Translation of "Please bear in mind" in German

Please bear in mind that we have stood side by side with the Commission.
Bitte denken Sie daran, dass wir der Kommission zur Seite gestanden haben.
Europarl v8

Please bear in mind that the Members’ speaking time is restricted.
Bitte beachten Sie, dass die Redezeit der Abgeordneten begrenzt ist.
Europarl v8

Oh and please bear in mind that Lady Dean does value her rest.
Und denken Sie bitte daran, Lady Dean braucht ihren Schlaf.
OpenSubtitles v2018

Please, bear in mind, we cannot force you to give samples.
Bitte beachten Sie, wir können Sie nicht zwingen, eine Probe abzugeben.
OpenSubtitles v2018

Please bear in mind that I have not.
Bitte beachten Sie daß ich es nicht hab.
OpenSubtitles v2018

Please bear in mind that I could decide you're a pirate as well.
Bedenkt dabei, dass ich auch Euch für einen Piraten halten könnte.
OpenSubtitles v2018

Please bear this fact in mind.
Bitte denken Sie an diese Tatsache.
Tatoeba v2021-03-10

Please bear in mind that reservations must be made at least 48 hours in advance.
Bitte beachten Sie, dass Reservierungen mindestens 48 Stunden im Voraus erfolgen müssen.
ParaCrawl v7.1

Please bear this in mind when choosing your supplier.
Bitte bedenken Sie dieses unbedingt bei der Wahl Ihres Zulieferers.
CCAligned v1

Please bear in mind that incomplete forms will not be processed.
Beachten Sie bitte das unvollständig ausgefüllte Anmeldungen nicht bearbeitet werden.
CCAligned v1

Before choosing a boat, please bear in mind the following details:
Bevor Sie ein Boot aussuchen, beachten Sie bitte folgende Details:
CCAligned v1

When visiting the VIC, please bear in mind the following:
Für den Besuch des VIC beachten Sie bitte folgendes:
CCAligned v1

Please bear in mind that these timetables are from previous seasons.
Bedenken Sie, dass diese Fahrpläne aus vorhergehenden Saisons sind.
CCAligned v1

Please bear in mind that no delivery is made on Sundays and public holidays.
Beachten Sie bitte, dass an Sonn- und Feiertagen keine Zustellung erfolgt.
CCAligned v1

Please bear in mind, that job search is a marathon, not a sprint effort.
Bitte denke daran, dass eine Jobsuche ein Marathon ist, kein Sprint.
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind that a bank transfer usually takes about 2-3 working days .
Bitte bedenke das eine Überweisung in der Regel 2-3 Werktage dauert.
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind that the implementation of your request is not an automated process.
Bitte beachten Sie, dass die Umsetzung Ihres Gesuchs kein automatisierter Prozess ist.
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind that there is no official approbation for this type of application.
Beachten sie bitte, dass es für diese Anwendung keine offizielle Approbation gibt.
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind that each VPN endpoint needs a certificate of its own.
Beachten Sie, dass jeder VPN-Endpunkt ein eigenes Zertifikat braucht.
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind that individual study is as important as class study!
Bitte beachten Sie, dass einzelne Studie so wichtig wie Klasse-Studie ist!
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind that the SYSTEM account is used to execute the command file.
Bitte denken Sie daran, dass der SYSTEM Account zur Ausführung verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind that you need to activate the free spins in your account, however.
Bitte achte aber darauf, dass Freispiele in deinem Konto aktiviert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind, however, that embroidery cannot be combined with printing.
Berücksichtigen Sie dabei jedoch, dass Stickereien nicht mit Aufdrucken kombiniert werden können.
ParaCrawl v7.1