Übersetzung für "Politely" in Deutsch

President Barroso is smiling very politely, but we will see.
Herr Präsident Barroso lächelt sehr höflich, wir werden sehen.
Europarl v8

Politely but firmly that was refused.
Der Zutritt wurde uns höflich, aber bestimmt verweigert.
Europarl v8

As usual, I will politely, but firmly, reject her call.
Wie üblich, möchte ich ihrem Beitrag höflich, aber bestimmt widersprechen.
Europarl v8

The Commission behaved very politely and did not make any proposals of its own.
Die Kommission war so höflich und hat keine eigenen Vorschläge gemacht.
Europarl v8

He thanked her very politely, and hurried off.
Er dankte ihr überaus höflich und eilte davon.
Tatoeba v2021-03-10

I met your son yesterday and he greeted me politely.
Gestern habe ich deinen Sohn getroffen, und er hat mich höflich gegrüßt.
Tatoeba v2021-03-10

I address people politely.
Ich spreche die Menschen höflich an.
Tatoeba v2021-03-10

He thanked her very politely and quickly left.
Er bedankte sich bei ihr sehr höflich und ging schnell fort.
Tatoeba v2021-03-10

I met your son yesterday and he politely greeted me.
Ich bin gestern Ihrem Sohn begegnet und er hat mich höflich gegrüßt.
Tatoeba v2021-03-10

Whenever she sees me, she greets me politely.
Immer wenn sie mich sieht, grüßt sie mich höflich.
Tatoeba v2021-03-10

Its humanitarian assistance, to put it politely, is less than generous.
Seine humanitäre Hilfe ist, um es höflich auszudrücken, nicht gerade großzügig.
News-Commentary v14

Just tell them politely that I'm drunk in a gutter someplace.
Sag ihnen ganz höflich, dass ich irgendwo betrunken in der Gosse liege.
OpenSubtitles v2018

I listened politely, but I didn't care.
Ich hörte höflich zu, doch die Konjunktur war mir egal.
OpenSubtitles v2018