Übersetzung für "Political regime" in Deutsch
A
new
political
regime
had
begun.
Ein
neues
politisches
Regime
übernimmt
die
Macht.
ParaCrawl v7.1
What
kind
of
political
regime
is
this?
Welche
Art
politisches
Regime
ist
das?
ParaCrawl v7.1
A
political
regime
which
fosters
freedom?
Ein
politisches
Regime,
das
Freiheit
fördert?
ParaCrawl v7.1
Its
history
was
deeply
affected
by
the
political
regime
and
disturbed
times
of
the
past.
Seine
Geschichte
wurde
tief
vom
damaligen
politischen
Regime
und
bewegter
gesellschaftlicher
Situation
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
They
aim
to
strengthen
political
Islamic
fascist
regime.
Der
politische
Islam
zielt
darauf
ab,
das
faschistische
Regime
zu
festigen.
ParaCrawl v7.1
The
new
political
regime
naturally
has
revised
the
status
and
future
of
the
Statues
of
the
Hungarian
Capital
city.
Die
neue
Politische
Macht
natürlich
überprüfte
die
Lage
und
Zukunft
der
Ungarischen
Skulpturen.
ParaCrawl v7.1
Its
ultimate
object
is
political
destabilization
and
regime
change.
Sein
letztendliches
Ziel
ist
die
politische
Destabilisierung
und
ein
Regime-Wechsel.
ParaCrawl v7.1
The
political
regime
is
standing
its
ground
at
the
edge
of
the
abyss
by
means
of
such
degrading
devices
which
call
for
vengeance.
Das
Regime
hält
sich
mit
solchen
unwürdigen
und
Rache
heraufbeschwörenden
Mitteln
am
Rande
des
Abgrunds.
EUbookshop v2
It
was
a
terrible
political
regime.
Es
war
ein
schreckliches
Regime.
WikiMatrix v1
They
are,
also,
necessary
elements
of
any
democratic
political
regime
as
we
know
it.
Zudem
bilden
sie
das
Fundament
aller
demokratischen
Regime,
so
wie
wir
sie
kennen.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
no
political
regime
is
ideal
and
that
no
economic
choice
is
neutral.
Wir
wissen,
daß
kein
menschliches
politisches
System
ideal
und
keine
wirtschaftliche
Entscheidung
neutral
ist.
ParaCrawl v7.1
The
political
regime
led
by
President
Viktor
Yanukovych
emerged
in
the
country
in
2010-13.
Das
politische
Regime
unter
Führung
von
Präsident
Viktor
Janukowitsch
trat
2010
bis
2013
im
Land
hervor.
ParaCrawl v7.1
The
parents
distanced
themselves
from
the
political
regime
and
raised
their
children
in
the
same
spirit.
Die
Eltern
wahren
Distanz
zum
politischen
Regime
–
und
erziehen
ihren
Sohn
in
diesem
Geist.
ParaCrawl v7.1
Bring
the
key
criminals
in
this
political
gangster
regime
-
Jiang
Zemin
and
Luo
Gan
-
to
justice.
Die
hauptverantwortlichen
Verbrecher
dieses
politischen
Verbrecherregimes
Jiang
Zemin
und
Luo
Gan
-
vor
Gericht
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
I
learned
at
an
early
age
how
important
it
is
what
kind
of
political
regime
prevails.
Ich
habe
früh
gelernt,
wie
wichtig
es
ist,
welches
politisches
Regime
herrscht.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
future
for
a
political
regime
based
on
fear?
Aber
was
hat
ein
Regime,
dessen
Macht
auf
der
Angst
beruht,
für
eine
Zukunft?
ParaCrawl v7.1
It
is
precisely
a
civilian
political
regime
that
endangers
the
balance
and
stability
created
by
the
military
dictatorships
of
the
past.
Die
von
den
ehemaligen
Militärdiktaturen
eingebrachte
Stabilität
und
das
Gleichgewicht
wurden
durch
ein
ziviles
Regime
gefährdet.
ParaCrawl v7.1
The
EU
cannot
have
a
romantic
vision
of
the
political
regime
in
Cuba,
which
is
a
genuine
communist
dictatorship,
based
on
the
logic
of
a
single
party
that
violates
human
rights,
oppresses
its
citizens,
persecutes
and
eliminates
political
adversaries
and
imprisons
countless
people
simply
for
the
offence
of
having
an
opinion.
Die
EU
darf
sich
keiner
romantischen
Vorstellung
von
dem
politischen
Regime
in
Kuba
hingeben,
da
es
sich
hier
um
eine
echte
kommunistische
Diktatur
handelt,
die
auf
der
Logik
einer
einzigen
Partei
beruht,
die
die
Menschenrechte
verletzt,
ihre
Bürgerinnen
und
Bürger
unterdrückt,
ihre
politischen
Gegner
verfolgt
und
ausschaltet
und
zahllose
Menschen
nur
deshalb
ins
Gefängnis
steckt,
weil
sie
das
Vergehen
begangen
haben,
eine
eigene
Meinung
zu
besitzen.
Europarl v8
The
fact
that
the
African
Union
has
suspended
the
country's
membership,
declaring
the
political
regime
illegal,
along
with
the
suspension
of
assistance
by
the
IMF
and
the
World
Bank,
have
led
to
the
government's
international
isolation
and
deepened
the
problems
of
a
population
deprived
of
foreign
aid.
Die
Tatsache,
dass
die
Afrikanische
Union
die
Mitgliedschaft
dieses
Landes
ausgesetzt
und
das
politische
Regime
für
illegal
erklärt
hat,
sowie
die
Aussetzung
der
Hilfeleistungen
durch
den
IWF
und
die
Weltbank
haben
die
Regierung
in
die
internationale
Isolation
geführt
und
die
Probleme
der
von
ausländischer
Hilfe
abgeschnittenen
Bevölkerung
verschärft.
Europarl v8