Übersetzung für "Point us in the right direction" in Deutsch

Any luck, one of Janko's lieutenants will point us in the right direction.
Mit Glück wird einer von Jankos Leutnants uns in die richtige Richtung weisen.
OpenSubtitles v2018

If you could just point us in the right direction, we'll take it from here.
Zeig uns die richtige Richtung, dann schaffen wir's.
OpenSubtitles v2018

The Brok and Donnelly report point us in the right direction.
Der Bericht der Kollegen Brok und Donnelly weist uns in die richtige Richtung.
EUbookshop v2

See, I'm sure that you could point us in the right direction.
Und ich bin sicher, du könntest uns die richtige Richtung weisen.
OpenSubtitles v2018

Let us point you in the right direction.
Lassen Sie sich in die richtige Richtung.
ParaCrawl v7.1

If we were wrong he would point us in the right direction.
Wenn wir falsch waren, würde er uns schon wegweisen.
ParaCrawl v7.1

We are looking for her.Hopefully this will point us in the right direction.
Wir suchen nach ihr. Hoffentlich wird uns das die richtige Richtung weisen.
OpenSubtitles v2018

Our bartender lady friend was very friendly, able to point us in the right direction for our travels.
Unser Barkeeper Dame war sehr freundlich und konnten uns in die richtige Richtung für unseren Reisen.
ParaCrawl v7.1

The work that Parliament and its appointed mediator, Mrs Banotti, do in this area needs the serious encouragement of all Members, and I hope that the response we heard from the President-in-Office and that of the Commission point us in the right direction and that the powers-that-be will take this issue seriously for the benefit of our children.
Die Arbeit, die das Parlament und seine ernannte Mediatorin, Frau Banotti, in diesem Beriech leistet, benötigt eine ernsthafte Ermutigung durch alle Mitglieder, und ich hoffe, daß die Antwort, die wir von dem amtierenden Präsidenten hörten, und die der Kommission in die richtige Richtung weist, und daß die Staaten dieses Thema zum Nutzen unserer Kinder ernst nehmen werden.
Europarl v8

We have established that science does not always point us in the right direction with clear findings.
Wir haben festgestellt, dass die Wissenschaft nicht immer mit klaren Erkenntnissen den einzig richtigen Weg vorgibt.
Europarl v8

However, I do not want to forget, either, the professionals who were involved, and to name the individual groups who have supported us or tried to point us in the right direction.
Ich will aber auch nicht vergessen, die am Markt Beteiligten und hier die einzelnen Gruppierungen zu nennen, die uns unterstützt oder versucht haben, uns auf den richtigen Weg zu bringen.
Europarl v8

These will point us in the right direction and be of great benefit to worker safety and to the economic prosperity of the European Union.
Sie werden uns in die richtige Richtung lenken und von sehr großem Nutzen für die Sicherheit der Arbeitnehmer und auch für den wirtschaftlichen Wohlstand in der Europäischen Union sein.
Europarl v8

We will clearly not be able to achieve this with one wave of the wand, but they do point us in the right direction.
Natürlich gelingt das nicht wie von Zauberhand, doch der Weg ist gewiesen, und zwar in die richtige Richtung.
Europarl v8

How can the EU play its part as a bridge-builder and point the US in the right direction?
Wie kann die Union ihrer Rolle als Vermittler gerecht werden und die USA in die richtige Richtung lenken?
Europarl v8

All I want you to do is just hear what the problem is and point us in the right direction.
Ich will doch nur, dass du dir das Problem anhörst und uns die richtige Richtung weist.
OpenSubtitles v2018

We will be happily on our way if you would just point us in the right direction.
Wir machen uns liebend gern auf den Weg, wenn Sie so nett wären, uns zu zeigen, wohin.
OpenSubtitles v2018

Those two are angels God sent us to point us in the right direction!
Diese Kinder sind Engel, die von Gott geschickt wurden um uns den richtigen Weg zu weisen.
OpenSubtitles v2018

Often these hints are graphic-only to provoke memory and to point us in the right direction.
Oft sind es auch rein grafische Hinweise, die eine Erinnerung hervorrufen und uns auf den richtigen Weg bringen sollen.
ParaCrawl v7.1

If we do this in all seriousness and with good intent, the Lord will surely not leave us in the lurch, but will very soon point us in the right direction on our path.
Wenn wir das ernsthaft und mit aufrichtiger Gesinnung tun, wird uns der Herr sicher nicht im Stich lassen, sondern uns schon sehr bald auf unserem Weg in die rechte Richtung lenken.
ParaCrawl v7.1

Even if the details aren’t exact, they can help point us in the right direction.
Selbst wenn die Details nicht ganz exakt sind, weisen sie uns häufig in die richtige Richtung.
ParaCrawl v7.1

When combined, they point us in the right direction, helping us to determine and maintain the right path for our company.
Diese bilden in ihrer Gesamtheit einen Kompass, der uns dabei hilft, die richtige Orientierung für unser Unternehmen zu bestimmen und beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

Observations like these new ones for OTS44 can be hoped to point us in the right direction for what that missing something might be, and thus towards a better understanding of the formation of low-mass objects in the universe.
Beobachtungen wie diese hier an OTS44 weisen uns dann hoffentlich die richtige Richtung zur Entwicklung besserer Modelle, und damit eines tieferen Verständnis der Entstehung von Objekten mit niedriger Masse im Universum.
ParaCrawl v7.1

We've become so accustomed to having them point us in the right direction—and keep us safe—that we only miss them when they are not there.
Wir haben uns so daran gewöhnt, dass sie uns die richtige Richtung zeigen – und zu unserer Sicherheit beitragen –, dass wir sie erst vermissen, wenn sie nicht da sind.
ParaCrawl v7.1