiert.
News-Commentary v14

The appeal of such forces is particularly pronounced in the EU, owing to the popular perception that European integration has weakened national sovereignty and left citizens subject to decision-making by unelected technocrats.
Insbesondere in der EU ist die Anziehungskraft solcher Tendenzen ausgeprägt, was an der populären Wahrnehmung liegt, die europäische Integration habe die Souveränität der Nationalstaaten geschwächt und die Bürger den Entscheidungen nicht gewählter Technokraten ausgeliefert.
News-Commentary v14

This explains an important fact about popular perception: most people in the host countries do not distinguish between economic migrants and refugees.
Das erklärt eine wichtige Tatsache der allgemeinen Wahrnehmung: die meisten Menschen in den Aufnahmeländern unterscheiden nicht zwischen Flüchtlingen und Migranten.
News-Commentary v14

The drive for earlier phases of European integration - contrary to the perception popular in some quarters - has always come from the bottom up as well as from the top down.
Früher kam der Impuls für die europäische Integration – entgegen der in manchen Kreisen populären Wahrnehmung – stets sowohl von unten als auch von oben.
TildeMODEL v2018

Contrary to popular perception, the EU is not ruled by the European Commission in Brussels.
Im Gegensatz zur landläufigen Wahrnehmung wird die EU nämlich nicht von der Europäischen Kommission in Brüssel regiert.
News-Commentary v14

The popular perception is that the CAP is a monolithic, unchanging policy created to part taxpayers from their money in order to reward a small group of people privileged enough to live in the countryside.
Es herrscht die weit verbreitete Auffassung, dass es sich bei der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) um ein starre, unveränderliche Politik handelt, die dazu dient, dem Steuerzahler das Geld aus der Tasche zu ziehen, um damit eine kleine Gruppe von Menschen zu belohnen, die das Privileg genießt, auf dem Land zu leben.
EUbookshop v2

In popular perception, litde distinction is made between the 1.5 million immigrants from the Maghreb, the families of Algerians granted French nationality under the Evian agreements (97) and the second generation, the children of the Maghreb immigrants who are French by birth.
Zu den 1,5 Millionen aus dem Maghreb stammenden Ausländern kommen in den Augen der Öffentlichkeit noch die algerischen Familien hinzu, die durch die Verträge von Evian die französische Staatsbürgerschaft erworben haben ('") sowie die Maghrebiner der zweiten Generation, gebürtige Franzosen.
EUbookshop v2

According to John Powers and Meg Y. M. Lee, because the Falun Gong was categorized in the popular perception as an "apolitical, qigong exercise club," it was not seen as a threat to the government.
Laut John Powers und Meg Y. M. Lee wurde Falun Gong in der öffentlichen Wahrnehmung als „unpolitischer Übungsverein für Qigong“ gesehen, der weder für das Volk noch die Regierung etwas bedrohliches hatte.
WikiMatrix v1

Grateful to Perkins at first for discovering him and helping him realize his potential, Wolfe later came to resent the popular perception that he owed his success to his editor.
Gleichzeitig litt Wolfe jedoch auch unter der öffentlichen Wahrnehmung, dass er seinen literarischen Erfolg auch den Eingriffen seines Lektors zu verdanken hatte.
Wikipedia v1.0

Such a doctrinal position, in turn, has had a profoundly negative impact on the popular European perception of Islam up to the present day.
Diese Ausrichtung der herrschenden Lehre hatte ihrerseits einen tief greifenden negativen Einfluss auf das Bild des Islam in der öffentlichen Meinung Europas, welcher bis in die Gegenwart nachwirkt.
ParaCrawl v7.1

There is still this popular perception that psychologists only help people who are not doing well, people with a psychological disorder.
Das gängige Bild ist offenbar bis heute, dass Psychologen nur den Menschen helfen, denen es nicht gut geht – mit einer psychologischen Störung.
ParaCrawl v7.1

Linz 2009 is Linz 2015 Sustainability is one of those concepts that have most often been invoked in the popular perception, but also in the planning of probably all current capital of culture projects, from Norway to Hungary and from Estonia to Austria.
Linz 2009 ist Linz 2015 Nachhaltigkeit ist einer der Begriffe, die in der populären Wahrnehmung wohl sämtlicher aktuellen Kulturhauptstadtprojekte zwischen Norwegen, Ungarn, Estland und Österreich, aber auch in deren Planung am meisten strapaziert werden.
ParaCrawl v7.1

Research shows that, contrary to popular perception, when compared to other means of social evaluation, reputation matters measurably less than other factors.
Studien zeigen, dass entgegen der allgemeinen Wahrnehmung der Ruf im Vergleich zu anderen Faktoren sozialer Beurteilungen weniger wichtig ist.
ParaCrawl v7.1

If a reversal in the popular perception of crisis is made, and if knowledge is recognized as central to wielding related policies, then we must reverse the role of knowledge in order to understand it as a fundamental force as well.
Wenn eine Umkehr in der gängigen Wahrnehmung der Krise erfolgt und Wissen als entscheidender Faktor für die Umsetzung von jenen Politiken verstanden wird, die damit in Beziehung stehen, dann müssen wir dem Wissen eine andere Bedeutung beimessen, um es auch als fundamentale Triebkraft zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

In the EU, the sheer size of the administrative bodies of the union creates a widespread popular perception that all important decisions are made by a small group of people in Brussels.
In der EU kreiert die Größe der administrativen Organe der Union die weit verbreitete Auffassung, dass alle wichtigen Entscheidungen von einer kleinen Gruppe von Menschen in Brüssel getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

In popular perception Alexander fills an aspect similar to that held by the Solomon on Arabian nights and other oriental compositions.
In der populären Wahrnehmung füllt Alexander einen Aspekt ähnlich dem von Solomon besetzten arabischen Nächte und andere orientalische Kompositionen.
ParaCrawl v7.1