Übersetzung für "Political interference" in Deutsch

In others, this is perceived as unacceptable political interference.
In anderen Mitgliedstaaten gilt dies als unzumutbare politische Einmischung.
Europarl v8

These investigations should be conducted by the judicial authorities without political interference.
Diese Untersuchungen sollten von den Justizbehörden ohne politisches Eingreifen durchgeführt werden.
Europarl v8

As the future guardian of the currency, it must be able to work without any political interference.
Als künftige Währungshüterin muß sie ohne jede politische Drangsalierung arbeiten können.
Europarl v8

The business community expects us to keep it free from political interference.
Die Wirtschaft fordert von uns, immer frei von Politik zu sein.
Europarl v8

Humanitarian aid, however, does not involve political interference.
Humanitäre Hilfe bedeutet allerdings keine politische Einmischung.
Europarl v8

It must be able to operate free of political interference and certification processes.
Sie muss ohne politische Einmischung in die Zertifizierungsverfahren arbeiten können.
Europarl v8

The judiciary should be independent of political interference.
Das Gerichtswesen sollte unabhängig von politischen Interferenzen sein.
Wikipedia v1.0

Public administration should be protected from political interference.
Die öffentliche Verwaltung müsse vor politischen Eingriffen geschützt werden.
TildeMODEL v2018

And that they leave no room for political interference."
Für politische Intervention darf kein Raum bleiben.“
TildeMODEL v2018

They leave no room for political interference or protectionism.
Diese Vorschriften lassen keinen Spielraum für politische Eingriffe oder Protektionismus.
TildeMODEL v2018

This will ensure that there will be no political interference whatsoever in the selection of projects.
Dadurch wird sichergestellt, dass die Auswahl der Projekte ohne politische Einflussnahme erfolgt.
TildeMODEL v2018

They have operated in a sound manner without political interference.
Sie wurden bisher ordnungsgemäß und ohne politische Einmischung eingesetzt.
Europarl v8

Any interference, political or otherwise, and I'll have you deported immediately.
Bei Störungen, politischer oder sonstiger Art, werden Sie deportiert.
OpenSubtitles v2018

However, there are ongoing concerns regarding political interference in the media.
Die Sorge über die politische Einflussnahme in den Medien besteht jedoch fort.
EUbookshop v2

"Political interference of the kind provided for in the Hungarian media law is unacceptable.
Politische Einmischungen, wie sie im ungarischen Mediengesetz vorgesehen sind, sind inakzeptabel.
ParaCrawl v7.1

We do not want political interference, either from the government in Ukraine or from the European Parliament.
Wir wollen keine politische Einmischung, weder von der Regierung der Ukraine noch vom Europäischen Parlament.
Europarl v8

There is no shortage of fossil fuel and only political interference can interrupt the supplies.
Fossile Treibstoffe sind nicht knapp, und Versorgungsengpässe gibt es nur aus politischen Gründen.
Europarl v8

Culture is a part of our society that operates best without political interference.
Kultur ist ein Teil unserer Gesellschaft, der am besten ohne politische Einmischung funktioniert.
Europarl v8

And, to do this, we must enter into a dialogue of political interference in Israel.
Und dazu müssen wir uns auf einen Diskurs der politischen Einmischung in Israel einlassen.
Europarl v8

Pakistan has long faced accusations from its neighbor of massive political interference.
Pakistan wird seit langer Zeit vorgeworfen, sich massiv in die Politik seines Nachbarn einzumischen.
GlobalVoices v2018q4

Its public administration is also generally efficient and free from political interference.
Darüber hinaus ist die öffentliche Verwaltung im Allgemeinen leistungsfähig und frei von politischer Einflussnahme.
TildeMODEL v2018

The judicial system and the public administration need to be made more efficient, and free from undue political interference.
Die Justiz und die öffentliche Verwaltung müssen effizienter werden und dürfen keiner politischen Einflussnahme ausgesetzt sein.
TildeMODEL v2018