Übersetzung für "Pleasure yacht" in Deutsch

The nearest airport is London City Airport, 5 km from Absolute Pleasure Yacht.
Der nächstgelegene Flughafen ist der 5 km vom Absolute Pleasure Yacht entfernte London City Airport.
ParaCrawl v7.1

Absolute Pleasure Yacht features a terrace and is set in London, 1.8 km from O2 Arena.
Die Absolute Pleasure Yacht erwartet Sie mit einer Terrasse in London, 1,8 km von der O2 Arena entfernt.
ParaCrawl v7.1

Apart from the pleasure your yacht brings you, it can also make a contribution to your income.
Ihre Yacht kann außer dem Vergnügen, das Sie mit ihr erleben, auch Ihr Einkommen steigern.
CCAligned v1

Málaga is famous for its 161 km of Mediterranean coastline and beaches within easy reach, pleasure harbours, yacht clubs and dockings, designer boutiques and commercial centres, beach clubs and wide choice of restaurants, 62 golf courses, sports facilities, equestrian centres, international schools and colleges, close to the cultural city of Malaga, within driving distance to the route of Spanish White villages, private and public hospitals as well as luxury esthetic clinics, excellent communication by road, plane and rail and unique microclimate.
Marbella ist bekannt für seine 161 km langen Mittelmeerküste und Strände in unmittelbarer Nähe, Vergnügungs Häfen, Yacht Clubs und Dockings, Designer-Boutiquen und Einkaufszentren, Beach Clubs und große Auswahl an Restaurants, 62 Golfplätze, Sportanlagen, Reitzentren, internationale Schulen Und Hochschulen, in der Nähe der kulturellen Stadt Malaga, in fahrende Entfernung zu den Weg der spanischen weißen Dörfer, private und öffentliche Krankenhäuser sowie luxuriöse ästhetische Kliniken, hervorragende Kommunikation auf der Straße, Flugzeug und Schiene und einzigartige Mikroklima.
ParaCrawl v7.1

This ship in which I was the only alien, was in her day an English pleasure yacht, with silver fittings, a service of plate, and decks immaculately white and clean.
Dieses Schiff, in dem ich der einzige Ausländer war, war an ihrem Tag eine englische Vergnügen Yacht, mit silbernen Befestigungen, ein Service der Platte, und travel weißen und sauberen Plattformen tadellos.
ParaCrawl v7.1

Picture of the 'Dream' Pleasure Yacht by Robert Salmon is, therefore, not framed, and will be sent to you rolled up and packaged in a strong and secure postal tube.
Picture of the 'Dream' Pleasure Yacht von Robert Salmon ist nicht eingerahmt, und Sie erhalten es eingerollt, in einem festen und sicheren Versandrohr.
ParaCrawl v7.1

Greenwich is 3.5 km from Absolute Pleasure Yacht, while Olympic Stadium is 3.6 km away.
Greenwich liegt 3,5 km vom Absolute Pleasure Yacht entfernt und das Olympiastadion erreichen Sie nach 3,6 km.
ParaCrawl v7.1

Absolute Pleasure Yacht accepts these cards and reserves the right to temporarily hold an amount prior to arrival.
Absolute Pleasure Yacht akzeptiert diese Karten und behält sich das Recht vor, einen bestimmten Betrag vor Ihrer Ankunft vorübergehend zu blockieren.
ParaCrawl v7.1

In particular, it should not apply to pleasure yachts or pleasure craft when they are bareboat chartered and not subsequently engaged in trade for the purposes of carrying passengers.
Um die Kohärenz der Angaben sicherzustellen, sollten Stichprobenkontrollen durchgeführt werden können.
DGT v2019

Where richly laden ships from Scotland once moored, pleasure yachts now bob in the harbours.
Wo früher die reich beladenen Schiffe aus Schottland anlegten, liegen heute Jachten in den Häfen.
ParaCrawl v7.1

Fishing vessels, warships, naval auxiliaries, wooden ships of a primitive build, government ships used for non-commercial purposes and pleasure yachts not engaged in trade shall be excluded from the scope of this Directive.
Fischereifahrzeuge, Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe, Holzschiffe einfacher Bauart, staatliche Schiffe, die für nichtgewerbliche Zwecke verwendet werden, und Vergnügungsjachten, die nicht dem Handelsverkehr dienen, sind vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen.
DGT v2019

Fishing vessels, ships of war, naval auxiliaries, wooden ships of a primitive build, government ships used for non-commercial purposes and pleasure yachts not engaged in trade shall be excluded from the scope of this Directive.
Fischereifahrzeuge, Kriegsschiffe, Flottenhilfsschiffe, Holzschiffe einfacher Bauart, staat­liche Schiffe, die für nichtgewerbliche Zwecke verwendet werden, und Vergnügungsjachten, die nicht dem Handelsverkehr dienen, sind vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Same package and advantages as Pleasure Yachts, except the yachts would need to comply with the Safety Code for the Cook Islands and be inspected by ourselves or a nominated local surveyor.
Demselben Paket und Vorteile wie Sportboote, außer die Yachten müssten entsprechen den Sicherheitscode für die Cook-Inseln und von uns selbst oder einen nominierten lokalen Gutachter überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Avel proposes to introduce you and make you discover the pleasures of yachting in the bay of Mont St Michel, on the site of Hirel 15 minutes from St Malo.
Avel schlägt Ihnen vorstellen und Sie entdecken die Freuden des Segelns in der Bucht von Mont St Michel, auf dem Gelände des Hirel 15 Minuten von St Malo.
ParaCrawl v7.1

There is also a major port from which boats make trips along the coast, with over a thousand moorings for boats and pleasure yachts, which has enabled a wide pedestrian area with many bars, cafes and restaurants.
Es ist auch ein wichtiger Hafen, aus denen die Boote machen Ausflüge entlang der Küste, mit mehr als tausend Liegeplätze für Boote und Yachten Vergnügen, das hat eine große Fußgängerzone mit vielen Bars, Cafés und Restaurants.
ParaCrawl v7.1

For pleasure yachts under 24 metres, no separate survey is required, the owner completes the safety survey and equipment list himself.
Für Sportboote unter 24 Meter keine gesonderten Erhebung erforderlich ist, der Besitzer vervollständigt die Sicherheit Umfrage und Ausrüstung Liste selbst.
ParaCrawl v7.1

His current focus is on supplying his invention to the pleasure craft and yachting sector, in part because he believes individuals are becoming much more environmentally responsible.
Aktuell richtet er sein Hauptaugenmerk auf die Besitzer privater, nicht gewerblicher Schiffe und Jachten als Abnehmer für seine Erfindung – auch, weil er der Meinung ist, dass gerade Privatpersonen ein immer größeres Verantwortungsbewusstsein für die Umwelt entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Choose the yacht, the destination and the charter program, which suits best your needs, and enjoy the pleasures of a yacht ownership without any risk.
Suchen Sie sich die Yacht, die Destination und das Kaufcharter-Programm aus, das am besten zu Ihren Bedürfnissen passt, und genießen Sie die Freuden eines Yachteigners ohne jedes Risiko.
ParaCrawl v7.1