Übersetzung für "In the right direction" in Deutsch
Today
we
have
set
things
going
in
the
right
direction.
Wir
haben
heute
die
rechtlichen
Weichen
gestellt.
Europarl v8
That
is
without
doubt
a
step
in
the
right
direction.
Das
ist
zweifellos
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
This
is
a
step
in
the
right
direction
for
the
European
Parliament.
Das
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung
für
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
It
is
a
step
in
the
right
direction.
Es
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
I
am
sure
that
they
are
a
step
in
the
right
direction.
Ich
bin
sicher,
sie
sind
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
G20
commitments
were
an
important
step
in
the
right
direction.
Das
Engagement
der
G20
war
ein
wichtiger
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
These
are
obviously
all
things
that
are
moving
in
the
right
direction.
Das
alles
sind
ganz
klar
Schritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
various
action
plans
promoted
by
the
European
Commission
are
steps
in
the
right
direction.
Die
von
der
Europäischen
Kommission
geförderten
Aktionspläne
sind
Schritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Nonetheless,
it
is
a
step
in
the
right
direction.
Trotzdem
ist
es
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
You
can
keep
us
moving
in
the
right
direction.
Sie
können
uns
in
die
richtige
Richtung
bewegen.
Europarl v8
That
is
an
important
and
positive
step
in
the
right
direction.
Das
ist
ein
wichtiger
und
guter
Schritt
nach
vorne.
Europarl v8
The
Heads
of
State
or
Government
are
preventing
us
from
making
progress
in
the
right
direction.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
bremsen
Fortschritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
It
is
insufficient,
although
it
goes
in
the
right
direction.
Es
ist
unzureichend,
auch
wenn
es
in
die
richtige
Richtung
geht.
Europarl v8
The
basic
tenet
of
the
approved
report
seems
to
go
in
the
right
direction.
Grundsätzlich
scheint
der
angenommene
Bericht
in
die
richtige
Richtung
zu
gehen.
Europarl v8
It
was
a
step
in
the
right
direction.
Dies
war
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
This
initiative
is
actually
a
step
in
the
right
direction.
Diese
Initiative
ist
tatsächlich
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
In
short,
this
is
a
cautious
step
in
the
right
direction.
Es
handelt
sich
also
um
einen
vorsichtigen
kleinen
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
They
certainly
have
shown
that
they
are
going
in
the
right
direction.
Sie
zeigten
mit
Sicherheit,
daß
sie
sich
in
die
richtige
Richtung
bewegen.
Europarl v8
The
common
position
seems
to
me
a
step
in
the
right
direction.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
erscheint
mir
als
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
So
they
are
a
step
in
the
right
direction.
Diese
Änderungen
sind
also
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
It
is
inadequate
but
it
is
an
important
step
in
the
right
direction.
Es
ist
nicht
ausreichend,
aber
es
ist
ein
wichtiger
Schritt
nach
vorn.
Europarl v8
I
think
they
are
moving
in
the
right
direction.
Ich
denke,
daß
sie
sich
in
die
Richtung
bewegen.
Europarl v8
I
think
the
report
by
Mrs
Myller
is
a
step
in
the
right
direction.
Der
Bericht
von
Frau
Myller
geht
sicherlich
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Further
developing
the
substance
of
the
PACT
programme
is
an
important
step
in
the
right
direction.
Die
inhaltliche
Weiterentwicklung
des
PACT-Programms
ist
ein
wesentlicher
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
regulations
represent
one
more
step
in
the
right
direction.
Die
Verordnungen
stellen
einen
weiteren
Schritt
in
die
richtige
Richtung
dar.
Europarl v8
Our
colleague's
proposal
is
a
step
in
the
right
direction.
Der
Vorschlag
unseres
Kollegen
geht
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Mr
Manzella's
proposals
therefore
point
in
the
right
direction.
Die
Vorschläge
von
Herrn
Manzella
weisen
dazu
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
communication
from
the
European
Commission
is
therefore
a
step
in
the
right
direction.
Die
Mitteilung
der
Kommission
geht
also
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8