Übersetzung für "Point us in the right direction" in Deutsch
Any
luck,
one
of
Janko's
lieutenants
will
point
us
in
the
right
direction.
Mit
Glück
wird
einer
von
Jankos
Leutnants
uns
in
die
richtige
Richtung
weisen.
OpenSubtitles v2018
If
you
could
just
point
us
in
the
right
direction,
we'll
take
it
from
here.
Zeig
uns
die
richtige
Richtung,
dann
schaffen
wir's.
OpenSubtitles v2018
The
Brok
and
Donnelly
report
point
us
in
the
right
direction.
Der
Bericht
der
Kollegen
Brok
und
Donnelly
weist
uns
in
die
richtige
Richtung.
EUbookshop v2
See,
I'm
sure
that
you
could
point
us
in
the
right
direction.
Und
ich
bin
sicher,
du
könntest
uns
die
richtige
Richtung
weisen.
OpenSubtitles v2018
Let
us
point
you
in
the
right
direction.
Lassen
Sie
sich
in
die
richtige
Richtung.
ParaCrawl v7.1
If
we
were
wrong
he
would
point
us
in
the
right
direction.
Wenn
wir
falsch
waren,
würde
er
uns
schon
wegweisen.
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
for
her.Hopefully
this
will
point
us
in
the
right
direction.
Wir
suchen
nach
ihr.
Hoffentlich
wird
uns
das
die
richtige
Richtung
weisen.
OpenSubtitles v2018
Our
bartender
lady
friend
was
very
friendly,
able
to
point
us
in
the
right
direction
for
our
travels.
Unser
Barkeeper
Dame
war
sehr
freundlich
und
konnten
uns
in
die
richtige
Richtung
für
unseren
Reisen.
ParaCrawl v7.1
The
work
that
Parliament
and
its
appointed
mediator,
Mrs
Banotti,
do
in
this
area
needs
the
serious
encouragement
of
all
Members,
and
I
hope
that
the
response
we
heard
from
the
President-in-Office
and
that
of
the
Commission
point
us
in
the
right
direction
and
that
the
powers-that-be
will
take
this
issue
seriously
for
the
benefit
of
our
children.
Die
Arbeit,
die
das
Parlament
und
seine
ernannte
Mediatorin,
Frau
Banotti,
in
diesem
Beriech
leistet,
benötigt
eine
ernsthafte
Ermutigung
durch
alle
Mitglieder,
und
ich
hoffe,
daß
die
Antwort,
die
wir
von
dem
amtierenden
Präsidenten
hörten,
und
die
der
Kommission
in
die
richtige
Richtung
weist,
und
daß
die
Staaten
dieses
Thema
zum
Nutzen
unserer
Kinder
ernst
nehmen
werden.
Europarl v8
We
have
established
that
science
does
not
always
point
us
in
the
right
direction
with
clear
findings.
Wir
haben
festgestellt,
dass
die
Wissenschaft
nicht
immer
mit
klaren
Erkenntnissen
den
einzig
richtigen
Weg
vorgibt.
Europarl v8
However,
I
do
not
want
to
forget,
either,
the
professionals
who
were
involved,
and
to
name
the
individual
groups
who
have
supported
us
or
tried
to
point
us
in
the
right
direction.
Ich
will
aber
auch
nicht
vergessen,
die
am
Markt
Beteiligten
und
hier
die
einzelnen
Gruppierungen
zu
nennen,
die
uns
unterstützt
oder
versucht
haben,
uns
auf
den
richtigen
Weg
zu
bringen.
Europarl v8
These
will
point
us
in
the
right
direction
and
be
of
great
benefit
to
worker
safety
and
to
the
economic
prosperity
of
the
European
Union.
Sie
werden
uns
in
die
richtige
Richtung
lenken
und
von
sehr
großem
Nutzen
für
die
Sicherheit
der
Arbeitnehmer
und
auch
für
den
wirtschaftlichen
Wohlstand
in
der
Europäischen
Union
sein.
Europarl v8
We
will
clearly
not
be
able
to
achieve
this
with
one
wave
of
the
wand,
but
they
do
point
us
in
the
right
direction.
Natürlich
gelingt
das
nicht
wie
von
Zauberhand,
doch
der
Weg
ist
gewiesen,
und
zwar
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
How
can
the
EU
play
its
part
as
a
bridge-builder
and
point
the
US
in
the
right
direction?
Wie
kann
die
Union
ihrer
Rolle
als
Vermittler
gerecht
werden
und
die
USA
in
die
richtige
Richtung
lenken?
Europarl v8
All
I
want
you
to
do
is
just
hear
what
the
problem
is
and
point
us
in
the
right
direction.
Ich
will
doch
nur,
dass
du
dir
das
Problem
anhörst
und
uns
die
richtige
Richtung
weist.
OpenSubtitles v2018
We
will
be
happily
on
our
way
if
you
would
just
point
us
in
the
right
direction.
Wir
machen
uns
liebend
gern
auf
den
Weg,
wenn
Sie
so
nett
wären,
uns
zu
zeigen,
wohin.
OpenSubtitles v2018
Those
two
are
angels
God
sent
us
to
point
us
in
the
right
direction!
Diese
Kinder
sind
Engel,
die
von
Gott
geschickt
wurden
um
uns
den
richtigen
Weg
zu
weisen.
OpenSubtitles v2018
Often
these
hints
are
graphic-only
to
provoke
memory
and
to
point
us
in
the
right
direction.
Oft
sind
es
auch
rein
grafische
Hinweise,
die
eine
Erinnerung
hervorrufen
und
uns
auf
den
richtigen
Weg
bringen
sollen.
ParaCrawl v7.1
If
we
do
this
in
all
seriousness
and
with
good
intent,
the
Lord
will
surely
not
leave
us
in
the
lurch,
but
will
very
soon
point
us
in
the
right
direction
on
our
path.
Wenn
wir
das
ernsthaft
und
mit
aufrichtiger
Gesinnung
tun,
wird
uns
der
Herr
sicher
nicht
im
Stich
lassen,
sondern
uns
schon
sehr
bald
auf
unserem
Weg
in
die
rechte
Richtung
lenken.
ParaCrawl v7.1
Even
if
the
details
aren’t
exact,
they
can
help
point
us
in
the
right
direction.
Selbst
wenn
die
Details
nicht
ganz
exakt
sind,
weisen
sie
uns
häufig
in
die
richtige
Richtung.
ParaCrawl v7.1
When
combined,
they
point
us
in
the
right
direction,
helping
us
to
determine
and
maintain
the
right
path
for
our
company.
Diese
bilden
in
ihrer
Gesamtheit
einen
Kompass,
der
uns
dabei
hilft,
die
richtige
Orientierung
für
unser
Unternehmen
zu
bestimmen
und
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
Observations
like
these
new
ones
for
OTS44
can
be
hoped
to
point
us
in
the
right
direction
for
what
that
missing
something
might
be,
and
thus
towards
a
better
understanding
of
the
formation
of
low-mass
objects
in
the
universe.
Beobachtungen
wie
diese
hier
an
OTS44
weisen
uns
dann
hoffentlich
die
richtige
Richtung
zur
Entwicklung
besserer
Modelle,
und
damit
eines
tieferen
Verständnis
der
Entstehung
von
Objekten
mit
niedriger
Masse
im
Universum.
ParaCrawl v7.1
We've
become
so
accustomed
to
having
them
point
us
in
the
right
direction—and
keep
us
safe—that
we
only
miss
them
when
they
are
not
there.
Wir
haben
uns
so
daran
gewöhnt,
dass
sie
uns
die
richtige
Richtung
zeigen
–
und
zu
unserer
Sicherheit
beitragen
–,
dass
wir
sie
erst
vermissen,
wenn
sie
nicht
da
sind.
ParaCrawl v7.1