Übersetzung für "Move in the right direction" in Deutsch
This
agreement
is
the
right
move
in
the
right
direction.
Das
Abkommen
ist
zu
begrüßen
und
führt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Unfortunately,
today's
report
does
not
move
in
the
right
direction
either.
Bedauerlicherweise
geht
auch
der
vorliegende
Bericht
nicht
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
I
think
the
reforms
we
have
taken
will
move
us
in
the
right
direction.
Ich
denke,
dass
die
durchgeführten
Reformen
uns
auf
den
richtigen
Weg
bringen.
Europarl v8
Hence
it
is
all
the
more
important
that
we
move
in
the
right
direction.
Umso
wichtiger
ist
es,
dass
wir
uns
in
die
richtige
Richtung
bewegen.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
unlikely
to
move
us
in
the
right
direction.
Ich
glaube,
das
führt
nicht
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
I
think
your
proposals
are
a
move
in
the
right
direction.
Ich
denke,
Ihre
Vorschläge
sind
ein
Schritt
in
die
Richtung.
Europarl v8
All
in
all,
the
tax
reforms
implemented
in
the
past
three
years
represent
a
move
in
the
right
direction.
Insgesamt
gehen
die
Abgabenreformen
der
letzten
drei
Jahre
in
die
richtige
Richtung.
EUbookshop v2
And
you
gradually,
gradually,
you
move
in
the
right
direction.
Und
man
bewegt
sich
stufenweise
in
die
richtige
Richtung.
QED v2.0a
I
believe
that
this
report
represents
a
move
in
the
right
direction.
Ich
glaube,
dieser
Bericht
geht
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Move
your
company
in
the
right
direction
with
our
strategic
business
consulting
services.
Bringen
Sie
Ihr
Unternehmen
mit
unserer
strategischen
Unternehmensberatung
in
die
richtige
Richtung.
CCAligned v1
But
it
must
move
in
the
right
direction.
Aber
sie
muss
sich
in
die
richtige
Richtung
bewegen.
ParaCrawl v7.1
They
have
accomplished
a
move
in
the
right
direction.
Sie
haben
eine
Bewegung
in
der
rechten
Richtung
vollendet.
ParaCrawl v7.1
Only
in
this
way
can
we
move
in
the
right
direction:
forwards.
Nur
so
bewegen
wir
uns
in
die
richtige
Richtung:
vorwärts.
ParaCrawl v7.1
Over
time,
slowly,
things
began
to
move
increasingly
in
the
right
direction.
Die
Dinge
kamen
nun
langsam,
aber
sicher
in
die
richtige
Bahn.
ParaCrawl v7.1
That
is
a
move
in
the
right
direction
but
it
is
nowhere
near
enough.
Das
geht
in
die
richtige
Richtung,
reicht
aber
noch
lange
nicht.
ParaCrawl v7.1
For
if
this
were
so,
I
think
it
would
certainly
be
a
move
in
the
right
direction.
Sollte
dies
der
Fall
sein,
so
wäre
dies
sicherlich
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
exemption
from
visa
requirements
for
Taiwan
nationals
is,
of
course,
a
move
in
the
right
direction.
Die
Aufhebung
der
Visumpflicht
für
Staatsangehörige
Taiwans
ist
natürlich
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Perhaps
this
needs
to
be
better
worked
out
and
differentiated,
but
it
is
a
move
in
the
right
direction.
Vielleicht
muss
man
das
noch
besser
ausarbeiten
und
differenzieren,
aber
die
Richtung
stimmt.
Europarl v8
The
report
is
a
move
in
the
right
direction
so
I
have
voted
for
it.
Der
Bericht
weist
in
die
richtige
Richtung,
und
ich
habe
deshalb
mit
ja
abgestimmt.
Europarl v8
The
report
is
a
move
in
the
right
direction,
so
I
have
voted
for
it.
Der
Bericht
geht
in
die
richtige
Richtung,
und
deshalb
habe
ich
mit
ja
darüber
abgestimmt.
Europarl v8
However,
everyone
is
aware
that
Europe
can
only
move
forward
jointly
in
the
right
direction.
Aber
es
ist
jedem
bewusst,
dass
Europa
nur
gemeinsam
in
die
richtige
Richtung
gehen
kann.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
our
economies
are
starting
to
move
in
the
right
direction.
Meine
Damen
und
Herren,
unsere
Wirtschaften
beginnen,
sich
in
die
richtige
Richtung
zu
bewegen.
Europarl v8