Übersetzung für "Please bear in mind" in Deutsch
Please
bear
in
mind
that
we
have
stood
side
by
side
with
the
Commission.
Bitte
denken
Sie
daran,
dass
wir
der
Kommission
zur
Seite
gestanden
haben.
Europarl v8
Please
bear
in
mind
that
the
Members’
speaking
time
is
restricted.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Redezeit
der
Abgeordneten
begrenzt
ist.
Europarl v8
Oh
and
please
bear
in
mind
that
Lady
Dean
does
value
her
rest.
Und
denken
Sie
bitte
daran,
Lady
Dean
braucht
ihren
Schlaf.
OpenSubtitles v2018
Please,
bear
in
mind,
we
cannot
force
you
to
give
samples.
Bitte
beachten
Sie,
wir
können
Sie
nicht
zwingen,
eine
Probe
abzugeben.
OpenSubtitles v2018
Please
bear
in
mind
that
I
have
not.
Bitte
beachten
Sie
daß
ich
es
nicht
hab.
OpenSubtitles v2018
Please
bear
in
mind
that
I
could
decide
you're
a
pirate
as
well.
Bedenkt
dabei,
dass
ich
auch
Euch
für
einen
Piraten
halten
könnte.
OpenSubtitles v2018
Please
bear
this
fact
in
mind.
Bitte
denken
Sie
an
diese
Tatsache.
Tatoeba v2021-03-10
Please
bear
in
mind
that
reservations
must
be
made
at
least
48
hours
in
advance.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Reservierungen
mindestens
48
Stunden
im
Voraus
erfolgen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Please
bear
this
in
mind
when
choosing
your
supplier.
Bitte
bedenken
Sie
dieses
unbedingt
bei
der
Wahl
Ihres
Zulieferers.
CCAligned v1
Please
bear
in
mind
that
incomplete
forms
will
not
be
processed.
Beachten
Sie
bitte
das
unvollständig
ausgefüllte
Anmeldungen
nicht
bearbeitet
werden.
CCAligned v1
Before
choosing
a
boat,
please
bear
in
mind
the
following
details:
Bevor
Sie
ein
Boot
aussuchen,
beachten
Sie
bitte
folgende
Details:
CCAligned v1
When
visiting
the
VIC,
please
bear
in
mind
the
following:
Für
den
Besuch
des
VIC
beachten
Sie
bitte
folgendes:
CCAligned v1
Please
bear
in
mind
that
these
timetables
are
from
previous
seasons.
Bedenken
Sie,
dass
diese
Fahrpläne
aus
vorhergehenden
Saisons
sind.
CCAligned v1
Please
bear
in
mind
that
no
delivery
is
made
on
Sundays
and
public
holidays.
Beachten
Sie
bitte,
dass
an
Sonn-
und
Feiertagen
keine
Zustellung
erfolgt.
CCAligned v1
Please
bear
in
mind,
that
job
search
is
a
marathon,
not
a
sprint
effort.
Bitte
denke
daran,
dass
eine
Jobsuche
ein
Marathon
ist,
kein
Sprint.
ParaCrawl v7.1
Please
bear
in
mind
that
a
bank
transfer
usually
takes
about
2-3
working
days
.
Bitte
bedenke
das
eine
Überweisung
in
der
Regel
2-3
Werktage
dauert.
ParaCrawl v7.1
Please
bear
in
mind
that
the
implementation
of
your
request
is
not
an
automated
process.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Umsetzung
Ihres
Gesuchs
kein
automatisierter
Prozess
ist.
ParaCrawl v7.1
Please
bear
in
mind
that
there
is
no
official
approbation
for
this
type
of
application.
Beachten
sie
bitte,
dass
es
für
diese
Anwendung
keine
offizielle
Approbation
gibt.
ParaCrawl v7.1
Please
bear
in
mind
that
each
VPN
endpoint
needs
a
certificate
of
its
own.
Beachten
Sie,
dass
jeder
VPN-Endpunkt
ein
eigenes
Zertifikat
braucht.
ParaCrawl v7.1
Please
bear
in
mind
that
individual
study
is
as
important
as
class
study!
Bitte
beachten
Sie,
dass
einzelne
Studie
so
wichtig
wie
Klasse-Studie
ist!
ParaCrawl v7.1
Please
bear
in
mind
that
the
SYSTEM
account
is
used
to
execute
the
command
file.
Bitte
denken
Sie
daran,
dass
der
SYSTEM
Account
zur
Ausführung
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
Please
bear
in
mind
that
you
need
to
activate
the
free
spins
in
your
account,
however.
Bitte
achte
aber
darauf,
dass
Freispiele
in
deinem
Konto
aktiviert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Please
bear
in
mind,
however,
that
embroidery
cannot
be
combined
with
printing.
Berücksichtigen
Sie
dabei
jedoch,
dass
Stickereien
nicht
mit
Aufdrucken
kombiniert
werden
können.
ParaCrawl v7.1