Übersetzung für "Political interference" in Deutsch
In
others,
this
is
perceived
as
unacceptable
political
interference.
In
anderen
Mitgliedstaaten
gilt
dies
als
unzumutbare
politische
Einmischung.
Europarl v8
These
investigations
should
be
conducted
by
the
judicial
authorities
without
political
interference.
Diese
Untersuchungen
sollten
von
den
Justizbehörden
ohne
politisches
Eingreifen
durchgeführt
werden.
Europarl v8
As
the
future
guardian
of
the
currency,
it
must
be
able
to
work
without
any
political
interference.
Als
künftige
Währungshüterin
muß
sie
ohne
jede
politische
Drangsalierung
arbeiten
können.
Europarl v8
The
business
community
expects
us
to
keep
it
free
from
political
interference.
Die
Wirtschaft
fordert
von
uns,
immer
frei
von
Politik
zu
sein.
Europarl v8
Humanitarian
aid,
however,
does
not
involve
political
interference.
Humanitäre
Hilfe
bedeutet
allerdings
keine
politische
Einmischung.
Europarl v8
It
must
be
able
to
operate
free
of
political
interference
and
certification
processes.
Sie
muss
ohne
politische
Einmischung
in
die
Zertifizierungsverfahren
arbeiten
können.
Europarl v8
The
judiciary
should
be
independent
of
political
interference.
Das
Gerichtswesen
sollte
unabhängig
von
politischen
Interferenzen
sein.
Wikipedia v1.0
Public
administration
should
be
protected
from
political
interference.
Die
öffentliche
Verwaltung
müsse
vor
politischen
Eingriffen
geschützt
werden.
TildeMODEL v2018
And
that
they
leave
no
room
for
political
interference."
Für
politische
Intervention
darf
kein
Raum
bleiben.“
TildeMODEL v2018
They
leave
no
room
for
political
interference
or
protectionism.
Diese
Vorschriften
lassen
keinen
Spielraum
für
politische
Eingriffe
oder
Protektionismus.
TildeMODEL v2018
This
will
ensure
that
there
will
be
no
political
interference
whatsoever
in
the
selection
of
projects.
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
die
Auswahl
der
Projekte
ohne
politische
Einflussnahme
erfolgt.
TildeMODEL v2018
They
have
operated
in
a
sound
manner
without
political
interference.
Sie
wurden
bisher
ordnungsgemäß
und
ohne
politische
Einmischung
eingesetzt.
Europarl v8
Any
interference,
political
or
otherwise,
and
I'll
have
you
deported
immediately.
Bei
Störungen,
politischer
oder
sonstiger
Art,
werden
Sie
deportiert.
OpenSubtitles v2018
However,
there
are
ongoing
concerns
regarding
political
interference
in
the
media.
Die
Sorge
über
die
politische
Einflussnahme
in
den
Medien
besteht
jedoch
fort.
EUbookshop v2
"Political
interference
of
the
kind
provided
for
in
the
Hungarian
media
law
is
unacceptable.
Politische
Einmischungen,
wie
sie
im
ungarischen
Mediengesetz
vorgesehen
sind,
sind
inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
want
political
interference,
either
from
the
government
in
Ukraine
or
from
the
European
Parliament.
Wir
wollen
keine
politische
Einmischung,
weder
von
der
Regierung
der
Ukraine
noch
vom
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
There
is
no
shortage
of
fossil
fuel
and
only
political
interference
can
interrupt
the
supplies.
Fossile
Treibstoffe
sind
nicht
knapp,
und
Versorgungsengpässe
gibt
es
nur
aus
politischen
Gründen.
Europarl v8
Culture
is
a
part
of
our
society
that
operates
best
without
political
interference.
Kultur
ist
ein
Teil
unserer
Gesellschaft,
der
am
besten
ohne
politische
Einmischung
funktioniert.
Europarl v8
And,
to
do
this,
we
must
enter
into
a
dialogue
of
political
interference
in
Israel.
Und
dazu
müssen
wir
uns
auf
einen
Diskurs
der
politischen
Einmischung
in
Israel
einlassen.
Europarl v8
Pakistan
has
long
faced
accusations
from
its
neighbor
of
massive
political
interference.
Pakistan
wird
seit
langer
Zeit
vorgeworfen,
sich
massiv
in
die
Politik
seines
Nachbarn
einzumischen.
GlobalVoices v2018q4
Its
public
administration
is
also
generally
efficient
and
free
from
political
interference.
Darüber
hinaus
ist
die
öffentliche
Verwaltung
im
Allgemeinen
leistungsfähig
und
frei
von
politischer
Einflussnahme.
TildeMODEL v2018
The
judicial
system
and
the
public
administration
need
to
be
made
more
efficient,
and
free
from
undue
political
interference.
Die
Justiz
und
die
öffentliche
Verwaltung
müssen
effizienter
werden
und
dürfen
keiner
politischen
Einflussnahme
ausgesetzt
sein.
TildeMODEL v2018