Übersetzung für "The dimension" in Deutsch

At this stage, we do not know the real dimension of these tragic events.
Gegenwärtig kennen wir die wirkliche Dimension dieser tragischen Ereignisse nicht.
Europarl v8

There are also certain political differences within the internal dimension of this Parliament.
Es gibt auch gewisse politische Differenzen innerhalb der internen Dimension dieses Parlaments.
Europarl v8

Likewise, we will address food security in the regional dimension.
Wir werden auch bei der regionalen Dimension auf Lebensmittelsicherheit eingehen.
Europarl v8

The regional dimension and cross-border cooperation are important.
Die regionale Dimension, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit sind wichtig.
Europarl v8

I will start with the political dimension.
Ich beginne mit dem politischen Aspekt.
Europarl v8

We also need to focus on the external dimension of European energy policy.
Wir müssen uns auch auf die außenpolitische Dimension der europäischen Energiepolitik konzentrieren.
Europarl v8

This phased plan must include the social dimension.
Dieser Stufenplan muß die Dimension berücksichtigen.
Europarl v8

It is right in considering the energy dimension and not only the safety aspects.
Es hat recht mit der Berücksichtigung der Energiedimension und nicht nur der Sicherheitsaspekte.
Europarl v8

The social dimension of the action plan is too restricted.
Der soziale Gesichtspunkt des Aktionsplans wird zu sehr vernachlässigt.
Europarl v8

We therefore need the northern dimension view and a Baltic Sea policy.
Wir benötigen deshalb einer nordischen Dimension und eine Ostseepolitik.
Europarl v8

Thus, for example, the great economic directions will have to at last take serious account of the employment dimension.
So muß beispielsweise bei den wirtschaftspolitischen Leitlinien endlich die Beschäftigungsdimension ernsthaft berücksichtigt werden.
Europarl v8

But only a minority would be prepared to work towards developing the European dimension.
Aber nur wenige wollen sich für die Entwicklung der europäischen Dimension einsetzen.
Europarl v8

We must also consider the moral dimension of this business.
Auch die moralische Seite dieser Angelegenheit gilt es zu bedenken.
Europarl v8

The human dimension of our policies should also be borne in mind.
Auch die menschliche Dimension unserer Politiken muß beachtet werden.
Europarl v8

In the main, these have incorporated the environmental dimension into their product development policies.
Die meisten Unternehmen haben die umweltspezifische Dimension in ihre jeweilige Produktentwicklungspolitik integriert.
Europarl v8

The regional dimension will of course be fully taken into account in this context.
Die regionale Dimension wird in diesem Kontext natürlich vollständig berücksichtigt.
Europarl v8

In particular, progress has been made in the North-South dimension.
Insbesondere wurden in der Nord-Süd-Dimension Fortschritte gemacht.
Europarl v8

The regional dimension is also essential to innovation.
Die regionale Dimension ist auch für Innovationen entscheidend.
Europarl v8

It is also important not to underestimate the human dimension of OSCE cooperation.
Es ist auch wichtig, die humane Dimension der OSZE-Zusammenarbeit nicht zu unterschätzen.
Europarl v8

However, the urban dimension has up until now received insufficient recognition.
Doch bisher wurde die städtische Dimension zu wenig anerkannt.
Europarl v8

These remarks assume particular significance if we look at the social dimension and the question of working hours.
Hervorgehoben sei diese Feststellung bei der sozialen Dimension und der Frage der Arbeitszeit.
Europarl v8

Let that be a start to a strengthening of the Nordic dimension within the Union.
Möge das der Beginn für die Verstärkung der nördlichen Dimension der Union sein.
Europarl v8

For example, not enough attention has been paid to the EU's northern dimension.
So wird beispielsweise die nördliche Dimension der Union darin nicht genug berücksichtigt.
Europarl v8

We must fully integrate the political dimension into the new agreement.
Wir müssen die politische Dimension völlig in das neue Übereinkommen integrieren.
Europarl v8

A second innovation in this report is the interest devoted to the interregional dimension.
Eine zweite Neuerung in diesem Bericht betrifft das Interesse für die regionale Dimension.
Europarl v8

So the social dimension of the textile and clothing industry should also be taken into consideration.
Deshalb muß auch die soziale Dimension der Textil- und Bekleidungsindustrie berücksichtigt werden.
Europarl v8

On several occasions, I have mentioned the importance of the ethical dimension of the information society.
Verschiedentlich habe ich von der Bedeutung der ethischen Dimension der Informationsgesellschaft gesprochen.
Europarl v8