Übersetzung für "The alliance" in Deutsch
The
Alliance
has
decided
to
retain
nuclear
weapons
as
the
ultimate
deterrent
power.
Das
Bündnis
hat
sich
entschieden,
Nuklearwaffen
als
ultimative
Abschreckungsmittel
zu
behalten.
Europarl v8
The
Research
Alliance
has
been
working
for
a
few
years
on
this
item
already.
Die
Research
Alliance
arbeitet
bereits
seit
Jahren
an
diesem
Punkt.
Europarl v8
What
is
the
point
of
the
Alliance
of
Civilisations?
Was
ist
der
Sinn
der
Allianz
der
Zivilisationen?
Europarl v8
The
calls
which
the
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
are
making
are
clear.
Die
Forderungen
der
Liberalen
Fraktion
sind
sehr
klar.
Europarl v8
I
have
Amendment
No
7
by
the
Group
of
the
European
Radical
Alliance
which
was
tabled
in
the
proper
way.
Mir
liegt
ein
Änderungsantrag
7
der
ARE-Fraktion
vor,
der
ordnungsgemäß
eingereicht
wurde.
Europarl v8
The
Group
of
the
European
Radical
Alliance
is
firmly
in
the
first
camp.
Die
Fraktion
der
Radikalen
Europäischen
Allianz
ist
ganz
eindeutig
dem
ersten
Lager
zuzuordnen.
Europarl v8
I
put
the
request
from
the
Group
of
the
European
Radical
Alliance
to
a
vote.
Wir
kommen
nun
zur
Abstimmung
über
den
Antrag
der
ARE-Fraktion.
Europarl v8
This
can
be
seen
from
the
current
internal
market
scorecard,
and
the
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
finds
that
unacceptable.
Dies
geht
aus
dem
aktuellen
Binnenmarktanzeiger
hervor
und
ist
für
die
Liberalen
inakzeptabel.
Europarl v8
My
group,
the
European
Radical
Alliance,
is
happy
with
the
proposals
made
by
the
Commission.
Meine
Fraktion,
die
Radikale
Europäische
Allianz,
begrüßt
die
Vorschläge
der
Kommission.
Europarl v8
Our
group
will
therefore
be
supporting
Amendment
No
18
the
Group
of
the
European
Radical
Alliance.
Deshalb
wird
unsere
Fraktion
den
Änderungsantrag
Nr.
18
der
ARE-Fraktion
unterstützen.
Europarl v8
It
is
in
this
spirit
that
the
Group
of
the
European
Radical
Alliance
will
give
its
support
to
Mrs
Thor's
report.
In
diesem
Sinne
unterstützt
die
Radikale
Europäische
Allianz
den
Bericht
der
Abgeordneten
Thors.
Europarl v8
The
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament
will
give
its
support
to
your
Presidency,
Mr
Zapatero.
Die
Sozialistische
und
Demokratische
Fraktion,
Herr
Zapatero,
steht
hinter
Ihrer
Präsidentschaft.
Europarl v8
The
National
Alliance
wants
a
Europe
that
is
closer
to
its
citizens,
a
Europe
that
is
resolute
in
tackling
the
problem
of
reform.
Die
Nationale
Allianz
fordert
ein
bürgernäheres
Europa,
das
das
Reformproblem
energisch
angeht.
Europarl v8
Mr
Dupuis
has
the
floor,
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
Radical
Alliance.
Im
Namen
der
Fraktion
der
Radikalen
Europäischen
Allianz
hat
Herr
Dupuis
das
Wort.
Europarl v8
However,
we
need
the
alliance
you
propose
for
the
vision
of
a
European
democracy.
Aber
wir
brauchen
Ihre
Allianz
für
die
Vision
einer
europäischen
Demokratie.
Europarl v8
For
that
reason,
the
alliance
with
KLM
was
sabotaged.
Aus
diesem
Grunde
wurde
die
Allianz
mit
der
KLM
sabotiert.
Europarl v8
I
am
talking
about
the
NATO
alliance,
with
the
United
States
of
America
as
a
strong
ally.
Ich
meine
das
NATO-Bündnis
mit
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
als
starken
Bündnispartner.
Europarl v8
I
believe
that
the
alliance
they
have
formed
is
an
unnatural
one.
Ich
halte
die
von
ihnen
eingegangene
Allianz
für
widernatürlich.
Europarl v8