Translation of "Please mind" in German

Please bear in mind that we have stood side by side with the Commission.
Bitte denken Sie daran, dass wir der Kommission zur Seite gestanden haben.
Europarl v8

Please bear in mind that the Members’ speaking time is restricted.
Bitte beachten Sie, dass die Redezeit der Abgeordneten begrenzt ist.
Europarl v8

Please mind the gap between the train and the platform.
Bitte, beachten Sie die Lücke zwischen Zug und Bahnsteigkante.
Tatoeba v2021-03-10

Oh and please bear in mind that Lady Dean does value her rest.
Und denken Sie bitte daran, Lady Dean braucht ihren Schlaf.
OpenSubtitles v2018

Would you mind please, putting out the light?
Würdest du bitte das Licht ausmachen?
OpenSubtitles v2018

Please, bear in mind, we cannot force you to give samples.
Bitte beachten Sie, wir können Sie nicht zwingen, eine Probe abzugeben.
OpenSubtitles v2018

Very well, in the interest of my family and their peace of mind, please do not speak to Emily again.
Aus Rücksicht auf meine Familie sprechen Sie bitte nicht mehr mit Emily.
OpenSubtitles v2018

Please don't mind Dadaji, even I have a complaint against the village.
Bitte Dadaji, gleichmäßig habe ich eine Beanstandung gegen das Dorf.
OpenSubtitles v2018

Please bear in mind that I have not.
Bitte beachten Sie daß ich es nicht hab.
OpenSubtitles v2018

If you change your mind, please give us a call.
Sollte Ihnen doch etwas einfallen, rufen Sie mich an.
OpenSubtitles v2018

Will you please change your mind about letting me use your picture?
Könnten Sie es sich bitte überlegen, dass ich ihr Foto verwenden darf?
OpenSubtitles v2018