Übersetzung für "Move in the right direction" in Deutsch

This agreement is the right move in the right direction.
Das Abkommen ist zu begrüßen und führt in die richtige Richtung.
Europarl v8

Unfortunately, today's report does not move in the right direction either.
Bedauerlicherweise geht auch der vorliegende Bericht nicht in die richtige Richtung.
Europarl v8

I think the reforms we have taken will move us in the right direction.
Ich denke, dass die durchgeführten Reformen uns auf den richtigen Weg bringen.
Europarl v8

Hence it is all the more important that we move in the right direction.
Umso wichtiger ist es, dass wir uns in die richtige Richtung bewegen.
Europarl v8

In my view, this is unlikely to move us in the right direction.
Ich glaube, das führt nicht in die richtige Richtung.
Europarl v8

I think your proposals are a move in the right direction.
Ich denke, Ihre Vorschläge sind ein Schritt in die Richtung.
Europarl v8

All in all, the tax reforms implemented in the past three years represent a move in the right direction.
Insgesamt gehen die Abgabenreformen der letzten drei Jahre in die richtige Richtung.
EUbookshop v2

And you gradually, gradually, you move in the right direction.
Und man bewegt sich stufenweise in die richtige Richtung.
QED v2.0a

I believe that this report represents a move in the right direction.
Ich glaube, dieser Bericht geht in die richtige Richtung.
Europarl v8

Move your company in the right direction with our strategic business consulting services.
Bringen Sie Ihr Unternehmen mit unserer strategischen Unternehmensberatung in die richtige Richtung.
CCAligned v1

But it must move in the right direction.
Aber sie muss sich in die richtige Richtung bewegen.
ParaCrawl v7.1

They have accomplished a move in the right direction.
Sie haben eine Bewegung in der rechten Richtung vollendet.
ParaCrawl v7.1

Only in this way can we move in the right direction: forwards.
Nur so bewegen wir uns in die richtige Richtung: vorwärts.
ParaCrawl v7.1

Over time, slowly, things began to move increasingly in the right direction.
Die Dinge kamen nun langsam, aber sicher in die richtige Bahn.
ParaCrawl v7.1

That is a move in the right direction but it is nowhere near enough.
Das geht in die richtige Richtung, reicht aber noch lange nicht.
ParaCrawl v7.1

For if this were so, I think it would certainly be a move in the right direction.
Sollte dies der Fall sein, so wäre dies sicherlich ein Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

The exemption from visa requirements for Taiwan nationals is, of course, a move in the right direction.
Die Aufhebung der Visumpflicht für Staatsangehörige Taiwans ist natürlich ein Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

Perhaps this needs to be better worked out and differentiated, but it is a move in the right direction.
Vielleicht muss man das noch besser ausarbeiten und differenzieren, aber die Richtung stimmt.
Europarl v8

The report is a move in the right direction so I have voted for it.
Der Bericht weist in die richtige Richtung, und ich habe deshalb mit ja abgestimmt.
Europarl v8

The report is a move in the right direction, so I have voted for it.
Der Bericht geht in die richtige Richtung, und deshalb habe ich mit ja darüber abgestimmt.
Europarl v8

However, everyone is aware that Europe can only move forward jointly in the right direction.
Aber es ist jedem bewusst, dass Europa nur gemeinsam in die richtige Richtung gehen kann.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, our economies are starting to move in the right direction.
Meine Damen und Herren, unsere Wirtschaften beginnen, sich in die richtige Richtung zu bewegen.
Europarl v8