Übersetzung für "Pixel dimensions" in Deutsch

The camera will report the pixel dimensions of the rectangle.
Die Kamera gibt daraufhin die Pixeldimensionen des Rechtecks an.
ParaCrawl v7.1

Accordingly the dimensions, pixel amounts and file sizes of the APS format are smaller compared to the 35mm format.
Dementsprechend geringer sind beim APS-Format auch die Dimensionen, Anzahl Pixel und Dateigrößen gegenüber dem Kleinbild-Format.
ParaCrawl v7.1

The corresponding pixel dimensions are here also given by way of their pixel number for the different details which were selected as examples.
Dabei sind auch die entsprechenden Pixeldimensionen durch ihre Pixelanzahl für die unterschiedlichen beispielhaft ausgewählten Details angegeben.
EuroPat v2

Dimension values that you enter may be a number (for pixel dimensions) or a string that contains a number value and a % sign (to specify the dialog's dimension as a percentage of the viewport's dimension).
Die Größenwerte können in Form einer Zahl (für die Dimensionen in Pixel) oder eines String, der einen Zahlenwert und ein %-Zeichen (zur Definition der Größe des Dialogfelds als Prozentwert der Größe des Ansichtsbereichs) enthält, definiert werden.
ParaCrawl v7.1

Normally, the same source conditions always lead to the same results, in particular to identical lenticular images with the same pixel dimensions.
Im Normalfall führen gleiche Ausgangsbedingungen immer zu gleichen Ergebnissen, insbesondere zu identischen Linsenrasterbildern mit gleichen Pixelabmessungen.
ParaCrawl v7.1

In the case of large pixel dimensions in comparison with the liquid thickness, the field in the cell center is practically zero and the switching or attenuation function is no longer provided there as a result.
Bei, im Vergleich zur Flüssigkeitsdicke, großen Pixeldimensionen, ist das Feld in der Zellenmitte praktisch null, die Schalt-oder Abschwächfunktion ist dort dadurch nicht mehr gegeben.
EuroPat v2

In the case of large pixel dimensions in comparison with the liquid thickness, the field in the cell center is practically zero, and the switching or attenuation function is in effect no longer provided there as a result.
Bei, im Vergleich zur Flüssigkeitsdicke, großen Pixeldimensionen, ist das Feld in der Zellenmitte praktisch null, die Schalt-oder Abschwächfunktion ist dort dadurch faktisch nicht mehr gegeben.
EuroPat v2

In the illustrated exemplary embodiment, the macro-pixels 146 had pixel dimensions of 30×70 ?m 2 and a rectangular shape.
Die Makropixel 146 wiesen in dem dargestellten Ausführungsbeispiel eine Pixelgröße von 30 x 70 µm 2 und eine rechteckige Gestalt auf.
EuroPat v2

In particular, a detailed analysis has shown that optical sensors 144 with 32 pixel rows 158 and 7 pixel columns 160, with pixel dimensions of 30 ?m×120 ?m, are already sufficient to enable good evaluation.
Eine detaillierte Analyse hat insbesondere gezeigt, dass bereits optische Sensoren 144 mit 32 Pixelzeilen 158 und 7 Pixelspalten 160, mit Pixelabmessungen von 30 µm x 120 µm hinreichend sind, um eine gute Auswertung zu ermöglichen.
EuroPat v2

At the same time, the pixel dimensions on the detector are, as a result of the semiconductor processing technology of such sensors, generally restricted to values of at least 4 ?m, of preferably more than 8 ?m and of particularly preferably more than 20 ?m.
Gleichzeitig ist die Pixelgröße am Detektor wegen der Halbleiterprozesstechnik derartiger Sensoren in der Regel begrenzt auf Werte von mindestens 4 µm, vorzugsweise mehr als 8 µm und besonders bevorzugt mehr als 20 µm.
EuroPat v2

At the same time, these teachings acknowledge the fact that, from a semiconductor technology point of view, pixels that are as large as possible are expedient because optical sensors with pixels that are as large as possible, for example pixels with the above-described pixel geometry and/or pixel dimensions, enable a comparatively high fill factor of the optical sensors.
Gleichzeitig wird die Erfindung der Tatsache gerecht, dass halbleitertechnisch möglichst große Pixel günstig sind, da optische Sensoren mit möglichst großen Pixeln, beispielsweise Pixeln der oben beschriebenen Pixelgeometrie und/oder Pixelgröße, einen vergleichsweise hohen Füllfaktor der optischen Sensoren ermöglichen.
EuroPat v2

In this context, a “toxel” is a four-dimensional hyper-volume element, thus corresponding to a voxel (in three dimensions) or a pixel (in two dimensions).
Ein "Toxel" ist dabei ein vierdimensionales Hypervolumenelement, entspricht also einem Voxel (in drei Dimensionen) bzw. einem Pixel (in zwei Dimensionen).
EuroPat v2

The pixel dimensions are typically 20×20 ?m 2 and these are square pixels.
Die Pixelgröße beträgt typischerweise 20 x 20 µm 2, und es handelt sich um quadratische Pixel.
EuroPat v2

In the present case, for the recognition of image features F that are not pixelwise contiguous the environment U of the respective pixel P is chosen in any case such that the environment U contains at least one environment pixel P U which differs in at least one of its coordinate values x, y by at least two pixel dimensions from the respective coordinate value x, y of the pixel P.
Im vorliegenden Fall wird zur Erkennung von nicht pixelweise zusammenhängenden Bildmerkmalen F die Umgebung U des jeweiligen Pixels P jedenfalls so gewählt, dass die Umgebung U zumindest ein Umgebungspixel P U enthält, das sich in zumindest einem seiner Koordinatenwerte x, y vom jeweiligen Koordinatenwert x, y des Pixels P um zumindest zwei Pixelabmessungen unterscheidet.
EuroPat v2

This operating mode is used in order to reduce the structure increment of the image below the size prescribed by the pixel dimensions on the plane light modulator multiplied by the imaging scale of the imaging optical system, as has already been described above.
Diese Betriebsart wird eingesetzt, um das Strukturinkrement der Abbildung unter die durch die Pixelabmessungen auf dem Flächenlichtmodulator multipliziert mit dem Abbildungsmaßstab der Abbildungsoptik vorgegebene Größe zu verringern, wie dies bereits oben beschrieben wurde.
EuroPat v2

Scanners 2, which allow a printed sheet 3 to be measured densitometrically and spectrophotometrically in two dimensions pixel-by-pixel, are widely used in the graphic industry and therefore need no further explanation for those skilled in the art, particularly because, for the purposes of the present invention, sheet 3 can also be measured pixel-by-pixel using a manual colorimeter or a manual spectrophotometer.
Abtasteinrichtungen 2, welche eine einen Druckbogen 3 in zwei Dimensionen bildelementweise densitometrisch oder spektralfotometrisch auszumessen gestatten, sind in der grafischen Industrie weit verbreitet und bedürfen deshalb für den Fachmann keiner näheren Erläuterung, zumal für die Belange der vorliegenden Erfindung die bildelementweise Ausmessung der Druckbögen 3 auch mittels eines Handfarbmessgeräts oder Handspektralfotometers erfolgen könnte.
EuroPat v2

Due to the known pixel dimensions of the flat screen monitor 2, hence the geometry of the displayed pattern 15 is also known exactly.
Aufgrund der bekannten Pixelmaße des Flachbildschirms 2 ist damit auch die Geometrie des dargestellten Musters 15 genau bekannt.
EuroPat v2

Open source and target images in PSE and make sure they have exactly the same pixel dimensions.
Öffnen Sie Quell- und Zielbild in PSE und stellen Sie sicher, dass die Pixelmaße genau übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

If this command is used to load a file previously saved with BSAVE into the screen buffer and/or the uppermost Omikron Basicoutput window, then the pixel depths and dimensions are automatically adjusted.
Wird dieser Befehl benutzt, um eine zuvor mit BSAVE gespeicherte Datei in den Bildschirmspeicher bzw. in das oberste Omikron Basic Ausgabefenster zu laden, so erfolgt eine automatische Anpassung der Farbtiefe und der Abmessungen.
ParaCrawl v7.1

Copies the image file at the location sSource to the location sTarget, and resizes the copied image to the pixel dimensions given by nTargetWidth and nTargetHeight .
Kopiert die Bilddatei unter dem Pfad sSource in den Ordner sTarget und passt die Größe des kopierten Bilds an die durch nTargetWidth und nTargetHeight angegebenen Pixeldimensionen an.
ParaCrawl v7.1

If images, which were previously saved with BLOAD, are now loaded with BSAVE, an automatic adaptation to the respective pixel depth and dimensions of the current graphics port is effected.
Werden mit BLOAD Bilder geladen, die zuvor mit BSAVE gespeichert wurden, so erfolgt eine automatische Anpassung an die jeweilige Farbtiefe und die Abmessungen des aktuellen GrafikPorts.
ParaCrawl v7.1

That's why the script, by default, automatically scales the applied style to fit the pixel dimensions of the edited document.
Um dies zu vermeiden ist voreingestellt, dass das Skript den Stil automatisch skaliert, d. h. ihn auf die Pixelgröße des Bildes abstimmt.
ParaCrawl v7.1