Übersetzung für "Popular perception" in Deutsch
Nonetheless,
contrary
to
popular
perception,
nuclear
power
has
a
good
overall
safety
record.
Trotzdem
kann
die
Atomkraft
entgegen
der
öffentlichen
Wahrnehmung
eine
gute
allgemeine
Sicherheitsbilanz
vorweisen.
News-Commentary v14
Contrary
to
popular
perception,
the
public-sector
wage
bill
is
only
of
marginal
importance.
Die
Lohnsumme
des
öffentlichen
Sektors
ist
im
Gegensatz
zur
öffentlichen
Wahrnehmung
nur
von
marginaler
Bedeutung.
News-Commentary v14
His
pioneering
book
has
us
radically
rethinking
the
popular
perception
of
a
Jewish
monotheism.
Sein
bahnbrechendes
Buch
lässt
uns
das
gängige
Bild
von
einem
jüdischen
Monotheismus
gründlich
überdenken.
ParaCrawl v7.1
This
ideology
feeds
a
deep
popular
perception
of
China
as
a
wounded,
humiliated
third-world
victim
and
instills
in
the
ruling
Communist
Party
a
powerful
sense
of
unresolved
grievance.
Diese
Ideologie
nährt
eine
tiefsitzende
weit
verbreitete
Vorstellung
von
China
als
einem
verwundeten,
erniedrigten
Opfer
der
Dritten
Welt
und
flößt
der
herrschenden
Kommunistischen
Partei
die
mächtige
Überzeugung
ungelöster
Benachteiligungen
ein.
News-Commentary v14
Berlusconi
has
been
in
power
for
eight
of
those
years,
though,
as
Giuliano
Ferrara,
the
editor
of
Il
Foglio,
puts
it,
the
popular
perception
is
that,
given
his
commanding
personality,
he
has
ruled
the
whole
time.
Von
dieser
Zeit
war
Berlusconi
acht
Jahre
an
der
Macht,
obwohl
in
der
Öffentlichkeit,
wie
es
Giuliano
Ferrara,
Herausgeber
der
Zeitung
Il
Foglio,
formuliert,
angesichts
seiner
dominierenden
Persönlichkeit
der
Eindruck
vorherrscht,
er
hätte
die
ganze
Zeit
regiert.
News-Commentary v14
The
appeal
of
such
forces
is
particularly
pronounced
in
the
EU,
owing
to
the
popular
perception
that
European
integration
has
weakened
national
sovereignty
and
left
citizens
subject
to
decision-making
by
unelected
technocrats.
Insbesondere
in
der
EU
ist
die
Anziehungskraft
solcher
Tendenzen
ausgeprägt,
was
an
der
populären
Wahrnehmung
liegt,
die
europäische
Integration
habe
die
Souveränität
der
Nationalstaaten
geschwächt
und
die
Bürger
den
Entscheidungen
nicht
gewählter
Technokraten
ausgeliefert.
News-Commentary v14
This
explains
an
important
fact
about
popular
perception:
most
people
in
the
host
countries
do
not
distinguish
between
economic
migrants
and
refugees.
Das
erklärt
eine
wichtige
Tatsache
der
allgemeinen
Wahrnehmung:
die
meisten
Menschen
in
den
Aufnahmeländern
unterscheiden
nicht
zwischen
Flüchtlingen
und
Migranten.
News-Commentary v14
The
drive
for
earlier
phases
of
European
integration
-
contrary
to
the
perception
popular
in
some
quarters
-
has
always
come
from
the
bottom
up
as
well
as
from
the
top
down.
Früher
kam
der
Impuls
für
die
europäische
Integration
–
entgegen
der
in
manchen
Kreisen
populären
Wahrnehmung
–
stets
sowohl
von
unten
als
auch
von
oben.
TildeMODEL v2018
Contrary
to
popular
perception,
the
EU
is
not
ruled
by
the
European
Commission
in
Brussels.
Im
Gegensatz
zur
landläufigen
Wahrnehmung
wird
die
EU
nämlich
nicht
von
der
Europäischen
Kommission
in
Brüssel
regiert.
News-Commentary v14
The
popular
perception
is
that
the
CAP
is
a
monolithic,
unchanging
policy
created
to
part
taxpayers
from
their
money
in
order
to
reward
a
small
group
of
people
privileged
enough
to
live
in
the
countryside.
Es
herrscht
die
weit
verbreitete
Auffassung,
dass
es
sich
bei
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
(GAP)
um
ein
starre,
unveränderliche
Politik
handelt,
die
dazu
dient,
dem
Steuerzahler
das
Geld
aus
der
Tasche
zu
ziehen,
um
damit
eine
kleine
Gruppe
von
Menschen
zu
belohnen,
die
das
Privileg
genießt,
auf
dem
Land
zu
leben.
EUbookshop v2
In
popular
perception,
litde
distinction
is
made
between
the
1.5
million
immigrants
from
the
Maghreb,
the
families
of
Algerians
granted
French
nationality
under
the
Evian
agreements
(97)
and
the
second
generation,
the
children
of
the
Maghreb
immigrants
who
are
French
by
birth.
Zu
den
1,5
Millionen
aus
dem
Maghreb
stammenden
Ausländern
kommen
in
den
Augen
der
Öffentlichkeit
noch
die
algerischen
Familien
hinzu,
die
durch
die
Verträge
von
Evian
die
französische
Staatsbürgerschaft
erworben
haben
('")
sowie
die
Maghrebiner
der
zweiten
Generation,
gebürtige
Franzosen.
EUbookshop v2
According
to
John
Powers
and
Meg
Y.
M.
Lee,
because
the
Falun
Gong
was
categorized
in
the
popular
perception
as
an
"apolitical,
qigong
exercise
club,"
it
was
not
seen
as
a
threat
to
the
government.
Laut
John
Powers
und
Meg
Y.
M.
Lee
wurde
Falun
Gong
in
der
öffentlichen
Wahrnehmung
als
„unpolitischer
Übungsverein
für
Qigong“
gesehen,
der
weder
für
das
Volk
noch
die
Regierung
etwas
bedrohliches
hatte.
WikiMatrix v1
Grateful
to
Perkins
at
first
for
discovering
him
and
helping
him
realize
his
potential,
Wolfe
later
came
to
resent
the
popular
perception
that
he
owed
his
success
to
his
editor.
Gleichzeitig
litt
Wolfe
jedoch
auch
unter
der
öffentlichen
Wahrnehmung,
dass
er
seinen
literarischen
Erfolg
auch
den
Eingriffen
seines
Lektors
zu
verdanken
hatte.
Wikipedia v1.0
Such
a
doctrinal
position,
in
turn,
has
had
a
profoundly
negative
impact
on
the
popular
European
perception
of
Islam
up
to
the
present
day.
Diese
Ausrichtung
der
herrschenden
Lehre
hatte
ihrerseits
einen
tief
greifenden
negativen
Einfluss
auf
das
Bild
des
Islam
in
der
öffentlichen
Meinung
Europas,
welcher
bis
in
die
Gegenwart
nachwirkt.
ParaCrawl v7.1
There
is
still
this
popular
perception
that
psychologists
only
help
people
who
are
not
doing
well,
people
with
a
psychological
disorder.
Das
gängige
Bild
ist
offenbar
bis
heute,
dass
Psychologen
nur
den
Menschen
helfen,
denen
es
nicht
gut
geht
–
mit
einer
psychologischen
Störung.
ParaCrawl v7.1
Linz
2009
is
Linz
2015
Sustainability
is
one
of
those
concepts
that
have
most
often
been
invoked
in
the
popular
perception,
but
also
in
the
planning
of
probably
all
current
capital
of
culture
projects,
from
Norway
to
Hungary
and
from
Estonia
to
Austria.
Linz
2009
ist
Linz
2015
Nachhaltigkeit
ist
einer
der
Begriffe,
die
in
der
populären
Wahrnehmung
wohl
sämtlicher
aktuellen
Kulturhauptstadtprojekte
zwischen
Norwegen,
Ungarn,
Estland
und
Österreich,
aber
auch
in
deren
Planung
am
meisten
strapaziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Research
shows
that,
contrary
to
popular
perception,
when
compared
to
other
means
of
social
evaluation,
reputation
matters
measurably
less
than
other
factors.
Studien
zeigen,
dass
entgegen
der
allgemeinen
Wahrnehmung
der
Ruf
im
Vergleich
zu
anderen
Faktoren
sozialer
Beurteilungen
weniger
wichtig
ist.
ParaCrawl v7.1
If
a
reversal
in
the
popular
perception
of
crisis
is
made,
and
if
knowledge
is
recognized
as
central
to
wielding
related
policies,
then
we
must
reverse
the
role
of
knowledge
in
order
to
understand
it
as
a
fundamental
force
as
well.
Wenn
eine
Umkehr
in
der
gängigen
Wahrnehmung
der
Krise
erfolgt
und
Wissen
als
entscheidender
Faktor
für
die
Umsetzung
von
jenen
Politiken
verstanden
wird,
die
damit
in
Beziehung
stehen,
dann
müssen
wir
dem
Wissen
eine
andere
Bedeutung
beimessen,
um
es
auch
als
fundamentale
Triebkraft
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
EU,
the
sheer
size
of
the
administrative
bodies
of
the
union
creates
a
widespread
popular
perception
that
all
important
decisions
are
made
by
a
small
group
of
people
in
Brussels.
In
der
EU
kreiert
die
Größe
der
administrativen
Organe
der
Union
die
weit
verbreitete
Auffassung,
dass
alle
wichtigen
Entscheidungen
von
einer
kleinen
Gruppe
von
Menschen
in
Brüssel
getroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
popular
perception
Alexander
fills
an
aspect
similar
to
that
held
by
the
Solomon
on
Arabian
nights
and
other
oriental
compositions.
In
der
populären
Wahrnehmung
füllt
Alexander
einen
Aspekt
ähnlich
dem
von
Solomon
besetzten
arabischen
Nächte
und
andere
orientalische
Kompositionen.
ParaCrawl v7.1