Übersetzung für "Policy of alliances" in Deutsch

We almost seemed to be back in the policy of alliances of the 19th century.
Wir befanden uns fast in der Bündnispolitik des 19. Jahrhunderts.
Europarl v8

Through a skilled policy of alliances, Hesse-Kassel again became a leading power in the German Protestant camp.
Hessen-Kassel wurde durch ihre geschickte Bündnispolitik wieder eine Führungsmacht im deutschen protestantischen Lager.
Wikipedia v1.0

His reign was noted by a peace-preserving policy of alliances with the neighboring principalities and imperial towns.
Dessen Regierungszeit war geprägt durch eine friedenserhaltende Bündnispolitik mit den benachbarten Fürstenhäusern und Reichsstädten.
WikiMatrix v1

I have been an observer in some regional organisations and I can assure you that it is pathetic to see two or three mid-ranking officials, exhausted and hardly getting any sleep, trying to react to problems that could be seen coming months earlier and facing high-powered delegations, which are high-powered either because they are from great powers like the United States or Japan or because they have followed an intelligent policy of forming alliances in advance.
Ich war Beobachterin in einigen regionalen Organisationen und kann Ihnen versichern, dass es bemitleidenswert ist zu sehen, wie zwei oder drei mittlere Beamte, erschöpft und fast ohne zu schlafen, versuchen, auf Probleme zu reagieren, die man seit Monaten hat kommen sehen, und dies gegenüber mächtigen Delegationen, sei es aufgrund ihrer Eigenschaft als Großmächte, wie die USA oder Japan, oder sei es, weil sie vorher eine kluge Bündnispolitik betrieben haben.
Europarl v8

During the most recent years, several private broadcasters have implemented a policy of strategic alliances and mergers taking advantage of favourable conditions on the capital markets.
In jüngster Zeit verfolgen verschiedene private Sendeanstalten eine Politik der strategischen Allianzen und Fusionen, um damit ihre Chancen auf den Kapitalmärkten zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The restructuring plan provides for use to be made of privatization to pursue a policy of reorganization, alliances and synergy with industrial partners, enabling the company to be viable in the long term.
Dem Umstrukturierungsplan zufolge soll die Privatisierung dazu genutzt werden, eine Politik der Reorganisation, der Allianzen und der Synergien mit Industriepartnern zu verfolgen, die dem Unternehmen die langfristige Existenzfähigkeit sichern werden.
TildeMODEL v2018

In order to respond to the challenge linked to technological developments, several private broadcasters have followed a policy of strategic alliances and mergers both within the audiovisual sector and with partners in neighbouring segments or markets such as the Internet and telecoms.
Um den mit der technologischen Entwicklung einhergehenden Herausforderungen zu begegnen, haben eine Reihe privater Sendeanstalten eine Politik strategischer Allianzen und Fusionen, sowohl innerhalb des audiovisuellen Sektors als auch mit Partnern verwandter Branchen und Märkte (z. B. Internet und Telekommunikation), verfolgt.
TildeMODEL v2018

Within the limits Sweden had set herself as a consequence of her policy of freedom from alliances, she has played an active role in European cooperation both in her immediate vicinity, in the context of the Nordic Council and also in the wider context, participating for instance in the Council of Europe, and, later, in the CSCE.
In den Grenzen, die sich Schweden als Verfechter einer Politik der Bündnisfreiheit auferlegt hatte, hat das Land aktiv zur europäischen Zusammenarbeit beigetragen, und zwar in der unmittelbaren Nachbarschaft durch seine Mitarbeit im Nordischen Rat ebenso wie in größerem Rahmen durch seine Mitglied schaft im Europarat und spätere Mitarbeit in der KSZE.
EUbookshop v2

Especially since relations between Russia and Austria tended more and more towards the arbitrament of war, the German policy of alliances was as senseless as it was dangerous.
Besonders seitdem das Verhältnis Österreichs zu Rußland immer mehr einer kriegerischen Auseinandersetzung entgegentrieb, war die deutsche Bündnispolitik ebenso sinnlos wie gefährlich.
ParaCrawl v7.1

The KKE admits that: “During the 1950’s and 1980’s, the KKE formed ‘left’ alliances” and claims that it “has drawn valuable conclusions from its experience regarding the policy of alliances and it does not intend to repeat similar mistakes” (“Between Two Tough Battles”, 23 May).
Die KKE gibt zu: „Die KKE baute,linke‘ Bündnisse in den Jahrzehnten von 1950 und 1980 auf“, und behauptet: „Aus den Erfahrungen der Bündnispolitik hat die KKE wertvolle Schlüsse gezogen und hat auf keinen Fall die Absicht, ähnliche Fehler zu wiederholen“ („Zwischen zwei schwierigen Kämpfen“, 23. Mai).
ParaCrawl v7.1

And we think we are not mistaken in prophesying that the Social-Democratic Party of England is progressing towards a healthy development, if it continues its energetic, consistent, Social-Democratic policy, without letting itself in for the policy of alliances. Top of the page
Und wir glauben nicht fehlzuschlagen, wenn wir annehmen, daß die sozialdemokratische Partei Englands vor der Periode einer gesunden Entwicklung steht, wenn sie weiter eine energische, konsequente sozialdemokratische Politik treibt, ohne sich in die Sammlungspolitik einzulassen.
ParaCrawl v7.1

I approached these by way of the German policy of alliances which, ever since my Austrian days, I had considered to be an utterly mistaken one.
Ich kam zu den letzteren über den Umweg der deutschen Bündnispolitik, die ich von meinen österreichischen Zeiten her schon für unbedingt falsch hielt.
ParaCrawl v7.1

In the process, and independently of his own taste in art, which was more classical in nature, he pursued a postulate of the Leninist policy of alliances.
Er verfolgte damit, unabhängig von seinem Kunstgeschmack, der eher klassizistisch geprägt war, ein Postulat der Leninschen Bündnispolitik.
ParaCrawl v7.1

His research and teaching emphasise the analysis of German and US foreign policy, the development of alliances and new players in the international system as well as the interaction between media and international politics.
Schwerpunkte der Forschung und Lehre liegen dabei in der Analyse der deutschen und US-amerikanischen Außenpolitik, der Entwicklung von Allianzen und neuen Akteuren des internationalen Systems, sowie des Zusammenspiels von Medien und Internationaler Politik.
ParaCrawl v7.1

Before Oaxaca, the Zapatistas had problems with the decision to continue its policy of maintaining broad alliances, which included Andres Lopez Obrador and the PRD, when one of The Other Campaign's central objectives was to clearly differentiate themselves from them.
Vor Oaxaca kam es außerdem zum Zusammenstoß der Zapatisten mit der Entscheidung der Bewegung einer breiten Allianzpolitik zu folgen, die Andrés Manuel López Obrador und die PRD mit einschloss, da es eine der zentralen Ziele der Otra ist, sich von diesen klar abzusetzen.
ParaCrawl v7.1

And we think we are not mistaken in prophesying that the Social-Democratic Party of England is progressing towards a healthy development, if it continues its energetic, consistent, Social-Democratic policy, without letting itself in for the policy of alliances.
Und wir glauben nicht fehlzuschlagen, wenn wir annehmen, daß die sozialdemokratische Partei Englands vor der Periode einer gesunden Entwicklung steht, wenn sie weiter eine energische, konsequente sozialdemokratische Politik treibt, ohne sich in die Sammlungspolitik einzulassen.
ParaCrawl v7.1

In a panic over the defeat, the Stalinists flip-flopped from their earlier policy of refusing to carry out united-front actions jointly with other working-class organizations to a policy of forming alliances with "progressive" bourgeois forces under the formula of a people's front against fascism.
In Panik über die Niederlage machten die Stalinisten eine Kehrtwende weg von ihrer früheren Politik der Weigerung, Einheitsfrontaktionen zusammen mit anderen Organisationen der Arbeiterklasse durchzuführen, hin zu einer Politik der Bildung von Bündnissen mit "fortschrittlichen" bürgerlichen Kräften unter der Formel einer Volksfront gegen den Faschismus.
ParaCrawl v7.1

The KKE admits that: "During the 1950's and 1980's, the KKE formed 'left' alliances" and claims that it "has drawn valuable conclusions from its experience regarding the policy of alliances and it does not intend to repeat similar mistakes" ("Between Two Tough Battles," 23 May).
Die KKE gibt zu: "Die KKE baute,linke' Bündnisse in den Jahrzehnten von 1950 und 1980 auf", und behauptet: "Aus den Erfahrungen der Bündnispolitik hat die KKE wertvolle Schlüsse gezogen und hat auf keinen Fall die Absicht, ähnliche Fehler zu wiederholen" ("Zwischen zwei schwierigen Kämpfen", 23. Mai).
ParaCrawl v7.1

In the first volume of this book I discussed the inadequacy of our policy of alliances before the War.
Im ersten Band des Werkes habe ich mich mit der Halbheit unserer Bündnispolitik vor dem Kriege auseinandergesetzt.
ParaCrawl v7.1

In a panic over the defeat, the Stalinists flip-flopped from their earlier policy of refusing to carry out united-front actions jointly with other working-class organizations to a policy of forming alliances with “progressive” bourgeois forces under the formula of a people’s front against fascism.
In Panik über die Niederlage machten die Stalinisten eine Kehrtwende weg von ihrer früheren Politik der Weigerung, Einheitsfrontaktionen zusammen mit anderen Organisationen der Arbeiterklasse durchzuführen, hin zu einer Politik der Bildung von Bündnissen mit „fortschrittlichen“ bürgerlichen Kräften unter der Formel einer Volksfront gegen den Faschismus.
ParaCrawl v7.1

We are also letting you know that the EZLN will establish a policy of alliances with non-electoral organizations and movements which define themselves, in theory and practice, as being of the left, in accordance with the following conditions:
Wir erklären ebenfalls, dass die EZLN eine Politik der Allianz mit Organisationen und Bewegungen betreiben wird, die nicht parteigebunden sind und sich in Theorie und Praxis als links definieren, in Einklang mit den folgenden Bedingungen:
ParaCrawl v7.1

Such is NATO’s interest in Israel that Patrick Hardouin, a high official at the Political Affairs and Security Policy Department of the Alliance, made it explicit in 2006, saying that “the ups and downs of the Israeli-Palestinian conflict must not limit Israel-NATO cooperation.”
Die Nato hat ein solches Interesse an Israel, dass Patrick Hardouin, ein hoher Beamter in der Abteilung für politische Angelegenheiten und Sicherheitspolitik des Bündnisses, dies 2006 ausdrücklich formulierte: „Das Auf und Ab des israelisch-palästinensischen Konflikts darf die Zusammenarbeit zwischen Israel und der Nato nicht einschränken.“
News-Commentary v14

Apart from its material contribution to policy, an alliance of this kind could send a signal to the public and help to rebuild confidence in the policy of European unification and to curb the rise of a general mood of resignation.
Neben der materialen Politikgestaltung wird ein solches Bündnis auch eine Signalwirkung auf die europäischen Bürger und Bürgerinnen haben und helfen, das Vertrauen in die europäische Politik der Vereinigung zurückzugewinnen und eventuell aufkommende Resignations­erscheinungen einzudämmen.
TildeMODEL v2018

It is not the policy of the Interstellar Alliance or this station to bargain with terrorists for the lives of hostages.
Es ist nicht die Politik der Interstellaren Allianz, mit Terroristen über das Leben von Geiseln zu verhandeln.
OpenSubtitles v2018

The KMT was then led by Sun Yat-sen and carried out the policies of “alliance with Soviet Russia, cooperation with the Communists, and assistance to peasant and worker movements”.
Die KMT wurde zu der Zeit von Sun Yat-sen geführt und verfolgte die Politik einer stärkeren Zusammenarbeit mit Russland, einer Kooperation mit den Kommunisten und die Unterstützung der Bauern- und Arbeiterbewegungen.
Wikipedia v1.0

The KMT was then led by Sun Yat-sen and carried out the policies of "alliance with Soviet Russia, cooperation with the Communists, and assistance to peasant and worker movements".
Die KMT wurde zu der Zeit von Sun Yat-sen geführt und verfolgte die Politik einer stärkeren Zusammenarbeit mit Russland, einer Kooperation mit den Kommunisten und die Unterstützung der Bauern- und Arbeiterbewegungen.
WikiMatrix v1

In 1924, in the 1st National Congress of Kuomintang, the policy of alliance with the Soviet Union and CCP was passed as guidance for KMT.
Der erste Nationalkongress der Kuomintang bestätigte 1924 die Allianz mit der Sowjetunion und der KPCh als richtungsweisend für die KMT.
WikiMatrix v1

He continued the policy of forcible alliance with Scotland by the marriage of Mary to Edward, and of imposing an Anglican Reformation on the Scottish Church.
Er setzte die Politik einer gewaltsam erzwungenen Allianz mit Schottland durch eine anglikanische Reformation der schottischen Kirche fort.
Wikipedia v1.0

In the period of the first united front, the Kuomintang carried out Sun Yat-sen's Three Great Policies of alliance with Russia, co-operation with the Communist Party, and assistance to the peasants and workers; hence it was revolutionary and vigorous, it was an alliance of various classes for the democratic revolution.
In der Periode der ersten Einheitsfront war die Kuomintang, da sie die drei politischen Hauptrichtlinien Sun Yat-sens – Bündnis mit Rußland, Bündnis mit der Kommunistischen Partei und Unterstützung der Arbeiter und Bauern – durchführte, revolutionär, hatte sie Lebenskraft und verkörperte sie das Bündnis verschiedener Klassen für die demokratische Revolution.
ParaCrawl v7.1

And since Lenin and the Party regard the policy of agreement with the middle peasant not as a casual and transient one, but as a long-term policy, they had, and have, every reason to call the policy of agreement with the middle peasant a policy of stable alliance with him and, conversely, to call the policy of stable alliance with the middle peasant a policy of agreement with him.
Und da Lenin und die Partei die Politik der Verständigung mit dem Mittelbauern nicht für eine zufällige und schnell vorübergehende, sondern für eine auf längere Dauer berechnete Politik halten, so hatten und haben sie allen Grund, die Politik der Verständigung mit dem Mittelbauern als eine Politik des festen Bündnisses mit ihm, und umgekehrt, die Politik des festen Bündnisses mit dem Mittelbauern als Politik der Verständigung mit ihm zu bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

Months before Canada joined World War II, US President Franklin D. Roosevelt, came to Queen’s to accept an honorary degree and, in a broadcast heard around the world, voiced the American policy of mutual alliance and friendship with Canada.
Monate vor Kanada trat dem Zweiten Weltkrieg, US-Präsident Franklin D. Roosevelt, zu Königin kam einen Ehrentitel zu akzeptieren und, in einer Sendung der ganzen Welt gehört, die amerikanische Politik der gegenseitigen Allianz geäußert und Freundschaft mit Kanada.
ParaCrawl v7.1

The congress laid down the policy of a stable alliance with the middle peasant, the leading role in this alliance to be maintained by the proletariat.
Der Parteitag forderte dazu auf, eine Politik des festen Bündnisses mit dem Mittelbauern bei Aufrechterhaltung der führenden Rolle des Proletariats in diesem Bündnis durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

But the opposition disagrees with that and asserts that the policy of a stable alliance with the middle peasants can be replaced by a policy of discord with them.
Die Opposition aber ist damit nicht einverstanden und behauptet, die Politik des festen Bündnisses mit der Mittelbauernschaft könne durch eine Politik des Zerwürfnisses mit ihr ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

The policy of revitalising the Soviets, the policy of revitalising the co-operatives and the trade unions, the concessions to the peasantry as regards precise regulation of questions of renting and leasing land and hiring labour, the material assistance for the poor peasants, the policy of a stable alliance with the middle peasants, the elimination of the remnants of war communism -- it is these, chiefly, that express the Party's new course in the countryside.
Die Politik der Belebung der Sowjets, die Politik der Belebung der Genossenschaften, der Gewerkschaften, die Zugeständnisse an die Bauernschaft im Sinne einer Präzisierung der Fragen der Pacht und der Lohnarbeit, die materielle Unterstützung der Dorfarmut, die Politik des festen Bündnisses mit den Mittelbauern, die Liquidierung der Überreste des Kriegskommunismus - darin hauptsächlich kam der neue Kurs der Partei auf dem Lande zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

The Mensheviks in Russia rejected the idea of the hegemony of the proletariat in the bourgeois democratic revolution; instead of the policy of an alliance between the working class and the peasantry they preferred the' policy of an agreement with the liberal bourgeoisie, and they declared that the revolutionary democratic dictatorship of the proletariat and peasantry was a reactionary Blanquist scheme that ran counter to the development of the bourgeois revolution.
Die Menschewiki in Rußland lehnten die Idee der Hegemonie des Proletariats in der bürgerlich-demokratischen Revolution ab, sie zogen der Politik des Bündnisses der Arbeiterklasse mit der Bauernschaft die Politik des Paktierens mit der liberalen Bourgeoisie vor, die revolutionär-demokratische Diktatur des Proletariats und der Bauernschaft aber erklärten sie für ein reaktionäres, blanquistisches Schema, das der Entwicklung der bürgerlichen Revolution widerspreche.
ParaCrawl v7.1

Jews and Habsburg legitimists are greatly interested in preventing Germany from pursuing a policy of alliance which might lead one day to the resurgence of a free German fatherland.
Juden und habsburgische Legitimisten haben das größte Interesse daran, eine Bündnispolitik Deutschlands zu verhindern, die eines Tages zur Wiederauferstehung eines deutschen freien Vaterlandes führen könnte.
ParaCrawl v7.1