Übersetzung für "Policy breach" in Deutsch

These processes are governed by our company data breach policy.
Diese Prozesse werden durch die Richtlinien zur Datenschutzverletzung unseres Unternehmens überwacht.
CCAligned v1

Nevertheless, it happens that some Member States fail to adhere to EU policy and even breach the legal norms.
Ungeachtet dessen kommt es vor, dass einige Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften der EU missachten oder sogar Rechtsnormen verletzen.
Europarl v8

The Commission has already sent two so-called 'reasoned opinions' to the Dutch authorities, in 2010 and 2012, advising them that their fares policy is in breach of EU law.
Die Kommission hat die niederländischen Behörden bereits 2010 und 2012 in mit Gründen versehenen Stellungnahmen darauf hingewiesen, dass ihre Preispolitik EU-Recht verletzt.
TildeMODEL v2018

August 27, 2019PP de Xàbia: «15 years of socialist policy recriminating the breach of the agreement of the Generalitat and now says it is not valid»
August 27 2019PP de Xàbia: «15 Jahre sozialistische Politik, die den Verstoß gegen die Vereinbarung der Generalitat diskriminiert und jetzt sagt, dass sie nicht gültig ist»
CCAligned v1

The wall which German Social-Democracy has diligently raised and strengthened between its own and the Communist workers, has now been broken through, and, since the mass of the Social-Democratic workers are psychologically disposed towards a revolutionary policy, when the breach in the wall became apparent, they rushed towards the Communists.
Die Mauer, die die Sozialdemokratie eifrig zwischen sich und den kommunistischen Arbeiter gebaut und gefestigt hat, wurde jetzt niedergeschlagen und, da die Masse der sozialdemokratischen Arbeiter psychologisch einer revolutionären Politik zuneigen, stürmen sie vorwärts zu den Kommunisten seit Breschen in der Mauer auftauchen.
ParaCrawl v7.1

They include the need to ensure equal market access rights for airlines from all Member States, preventing concealed dumping practices financed directly by national policies, in breach of Community rules on State aid.
Diese umfassen die Notwendigkeit, Luftverkehrsunternehmen aus allen Mitgliedstaaten die gleichen Marktzugangsrechte zu gewährleisten, die Verhinderung verdeckter Dumpingpraktiken, die direkt durch nationale Politiken finanziert werden und gegen Regeln der Gemeinschaft bezüglich staatlicher Beihilfen verstoßen.
Europarl v8

Iran and its policy of breaching human rights, of failing to uphold the values of freedom and democracy and, most crucially, of failing to respect human life – at world level, at regional level and in Iran itself – has been an alarmingly destabilising influence.
Iran und seine Politik der Menschenrechtsverletzungen, der Nichtbeachtung von Werten der Freiheit und Demokratie und vor allem der Missachtung des menschlichen Lebens – auf internationaler Ebene, auf regionaler Ebene und im Iran selbst – hat alarmierend destabilisierende Auswirkungen.
Europarl v8

We now have a clear list, which we stress must not be static, but dynamic, and which shows when the fundamental principles of environmental policy are being breached.
Wir haben jetzt einen klaren Katalog, der, wie wir betonen, nicht statisch, sondern dynamisch sein muss, und der zeigt, wann gegen die grundlegenden Prinzipien der Umweltpolitik verstoßen wird.
Europarl v8

We will continue to offer our users a way to notify us when they think that our policy is being breached.
Unsere Nutzer werden auch weiterhin die Möglichkeit haben, uns mitzuteilen, wenn sie der Meinung sind, dass gegen unsere Richtlinien verstoßen wird.
TildeMODEL v2018