Übersetzung für "Pixel dimensions" in Deutsch
The
camera
will
report
the
pixel
dimensions
of
the
rectangle.
Die
Kamera
gibt
daraufhin
die
Pixeldimensionen
des
Rechtecks
an.
ParaCrawl v7.1
Accordingly
the
dimensions,
pixel
amounts
and
file
sizes
of
the
APS
format
are
smaller
compared
to
the
35mm
format.
Dementsprechend
geringer
sind
beim
APS-Format
auch
die
Dimensionen,
Anzahl
Pixel
und
Dateigrößen
gegenüber
dem
Kleinbild-Format.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
pixel
dimensions
are
here
also
given
by
way
of
their
pixel
number
for
the
different
details
which
were
selected
as
examples.
Dabei
sind
auch
die
entsprechenden
Pixeldimensionen
durch
ihre
Pixelanzahl
für
die
unterschiedlichen
beispielhaft
ausgewählten
Details
angegeben.
EuroPat v2
Dimension
values
that
you
enter
may
be
a
number
(for
pixel
dimensions)
or
a
string
that
contains
a
number
value
and
a
%
sign
(to
specify
the
dialog's
dimension
as
a
percentage
of
the
viewport's
dimension).
Die
Größenwerte
können
in
Form
einer
Zahl
(für
die
Dimensionen
in
Pixel)
oder
eines
String,
der
einen
Zahlenwert
und
ein
%-Zeichen
(zur
Definition
der
Größe
des
Dialogfelds
als
Prozentwert
der
Größe
des
Ansichtsbereichs)
enthält,
definiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Normally,
the
same
source
conditions
always
lead
to
the
same
results,
in
particular
to
identical
lenticular
images
with
the
same
pixel
dimensions.
Im
Normalfall
führen
gleiche
Ausgangsbedingungen
immer
zu
gleichen
Ergebnissen,
insbesondere
zu
identischen
Linsenrasterbildern
mit
gleichen
Pixelabmessungen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
large
pixel
dimensions
in
comparison
with
the
liquid
thickness,
the
field
in
the
cell
center
is
practically
zero
and
the
switching
or
attenuation
function
is
no
longer
provided
there
as
a
result.
Bei,
im
Vergleich
zur
Flüssigkeitsdicke,
großen
Pixeldimensionen,
ist
das
Feld
in
der
Zellenmitte
praktisch
null,
die
Schalt-oder
Abschwächfunktion
ist
dort
dadurch
nicht
mehr
gegeben.
EuroPat v2
In
the
case
of
large
pixel
dimensions
in
comparison
with
the
liquid
thickness,
the
field
in
the
cell
center
is
practically
zero,
and
the
switching
or
attenuation
function
is
in
effect
no
longer
provided
there
as
a
result.
Bei,
im
Vergleich
zur
Flüssigkeitsdicke,
großen
Pixeldimensionen,
ist
das
Feld
in
der
Zellenmitte
praktisch
null,
die
Schalt-oder
Abschwächfunktion
ist
dort
dadurch
faktisch
nicht
mehr
gegeben.
EuroPat v2
In
the
illustrated
exemplary
embodiment,
the
macro-pixels
146
had
pixel
dimensions
of
30×70
?m
2
and
a
rectangular
shape.
Die
Makropixel
146
wiesen
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
eine
Pixelgröße
von
30
x
70
µm
2
und
eine
rechteckige
Gestalt
auf.
EuroPat v2
In
particular,
a
detailed
analysis
has
shown
that
optical
sensors
144
with
32
pixel
rows
158
and
7
pixel
columns
160,
with
pixel
dimensions
of
30
?m×120
?m,
are
already
sufficient
to
enable
good
evaluation.
Eine
detaillierte
Analyse
hat
insbesondere
gezeigt,
dass
bereits
optische
Sensoren
144
mit
32
Pixelzeilen
158
und
7
Pixelspalten
160,
mit
Pixelabmessungen
von
30
µm
x
120
µm
hinreichend
sind,
um
eine
gute
Auswertung
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
pixel
dimensions
on
the
detector
are,
as
a
result
of
the
semiconductor
processing
technology
of
such
sensors,
generally
restricted
to
values
of
at
least
4
?m,
of
preferably
more
than
8
?m
and
of
particularly
preferably
more
than
20
?m.
Gleichzeitig
ist
die
Pixelgröße
am
Detektor
wegen
der
Halbleiterprozesstechnik
derartiger
Sensoren
in
der
Regel
begrenzt
auf
Werte
von
mindestens
4
µm,
vorzugsweise
mehr
als
8
µm
und
besonders
bevorzugt
mehr
als
20
µm.
EuroPat v2
At
the
same
time,
these
teachings
acknowledge
the
fact
that,
from
a
semiconductor
technology
point
of
view,
pixels
that
are
as
large
as
possible
are
expedient
because
optical
sensors
with
pixels
that
are
as
large
as
possible,
for
example
pixels
with
the
above-described
pixel
geometry
and/or
pixel
dimensions,
enable
a
comparatively
high
fill
factor
of
the
optical
sensors.
Gleichzeitig
wird
die
Erfindung
der
Tatsache
gerecht,
dass
halbleitertechnisch
möglichst
große
Pixel
günstig
sind,
da
optische
Sensoren
mit
möglichst
großen
Pixeln,
beispielsweise
Pixeln
der
oben
beschriebenen
Pixelgeometrie
und/oder
Pixelgröße,
einen
vergleichsweise
hohen
Füllfaktor
der
optischen
Sensoren
ermöglichen.
EuroPat v2
In
this
context,
a
“toxel”
is
a
four-dimensional
hyper-volume
element,
thus
corresponding
to
a
voxel
(in
three
dimensions)
or
a
pixel
(in
two
dimensions).
Ein
"Toxel"
ist
dabei
ein
vierdimensionales
Hypervolumenelement,
entspricht
also
einem
Voxel
(in
drei
Dimensionen)
bzw.
einem
Pixel
(in
zwei
Dimensionen).
EuroPat v2
The
pixel
dimensions
are
typically
20×20
?m
2
and
these
are
square
pixels.
Die
Pixelgröße
beträgt
typischerweise
20
x
20
µm
2,
und
es
handelt
sich
um
quadratische
Pixel.
EuroPat v2
In
the
present
case,
for
the
recognition
of
image
features
F
that
are
not
pixelwise
contiguous
the
environment
U
of
the
respective
pixel
P
is
chosen
in
any
case
such
that
the
environment
U
contains
at
least
one
environment
pixel
P
U
which
differs
in
at
least
one
of
its
coordinate
values
x,
y
by
at
least
two
pixel
dimensions
from
the
respective
coordinate
value
x,
y
of
the
pixel
P.
Im
vorliegenden
Fall
wird
zur
Erkennung
von
nicht
pixelweise
zusammenhängenden
Bildmerkmalen
F
die
Umgebung
U
des
jeweiligen
Pixels
P
jedenfalls
so
gewählt,
dass
die
Umgebung
U
zumindest
ein
Umgebungspixel
P
U
enthält,
das
sich
in
zumindest
einem
seiner
Koordinatenwerte
x,
y
vom
jeweiligen
Koordinatenwert
x,
y
des
Pixels
P
um
zumindest
zwei
Pixelabmessungen
unterscheidet.
EuroPat v2
This
operating
mode
is
used
in
order
to
reduce
the
structure
increment
of
the
image
below
the
size
prescribed
by
the
pixel
dimensions
on
the
plane
light
modulator
multiplied
by
the
imaging
scale
of
the
imaging
optical
system,
as
has
already
been
described
above.
Diese
Betriebsart
wird
eingesetzt,
um
das
Strukturinkrement
der
Abbildung
unter
die
durch
die
Pixelabmessungen
auf
dem
Flächenlichtmodulator
multipliziert
mit
dem
Abbildungsmaßstab
der
Abbildungsoptik
vorgegebene
Größe
zu
verringern,
wie
dies
bereits
oben
beschrieben
wurde.
EuroPat v2
Scanners
2,
which
allow
a
printed
sheet
3
to
be
measured
densitometrically
and
spectrophotometrically
in
two
dimensions
pixel-by-pixel,
are
widely
used
in
the
graphic
industry
and
therefore
need
no
further
explanation
for
those
skilled
in
the
art,
particularly
because,
for
the
purposes
of
the
present
invention,
sheet
3
can
also
be
measured
pixel-by-pixel
using
a
manual
colorimeter
or
a
manual
spectrophotometer.
Abtasteinrichtungen
2,
welche
eine
einen
Druckbogen
3
in
zwei
Dimensionen
bildelementweise
densitometrisch
oder
spektralfotometrisch
auszumessen
gestatten,
sind
in
der
grafischen
Industrie
weit
verbreitet
und
bedürfen
deshalb
für
den
Fachmann
keiner
näheren
Erläuterung,
zumal
für
die
Belange
der
vorliegenden
Erfindung
die
bildelementweise
Ausmessung
der
Druckbögen
3
auch
mittels
eines
Handfarbmessgeräts
oder
Handspektralfotometers
erfolgen
könnte.
EuroPat v2
Due
to
the
known
pixel
dimensions
of
the
flat
screen
monitor
2,
hence
the
geometry
of
the
displayed
pattern
15
is
also
known
exactly.
Aufgrund
der
bekannten
Pixelmaße
des
Flachbildschirms
2
ist
damit
auch
die
Geometrie
des
dargestellten
Musters
15
genau
bekannt.
EuroPat v2
Open
source
and
target
images
in
PSE
and
make
sure
they
have
exactly
the
same
pixel
dimensions.
Öffnen
Sie
Quell-
und
Zielbild
in
PSE
und
stellen
Sie
sicher,
dass
die
Pixelmaße
genau
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
If
this
command
is
used
to
load
a
file
previously
saved
with
BSAVE
into
the
screen
buffer
and/or
the
uppermost
Omikron
Basicoutput
window,
then
the
pixel
depths
and
dimensions
are
automatically
adjusted.
Wird
dieser
Befehl
benutzt,
um
eine
zuvor
mit
BSAVE
gespeicherte
Datei
in
den
Bildschirmspeicher
bzw.
in
das
oberste
Omikron
Basic
Ausgabefenster
zu
laden,
so
erfolgt
eine
automatische
Anpassung
der
Farbtiefe
und
der
Abmessungen.
ParaCrawl v7.1
Copies
the
image
file
at
the
location
sSource
to
the
location
sTarget,
and
resizes
the
copied
image
to
the
pixel
dimensions
given
by
nTargetWidth
and
nTargetHeight
.
Kopiert
die
Bilddatei
unter
dem
Pfad
sSource
in
den
Ordner
sTarget
und
passt
die
Größe
des
kopierten
Bilds
an
die
durch
nTargetWidth
und
nTargetHeight
angegebenen
Pixeldimensionen
an.
ParaCrawl v7.1
If
images,
which
were
previously
saved
with
BLOAD,
are
now
loaded
with
BSAVE,
an
automatic
adaptation
to
the
respective
pixel
depth
and
dimensions
of
the
current
graphics
port
is
effected.
Werden
mit
BLOAD
Bilder
geladen,
die
zuvor
mit
BSAVE
gespeichert
wurden,
so
erfolgt
eine
automatische
Anpassung
an
die
jeweilige
Farbtiefe
und
die
Abmessungen
des
aktuellen
GrafikPorts.
ParaCrawl v7.1
That's
why
the
script,
by
default,
automatically
scales
the
applied
style
to
fit
the
pixel
dimensions
of
the
edited
document.
Um
dies
zu
vermeiden
ist
voreingestellt,
dass
das
Skript
den
Stil
automatisch
skaliert,
d.
h.
ihn
auf
die
Pixelgröße
des
Bildes
abstimmt.
ParaCrawl v7.1