Übersetzung für "Play a bigger role" in Deutsch

Frontex should play a bigger role in the registration at the external borders.
Frontex sollte bei der Registrierung an den Außengrenzen eine größere Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Organizations like ours are starting to play a bigger role in society.
Organisationen wie wir spielen eine immer größere Rolle in der Gesellschaft.
GlobalVoices v2018q4

Parliament must play a bigger role in budget decisions.
Das Parlament muß bei den Haushaltsentscheidungen eine größere Rolle spielen.
EUbookshop v2

Word play has a bigger role than before in the songs of Entwederundoder .
Überhaupt spielt Wortwitz in den Songs von Entwederundoder eine größere Rolle als bisher.
ParaCrawl v7.1

The vehicle fleet also needs to play a bigger role.
Auch der Bestand muss eine stärkere Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

Security is set to play a bigger role this year.
So soll in diesem Jahr etwa das Thema Sicherheit eine größere Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the topic of start-ups and innovation will play a bigger role.
Außerdem wird das Thema Start-ups und Innovation eine größere Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

Here, road-based transports play a considerably bigger role.
Dort spielt der Straßenverkehr eine wesentlich wichtigere Rolle.
ParaCrawl v7.1

Thus, the domestic economy will play a bigger role again.
Die Binnenwirtschaft dürfte daher künftig wieder eine größere Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

China should play a much bigger role in conflict prevention.
China könne eine wesentlich größere Rolle im Bereich der Konfliktprävention spielen.
ParaCrawl v7.1

It is clear that Americans play a much bigger role in Europe than vice versa.
Es ist klar, daß Amerikaner in Europa eine sehr viel größere Rolle spielen als umgekehrt.
EUbookshop v2

The euro will play a bigger role in the future compared to national currency units today.
Verglichen mit den heutigen, nationalen Währungseinheiten wird der Euro eine größere Rolle spielen.
EUbookshop v2

I'm starting to think that Earth might play a bigger role... in our fathers' plans than we realized.
Die Erde spielt wohl in den Plänen unserer Väter eine größere Rolle, als wir dachten.
OpenSubtitles v2018

It's becoming increasingly clear that they play a bigger role in the carbon cycle than previously thought.
Nun wird klar, dass sie für den Kohlenstoffkreislauf eine wichtigere Rolle spielen als bislang angenommen.
ParaCrawl v7.1

E-commerce is also set to play a bigger role in Chinese consumer behaviour.
Auch E-Commerce wird in Zukunft eine größere Rolle im Konsumverhalten der chinesischen Käufer spielen.
ParaCrawl v7.1

Research into information science is also set to play a bigger role at ZB MED in the future.
Außerdem wird die Forschung in der Informationswissenschaft in Zukunft eine größere Rolle bei ZB MED spielen.
ParaCrawl v7.1

It will take time for the “fertilizer additives” to play a bigger role.
Es wird einige Zeit dauern, bis die „Düngemittelzusätze“ eine größere Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

I am convinced that it is possible to allow plant protection with non-chemical, that is biological and mechanical, products to play a bigger role.
Ich bin davon überzeugt, dass es möglich ist, dem Pflanzenschutz mit nicht chemischen, das heißt mit biologischen und mechanischen Produkten, eine wichtigere Rolle zuzuweisen.
Europarl v8

In these conditions, the Commission feels that there is no current need to play a bigger role in producing research into national legislation nor into wider issues such as addictions, fraud or other reprehensible activities.
Unter den gegebenen Umständen sieht die Kommission derzeit keinen Handlungsbedarf, eine entscheidende Rolle bei der Prüfung der nationalen Gesetze oder Untersuchung weiter reichender Probleme wie Spielsucht, Betrug oder anderer strafbarer Handlungen zu übernehmen.
Europarl v8

After the entry into force of the Treaty of Lisbon, the European Commission will play a bigger role in monitoring Member States' economic development.
Nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird die Europäische Kommission eine stärkere Rolle bei der Überwachung der wirtschaftlichen Entwicklung der Mitgliedstaaten einnehmen.
Europarl v8